Page 1
Questions regarding features, operation, performance, parts or can result in death or serious service? Call 1-800-422-1230 or visit burns to children and adults. our web site at www.kitchenaid.com. iMPORTANT: Readandsave these instructions. Write down the model and serial numbers before installing range.
Before youstart,,, Proper installation is your responsibility. WARNING: if the Your safety and the safety of Have a qualified technician install this others are very important. information in this manual range. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the is not followed exactly,...
Gas supply requirements The range is equipped for use with G• If rigid pipe NATURAL gas. It is design-certified is used as a gas International Approval Services (I.A.S.) for supply line, a combination of pipe NATURAL and L.R gases with appropriate fittings must be used to obtain an in-line conversion.
Electrical F• Connection at connection block must _ Lay a piece of cardboard from side requirements be copper wire only. packing on the floor behind range. Using If the house has aluminum wiring, follow 2 people, firmly grasp each side of range. the procedure below: Lift range up about 3 inches (8 cm) and...
Page 6
3. Connect the two black wires together; and the two red wires together using twist-on connectors. (See Figure 1.) 4. Separate the factory-crimped bare and white range cable wires. 5. Connect the two white wires together using twist-on connector. 6. Connect the bare ground wire from Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard...
Page 7
Repeat step 16. If a burner still front of the range. Apply pipe-joint does not light, contact your KitchenAid compound made for use with L.R gas to dealer or designated service company. the smaller thread ends of the flexible connector adapters.
Turn ovenselector to"BAKE". "350F" willshow ondisplay. Press "Enter". FirstPreheat lightcomes o nwhen oven In the event that your KitchenAid RANGE temperature begins torise. W hen second appliance should need service, call the Preheat lightcomes o n,open oven door...
Page 9
Cooktop schematic VALVE SWITCHES iI_"_ S PARK MODULE E_}_ _t..,,,_._ y EL OR B RN 4, ,os ITOR ELECTRODES Oven schematic CONTROLPOWER TRANSFORMER SUPPRESSOR WP#4451985 P3-2 P3-8 ELECTRONIC CONTROL P4-1 DRIVE LATCH CIRCUIT P9-1 +÷ WISP 18V DC SOLENOID P9-3 CONNECTORS_ DOOR LOCK SOLENOID...
Page 11
1-800-422-1230 aux enfants et aux adultes. consulter notre site Internet a I'adresse www.kitchenaid.com iMPORTANT : Life et conserverces instructions, Inscrire ci-dessous les numeros de iMPORTANT : modele et de serie avant d'installer cuisiniere.
Page 12
Avant de commencer..Iocaux. En I'absence d'un code local, Votre s_curit_ et celle des autres FAIRE Sl UNE ODEUR I'installation dolt etre conforme DE GAZ est tres importante. dispositions de la plus recente edition de PERCEPTIBLE? la norme American National Standard, Nous donnons de nombreux National Fuel Gas Code ANSI Z223.1",...
Dimensions Pi ces fournies Largeur de la table de cuisson 76,2 cm (30 po) du produit pour I'installation 4,4 cm 23,5 cm 3/4 po) (9 1/4 po) 2,5 cm (I po) Hauteurhors-tout 114,3cm (45 po) Bride 2 vis b t_te Phillips antibasculement n°10x2po Hauteur de la...
Alimentation r0binet d'arr_t "0uvert" canalisati0n d'arriv_e C• Cette cuisiniere est ¢quipee pour en gaz de gaz J I'alimentation au gaz NATUREL. vers la cuisini_re conception est homologuee International Approval Services (I.A.S.) La canalisation d'arrivee de gaz pour I'alimentation au gaz NATUREL devra comporter un robinet d'arret au PROPANE...
Page 15
Installation II y a un raccord de conduit [] Placer sur le sol derriere (homologation UL ou ACNOR) a chaque 61ectrique cuisiniere un morceau de carton extremit¢ du c&ble d'alimentation (c6te table provenant du c6te de I'emballage. Saisir de cuisson et c6te bofte de connexion). fermement la cuisiniere de chaque c6te Si on utilise un conducteur...
Page 16
Si le code local ne permet pas le raccordement du conducteur de liaison & la terre connecte au ch&ssis au conducteur neutre (blanc) dans la bofte de connexion (configuration egalement utilisee au Canada). Risque de choc _lectrique circuit d'alimentati0n - 4 c0nducteurs Risque de basculement D_connecter la source de courant...
Page 17
"OPEN". Repeter I'etape 16. Si un Connecter un raccord droit sur le coude brQleur ne s'allume toujours pas, du detendeur et I'autre sur le robinet contacter le concessionnaire KitchenAid d'arr6t. Serrer les connexions. ou une entreprise de service apres-vente agreee.
Page 18
I'utilisation d'un gaz autre que celui qui four ne fonctionne toujours pas, contacter avec une est specific sur la plaque signaletique. le concessionnaire KitchenAid ou une pince. Avec un Les pieces de conversion necessaires entreprise de service apres-vente agreee. petit t ournevis...
€:tats-Unis); operateur specialise pourra alors communiquer le nomet I'adresse du plus proche etablissement de service apres- vente agree KitchenAid. Pour preserver la qualite incorporee dans cet appareil menager KitchenAid, confier les travaux a un etablissement de service apres-vente...
Page 20
P7-3 ALIMENTATIONECLAIRAGE VENTILATEUR P1-5 OONWOT,O_ LAMPE #, HALOGENE - 5 W P3-1 LANC Piece n ° 4455927 Rev. A @2003 KitchenAid l Jtchen kld ® ® Marque depos6e/marque APPAREILS M¢:NAGERS commerce de KitchenAid U.S.A.; emploi sous licence au Canada KitchenAid...