LG SXS Refrigerator User Manual
Hide thumbs Also See for SXS Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG SXS Refrigerator

  • Page 2 Table of contents...
  • Page 3: Important Safety Instruction

    Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Page 4: Identification Of Parts

    Introduction DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 6: Door Removal

    Installation Door removal Electric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the Lower cover refrigerator door and pass the refrigerator laterally.
  • Page 7: Door Replacement

    Installation Pass the refrigerator laterally through the access door as shown in the right figure. TEMP TEMP Door replacement Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Feed water pipe installation Automatic ice maker operation needs water pressure of 147~834 kPa (1.5~8.5 kgf/cm ) (That is, an instant paper cup (180 cc) will be fully filled within 3 sec.).
  • Page 8: Height Adjustment

    Installation Height adjustment Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the left height adjusting screw and rotate it clockwise ( ). Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the right height adjusting screw and rotate it clockwise ( ).
  • Page 9: Adjusting The Temperatures And Functions

    Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions...
  • Page 10 Operation You can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room. Middle(-19 C) Middle strong(-22 C) Strong(-23 C) Weak(-15 C) Middle weak(-17 Middle(3 C) Middle strong(2 C) Strong(0 C) Weak(6 C) Middle weak(4 Whenever pressing button, setting is repeated in the order of (Middle) (Middle Strong) (Strong) (Weak)
  • Page 11 Operation The icemaker can automatically make 8 pieces of ice cubes at anyone time, approximately 80 pieces per day. However these quantities may vary according to certain conditions. E.g. the duration and amount of times the refrigerator door is opened. The Ice making proceeds ceases automatically when the ice storage bin is full.
  • Page 12: Door Open Warning

    Operation Door open warning 3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed. Please contact with the local service center if warning continue to sound even after closing the door.
  • Page 13 Operation As demonstrated below, it displays the months left in units of 30 days until the filter replacement is required, starting from when the refrigerator power usage is authorized. After 6 months, the following sentence and will appear on the filter condition FILTER RESET HOLD 3 SEC.
  • Page 14: Refreshment Center (Applicable To Some Models Only)

    Operation Refreshment center (Applicable to some models only) Open the refreshment center door. You can access the refreshment center without opening refrigerator door and thus saving electricity. Inner lamp is lit in refrigerator compartment when the refreshment center door opens. Thus it is easy to identify the contents.
  • Page 15: Shelf (Applicable To Some Models Only)

    Operation Shelf (Applicable to some models only) You can store taller items such as a gallon container or bottles by simply pushing in front half of shelf underneath back half of shelf. Pull toward you to return to a full shelf. Wine holder (Applicable to some models only) Bottles can be stored laterally with this wine corner.
  • Page 16: Humidity Control In The Vegetable Compartment

    Operation Humidity control in the vegetable compartment The humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to the left/right when storing vegetables or fruits. L O W H I G Convert into a vegetable or meat compartment (Applicable to some models only) The bottom drawer in the refrigerator can be converted into a vegetable or meat compartment The meat compartment maintains the temperature at a lower point than the...
  • Page 17: Miracle Zone Temperature Transition Corner (Applicable To Some Models Only)

    Operation Miracle Zone Temperature Transition Corner (Applicable to some models only) By pressing the button, store vegetables, fruits or other types of food such as meat to be defrosted, raw fish, etc. Temperature Change at Miracle Zone (Applicable to some models only) You can select optimum temperature range depending on types of foods stored.
  • Page 18: Location Of Foods

    Suggestion on food storage Location of foods (Refer to identification of parts) Store wine. Store small foods such as bread, snacks, etc.. Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc.. Store small packed frozen food. Temperature is likely to increase as door opens.
  • Page 19: Storing Foods

    Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
  • Page 20: How To Dismantle Parts

    Care and maintenance How to dismantle parts Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. • Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. Separate the lamp by pulling it out ( ) while slightly striking ( ) and rotating ( ) the lamp cover.
  • Page 21 Care and maintenance To remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front and then pull the lamp cover out. Turn the bulb counterclockwise. Max. 40 W bulb for refrigerator is used and can be purchased at a service center.
  • Page 22: General Information

    Care and maintenance 0 Suggestion on food storage General information During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
  • Page 23: Troubleshooting

    Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Runing of refrigerator Refrigerator control is off.
  • Page 24 Care and maintenance Thermostat is keeping the refrigerator This is normal. The refrigerator goes on at a constant temperature. and off to keep the temperature constant. Temperatures are too cold Set the freezer control to a warmer Freezer control is set too cold setting until the freezer temperature is satisfactory.
  • Page 25 Care and maintenance Sound and noise Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. storage capacity and maintain more even temperatures. Refrigerator operates at higher pressures This is normal. The sound will level off as during the start of the ON cycle.
  • Page 26 Care and maintenance Odors in refrigerator Clean interior with sponge,warm water Interior needs to be cleaned. and baking soda. Cover food completely. Food with strong odor is in the refrigerator. Some containers and wrapping materials Use a different container or brand of produce odors.
  • Page 27 Care and maintenance Ice has melted and frozen around auger Remove ice storage bin, and thaw and due to infrequent use, temperature the contents. Clean bin, wipe dry and fluctuations and/or power outrages. replace in proper position. When new ice is made, dispenser should operate.
  • Page 28 Contenidos...
  • Page 29: Datos Preliminares

    Datos Preliminares El modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior del frigorífico de esta unidad. Estos números son únicos para este frigorífico. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra.
  • Page 30: Identificación De Las Partes

    PELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador : Desmonte las puertas pero deje en su lugar las baldas para que los niños no entrar al interior con facilidad. Un frigorífico no debe ser usado como juguete por los niños o personas discapacitadas sin la debida supervisión.
  • Page 32: Desmontaje De La Puerta

    Desmontaje de la puerta Peligrode descarga eléctrica Desconecte el frigorífico de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para hacer pasar el frigorífico, desmonte la Tapa inferior puerta y pase el frigorífico lateralmente.
  • Page 33: Colocación De Las Puertas

    Pase el frigorífico lateralmente por la puerta de acceso según se muestra en la figura de la derecha. Colocación de las puertas Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso. Instalación del tubo de suministro de agua El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de agua de 147 –...
  • Page 34: Instalación

    Instalación Nivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo izquierdo de ajuste de la altura y gírelo en sentido horario ( ). Nivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo derecho de ajuste de la altura y gírelo en sentido horario ( ).
  • Page 35: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice en las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Ajuste de las temperaturas y funciones.
  • Page 36 Puede ajustar la temperatura del congelador y del refrigerador. Medio(-19 C) medio-fuerte(-22 C) fuerte(-23 C) débil(-15 C) medio-débil(-17 Medio(3 C) medio-fuerte(2 C) fuerte(0 C) débil(6 C) medio-débil(4 Cada vez que se oprime el botón se repite el proceso de establecer en el siguiente orden: (mediano) (mediano fuerte) (fuerte)
  • Page 37 La heladera puede hacer automáticamente 8 cubitos de hielo en cualquier momento, aproximadamente 80 piezas por día. Sin embargo, estas cantidades pueden variar de acuerdo con ciertas condiciones, como por ejemplo la duración y cantidad de veces que se abre la puerta. El procedimiento de congelación cesa automáticamente cuando el depósito de hielo está...
  • Page 38 Advertencia sobre apertura de puerta. Se produce un sonido de advertencia repetido tres veces con intervalos de treinta segundos si se pasa un minuto con la puerta del refrigerador y el Compartmento para refrescos abierto o completamente cerrado. Tenga a bien contactar al centro de servicio local si la advertencia continúa sonando aún después que se ha cerrado la puerta.
  • Page 39 Tal y como se ha demostrado anteriormente, esta función muestra los meses (en bloques de 30 días) que faltan hasta que resulte necesario sustituir el filtro por otro nuevo, empezando a contar desde el momento en que se autorice el uso de la corriente del refrigerador.
  • Page 40: Compartimento Para Refrescos (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Abra la puerta del compartimento para refrescos Se puede acceder al compartimento para refrescos sin abrir la puerta del frigorífico y ahorrar electricidad. Se ilumina la lámpara interna del compartimento del frigorífico cuando se abre la puerta del compartimento para refrescos, haciendo más fácil reconocer los contenidos.
  • Page 41: Baldas (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Baldas (aplicable sólo a algunos modelos) Puede almacenar piezas más altas como un envase o botellas, simplemente subiendo levemente el estante y después empujándolo hacia delante quedando solapadas las dos mitades. Tire del estante hacia usted para que éste vuelva a su estado original. Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Las botellas se pueden guardar lateralmente en la esquina para el vino, que se puede fijar a...
  • Page 42: Control De Humedad En El Compartimento Para Verduras

    Control de humedad en el compartimento para verduras La humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad a la izquierda/derecha cuando se guardan verduras o fruta. L O W H I G Conversión a compartimento de verduras o carnes (aplicable sólo a algunos modelos) El cajón inferior del frigorífico puede convertirse en compartimento para verduras o carnes.
  • Page 43: Esquina De Transición De Temperatura En La Zona Miracle (Aplicable Sólo A Algunos Modelos)

    Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos) Pulse el botón para almacenar verduras, frutas u otro tipo de alimentos como carne para descongelar o pescado crudo, etc. Cambios de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos) Puede seleccionar el nivel óptimo de temperatura según el tipo de...
  • Page 44: Ubicación De Los Alimentos

    Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Para guardar vino Para guardar alimentos pequeños del tipo de pan, tentempiés, etc. Store various frozen foods such as meat, fish, Para guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc. Para alimentos pequeños envasados y congelados.
  • Page 45: Guardar Alimentos

    Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos y melones.
  • Page 46: Cómo Desmontar Las Diferentes Partes

    Cómo desmontar las diferentes partes Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje. • Asegúrese de hacer desenchufado el frigorífico de la red antes de montar y desmontar. No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza. Separe la lámpara tirando de ella ( ) al tiempo que levanta la tapa ligeramente ( , ).
  • Page 47 Para quitar la tapa de la lámpara, presione la parte saliente bajo la tapa de la lámpara hacia el frente y tire de la tapa. Gire la bombilla en sentido antihorario. Utilice una bombilla Máx. 40W que puede adquirir en su servicio técnico. Separe el depósito ( ) hacia arriba.
  • Page 48: Información General

    Información general Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
  • Page 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Funcionamiento del frigorífico El control del frigorífico está Configure el control del frigorífico.
  • Page 50 El termostato está manteniendo el Es normal. El frigorífico se enciende y se frigorífico a temperatura constante apaga para mantener la temperatura constante. Las temperaturas son demasiado bajas Ponga el controlador del congelador en El controlador del congelador se ha un valor más alto hasta que se alcance la configurado demasiado bajo temperatura satisfactoria...
  • Page 51 Sonido y ruidos Los frigoríficos actuales han aumentado Es normal que los niveles de sonido su capacidad y mantienen temperaturas sean más elevados. más uniformes El frigorífico funciona con presiones más Es normal. El sonido se nivelará según el elevadas durante la puesta en marcha del frigorífico siga funcionando.
  • Page 52 Olores en el frigorífico Limpie el interior con una esponja, Es necesario limpiar el interior agua tibia y bicarbonato de sodio Cubra los alimentos completamente Alimentos de olor fuerte en el frigorífico Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o envolver producen olores.
  • Page 53 El hielo se funde y se congela debido a Quite la cubitera y el hielo derretido y los un uso poco frecuente, fluctuaciones contenidos. Limpie la cubitera, séquela y de temperatura y/o cortes de vuelva a colocarla. suministro eléctrico. Cuando se forme hielo de nuevo, funcionará...
  • Page 56 Índice...
  • Page 57: Importantes Instruções De Segurança

    Entrada Os números do modelo e de série estão indicados na estrutura interna ou na parte traseira do compartimento frigorífero do aparelho. Estes números são únicos e não estão a disposição de outros. É preciso preencher as seguintes informações e guardar este manual como um registo permanente da aquisição.
  • Page 58: Identificação Das Peças

    PERIGO: Risco de crianças ficarem presas dentro. Antes de jogar fora um frigorífico ou congelador velho : Tire as portas mas deixe as prateleiras para dificultar a entrada de crianças. Este aparelho não foi projectado para uso por crianças pequenas nem pessoas incapazes, sem supervisão.
  • Page 60 Retirar a porta Perigo de Choque Eléctrico Desligue a alimentação eléctrica do frigorífico antes de instalá-lo. A desobediência desta regra poderá causar morte ou dano sério. Se a porta da entrada for estreita demais para passar o frigorífico, tire a porta do aparelho e passe-o de lado.
  • Page 61 Passe o frigorífico de lado através da porta de entrada da maneira indicada na figura da direita. Colocar novamente a porta Para instalar novamente as portas realize em ordem inversa as operações realizadas para retirá-las, depois de ter passado pela porta de entrada. Instalação da mangueira de alimentação de água A operação de produção automática de gelo precisa de pressão de água de 147 ~ 834 kPa (1,5 ~8.5 kgf/cm...
  • Page 62: Ajuste Da Altura

    Ajuste da altura Para nivelar a porta, coloque a ponta de uma chave de fenda normal na fenda do parafuso da esquerda de ajuste da altura e gire na direcção horária ( ). Para nivelar a porta, coloque a ponta de uma chave de fenda normal na fenda do parafuso da direita de ajuste da altura e gire na direcção horária ( ).
  • Page 63 Início A primeira vez que ligar o frigorífico depois de instalá-lo, deixe o funcionamento normal estabilizar-se nas temperaturas de funcionamento 2 ou 3 horas antes de guardar alimentos frescos ou congelados. Se o funcionamento interromper-se, aguarde 5 minutos antes de reiniciar. Ajuste das temperaturas e funcionamento...
  • Page 64 Pode regular a temperatura do compartimento do congelador e do compartimento do frigorífico Médio(-19 C) Médio forte(-22 C) Forte(-23 C) Fraco(-15 C) Médio fraco(-17 Médio(3 C) Médio forte(2 C) Forte(0 C) Fraco(6 C) Médio fraco(4 Todas as vezes que pressionar o botão, o ajuste é repetido na seguinte ordem: (Médio) (Médio forte) (Forte)
  • Page 65 A máquina de gelo é capaz de fazer automaticamente 8 cubos de gelo em qualquer altura, aproximadamente 80 cubos por dia. Contudo, esta quantidade pode variar consoante determinadas circunstâncias, como, por exemplo, a duração e a quantidade de vezes que a porta do frigorífico é aberta. O processo de produção de gelo cessa automaticamente assim que a bandeja de armazenamento de gelo fica cheia.
  • Page 66 Aviso de Porta aberta É ouvido por 3 vezes um som de aviso, no intervalo de 30 segundos, se deixar-se um minuto a porta do frigorífico aberta ou completamente fechada. Por favor, contactar o centro de serviços se o som de aviso continuar sempre após o fechamento da porta.
  • Page 67 Tal como pode ser observado a seguir, aparecem no painel de visualização os meses que restam em divisões de 30 dias cada, até que se torne indispensável o câmbio do filtro, a partir do momento em que seja permitida a ligação da alimentação do frigorífico. 6 meses mais tarde, no painel de visualização aparece a seguinte frase e no lugar FILTER RESET...
  • Page 68 Central de refrigeração (Disponível somente em alguns modelos) Abra a porta da central de refrigeração. É possível o acesso à central de refrigeração sem precisar abrir a porta do frigorífico e portanto com economia de electricidade. A lâmpada interna acende-se no compartimento frigorífero quando a porta da central de refrigeração for aberta.
  • Page 69 Prateleira (Disponível somente em alguns modelos) Pode armazenar itens mais altos, como baldes ou garrafas, empurrando simplesmente para a frente e para baixo metade da prateleira. Puxe-a para si para voltar a ter a prateleira toda. Cacifo para vinho (Disponível somente em alguns modelos) É...
  • Page 70 Controlo da humidade do compartimento para verduras (Disponível somente em alguns modelos) Para controlar a humidade coloque o comutador de controlo da humidade a esquerda/direita se guardar verduras frutas. L O W H I G Conversão em compartimento para verduras ou carne (Disponível somente em alguns modelos) A gaveta de baixo do frigorífico pode ser convertida em compartimento para verduras ou carne...
  • Page 71 Compartimento de conversão da temperatura Zona milagrosa (Disponível somente em alguns modelos) Pressionando o botão, podem ser conservadas verduras, frutas ou outros produtos alimentícios, como por ex. carne a descongelar, peixe cru etc. Comutação da temperatura em Zona milagrosa (Disponível somente em alguns modelos) Pode seleccionar o diapasão de temperatura mais apropriado, em função do tipo dos alimentos...
  • Page 72 Posição dos alimentos (Consulte a identificação das peças) Para guardar vinho. Para guardar pequenos alimentos como pão, merendas etc..Para guardar vários alimentos congelados como carne, peixe, gelado, merendas congeladas etc. … Para guardar alimentos em pequenos pacotes. A temperatura tende a subir ao abrir a porta.
  • Page 73 Guardar alimentos Guarde os alimentos frescos no compartimento frigorífero. A maneira como os alimentos são congelados e descongelados é um factor importante na manutenção da frescura e do sabor. Não guarde alimentos que estragam-se facilmente com baixas temperaturas, tais como bananas e melões. Deixe os alimentos quentes arrefecerem-se antes de guardá-los, colocar alimentos quentes no frigorífico poderá...
  • Page 74 Como desmontar as peças Para desmontar, realize na ordem inversa a sequência das operações de • montagem. Certifique-se que a ficha foi retirada da tomada eléctrica antes de desmontar ou montar. Nunca exerça grande força para soltar peças. As peças podem estragarem-se.
  • Page 75 Para tirar a lâmpada, pressione para a frente a saliência embaixo da tampa da lâmpada e em seguida puxe a tampa da lâmpada para fora. Gire a lâmpada na direcção antiorária. Use uma lâmpada de no máx. 40 W. para frigorífico que há...
  • Page 76: Informações Gerais

    Informações gerais Durante férias de duração média, provavelmente é melhor deixar o frigorífico a funcionar. Coloque os itens que puderem ser congelados no congelador para maior durabilidade. Se planear desligar o aparelho, tire todos os alimentos, tire a ficha da tomada eléctrica, limpe inteiramente o interior e deixe a porta ABERTA para evitar formação de odores.
  • Page 77: Solução De Problemas

    Solução de Problemas Antes de chamar a assistência técnica, consulte esta lista. Deste modo poderá economizar tempo e dinheiro. Esta lista inclui acontecimentos comuns que não são resultado de defeito de fabricação nem dos materiais deste aparelho. Funcionamento do refrigerador Controlo do frigorífico desligado.
  • Page 78 O termostato está a manter o frigorífico Isto é normal. O frigorífico liga-se e numa temperatura constante. desliga-se para manter a temperatura constante. Temperaturas frias demais Coloque o comando do congelador numa O comando do congelador está regulado posição mais quente até a temperatura para frio demais.
  • Page 79 Sons e ruídos Os frigoríficos actuais possuem mais É normal que o nível de som seja mais lugar para guardar alimentos e mantêm alto. temperaturas mais equilibradas. O frigorífico funciona com pressões mais Isto é normal. O nível do ruído abaixa-se altas durante o funcionamento do ciclo.
  • Page 80 Odores no frigorífico Limpe por dentro com esponja, água É preciso limpar por dentro quente e bicarbonato de sódio. Há alimentos com odores fortes no Cubra inteiramente estes alimentos. frigorífico. Alguns recipientes ou materiais de Use um recipiente ou marca de embalagem possuem odores.
  • Page 81 Gelo derreteu e congelou-se ao redor Tire o recipiente de gelo e descongele o do bocal por causa de uso infrequente, conteúdo. Limpe o recipiente, enxugue e flutuações de temperatura e/ou coloque no lugar. interrupção de electricidade. Quando mais gelo for produzido, o distribuidor deve funcionar.

Table of Contents