TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA CUISINIERE ........... RANGE SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements- U.S.A. Only ......... 6 Specifications de I'installation electrique ........
Page 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
INSTALLATION REQUIREMENTS • Island trim and attachment screws (3). _-_ , _ _ _ _i_4. NOTE: The island trim included with the range may be used if installed with 1" (2.5 cm) clearance from a combustible rear Gather the required tools and parts before starting installation. wall or with 0"...
Page 5
Mobile Home - Additional Installation Requirements Installation Clearances The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction countertop depth, 24"...
Page 6
/,,! 1 _%d_ • -_ _,,_, _ %_" -_ _,,,/- , _/_, _%,_,_, If codes permit and a separate ground wire is used, it is If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance...
Page 7
Gas Supply Line Provide a gas supply line of 3A,,(1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON ®t tape.
Gas Pressure Regulator Burner Input Rating - Altitude The gas pressure regulator supplied with this range must be Input ratings shown on the model/serial rating plate are for used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for elevations up to 2,000 ft (609.6 m).
Page 9
Position top of anti-tip bracket at line marked in Step 4 and mark holes. Drill two 1/8"holes at the positions marked on the ==I_=.: , ,;= _ I!II klt.]I ell > ..'"_ ..wall. Use screws provided to fasten anti-tip bracket to wall. Anti-tip bracket must be mounted securely to stud in wall behind the range.
Page 10
4-Wire Cable from Power Supply 3-Wire Cable from Power Supply IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local codes do not permit connecting the frame-ground local codes permit connecting the frame-ground conductor conductor to the neutral (white) junction box wire.
Page 11
Use a _sAe" c ombination wrench and channel lock pliers to Attaching the Backguard attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. A. Gas pressure regulator E. Manual gas shutoff valve B. Use pipe-joint compound. F V2"...
Page 12
T7 '¸ _ _ _ _ _ _ -_ _ ,_ _ _ _ d'_ _ _ ..The flame can be adjusted using the adjustment screw in the Initial lighting and gas flame adjustments center of the valve stem. The valve stem is located directly Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of underneath the control knob.
5. Check that burner caps are positioned properly on sealed burner bases. 6. Check that backguard or island trim is installed. (If horizontal 1. Insert lower vent tabs into the slots on the front trim. clearance to combustible materials behind cooking surface is 2.
SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
EXIGENCES D'INSTALLATION Verifier les codes Iocaux et consulter le fournisseur de gaz. Verifier I'alimentation en gaz et I'alimentation electrique O,ti ageet ¢ces existantes. Voir les sections "Specifications electriques" Rassembler les outils et pi@ces n@cessaires avant de commencer "Specifications de I'alimentation en gaz".
Page 17
R6sidence mobile - Sp6cifications additionnelles D6gagements de s6paration & respecter respecter Iors de I'installation L'installation de cette cuisiniere doit etre conforme aux Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont dispositions de la norme Manufactured Home Construction valides pour I'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal plan de travail de 25"...
Page 18
de". ° Si le code en vigueur le permet et qu'un conducteur distinct de liaison & la terre est utilise, on recommande qu'un electricien qualifie verifie que la liaison & la terre et la taille du conducteur liaison & la terre sont conformes aux prescriptions du code local.
Page 19
Robinet d'arr_t manuel necessaire : Conversion pour I'alimentation au propane : La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet L'op_ration de conversion doit _tre ex_cut_e par un d'arr_t manuel. Le robinet d'arr_t manuel doit _tre separ6 de technicien qualifi& la cuisiniere, mais doit se trouver dans la m_me piece en un Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de endroit oQ il sera facilement accessible pour les manoeuvres...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 4. Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas. Toumer les manchons des pieds de nivellement pour mettre la cuisiniere d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisiniere a la hauteur de comptoir desiree.
Page 21
2. Localiser un poteau sur le mur derriere la cuisiniere. Mesurer la distance entre la partie superieure de I'entretoise arriere et le plancher. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'entreprendre le travail. A. Entretoise arriere Utiliser des conducteurs de cuivre rigides de calibre 8.
Page 22
C&ble & 4 conducteurs depuis point de distribution C&ble & 3 conducteurs depuis point de distribution IMPORTANT : Si le code local ne permet pas le raccordement du IMPORTANT : Si le code local permet le raccordement conducteur de liaison & la terre au conducteur neutre (blanc) conducteur de liaison &...
A I'aide de 2 personnes ou plus, incliner la cuisiniere en arriere pour que les pieds avant se soulevent du sol. Faire I_I])ITI II)I} ('I I I]Of{-;)f!:';@iI'@ ]0111 _1@ ;::' _" _' .._;_ ..glisser la cuisiniere vers lemur jusqu'& ce que I'entretoise arriere se trouve sous la bride antibasculement.
Page 24
Prendre les chapeaux de brQleur, les grilles de brQleur et la R_glage de la taille des flammes plaque de mijotage dans le paquet de pieces. Aligner les encoches des chapeaux de brQleur avec les broches dans la base de chaque brQleur. Un chapeau de brQleur correctement Regler la taille des flammes sur les brQleurs de la table de place doit _tre horizontal.
ContrSle du fonctionnement du br_leur du gril 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il 1. Fermer la porte du four. reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour 2. Tourner le selecteur du four a BROIL (gril). "HI" apparaitra sur decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
SCHEMAS DE CABLAGE Schema de c&blage de la table de cuisson TERRE COMMUTATEURS DES ROBINETS MODULE D_,,,,,] L_tl D'_T'NCELAGE 1 I"_ JouMAR _4>_U, ECTRODES D'ETINCELAGE...
Page 27
Schema de c&blage du four FILTRE ELECTRONIQUE WP#4451985 MODULE DE COMMANDE P5-1 ELECTROMQUE P5-3 P5-4 P4-1 FUSIBLETHERMIQUE ELEMEN_ _____________________ POUR ARRET DU FOUR CONVECTION- 1600 WJ RELAIS DISJONCTEUR _ ----O----- DEUX LIGNES P8-I P9-1 CONNECTEURS VERROUILLAGE WISP P8-2 PORTE (POURUTILISATION EN P9-3 FABRICATION S EULEMENT) DU LOQUET...