30" and 36" (76.2 and 91.4 cm) range hood (24 pages)
Summary of Contents for Whirlpool UXW7324BSS0
Page 1
Forquestionsaboutfeatures, o peration/performance, parts,accessories or service, c all: 1-800-253-1301 or visit our website at www, whirlpool,com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our websJte at www, whirlpool,ca ^HOI"[E DE CUISINII:RECONFIGURI_E EN ILOT A MONTAGEMURAL 2,1"(60,0 CM) Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer...
TABLE OF CONTENTS TABLE DESMATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ...........
Page 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: m Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may m Use this unit only in the manner intended by the ignite.
INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here. installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
Page 5
Cabinet Dimensions n %s ssenfs n_i_dmodes o_tty} 71/4" (18.4 cm) 2" (5.1 cm) rain. Vent system must terminate to the outdoors, except for non- 6" (15.2 cm) rain.* vented (recirculating)installations. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed ..
Page 6
For Non-Vented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) Observe all governing codes and ordinances. version, using a Recirculation Kit (which includes charcoal filters Ensure that the electrical installation is adequate and in and a deflector).
INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that the vent system be installed before 9. Drill 3/le"(4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are hood is installed. being installed into wood. 10. Install 2 - 5 x 45 mm mounting screws. Leave a 1/4"(6.4 mm) •...
Page 8
For non-vented (recirculating) installations only: 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. A.
Page 9
Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Electrical Shock Hazard Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box. Disconnect power before servicing. Failure to do so can result in death or electrical shock. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock.
RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the @@@@@ cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter. according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads.
WIRING DIAGRAM Junction box r--q__ BK (Line) ® AGC 02125 BU(Neutral) ® Y (Lamp) Mechanical pushbuttons W (Speed1) with back light ® R (Speed2) GY (Speed3) Switch operation Position connection Noconnection )_ i :#()_ Motor resistance ----- [unms) BK/Y Lamps (1-3) BU/BK 28.8...
Canada. Call the Whirlpool Customer eXperience Center For further assistance toll free: 1-800-253-1301, If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our consultants provide assistance with: Canada LP with any questions or concerns at: •...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
SECURITE DE LA HOTTE DE CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 16
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS =1 Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCESD'INSTALLATION Rassembler les outils et composants necessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions reglements en vigueur. fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Oonfier I'installation de la hotte & un technicien qualifi& O'est Outils n_cessaires I'installateur qu'incombe...
Page 18
Dimensions du placard • Le circuit d'evacuation doit decharger I'air & I'exterieur, excepte pour une installation sans decharge & I'exterieur (recyclage). • Ne pas terminer le circuit d'evacuation dans un grenier ou dans un autre espace ferm& 7%" (18,8 crn) •...
Page 19
REMARQUE : On deconseille I'emploi de conduit flexible. Un Exemple de circuit d'_vacuation conduit flexible peut causer une retropression et des turbulences Bouche de de I'air, ce qui reduit considerablement la performance. d_charge murale Coude 90° La sortie & I'exterieur du circuit d'evacuation peut se faire &...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION II est recommand@ d'installer le circuit d'@vacuation avant de 8. A I'aide du gabarit, marquer sur lemur le centre des attaches. proc@der a I'installation de la hotte. IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte doivent Avant d'ex@cuter les d@coupages, v@rifier la disponibilit@ d'un @treviss@es dans du bois.
Page 21
Installations sans d_charge a I'ext_rieur (recyclage) n@s c£on de cs h@ fe uniquement : 1. Assembler le deflecteur d'air sur la bride du cache-conduit & A deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2 vis de I'aide des 2 vis de montage fournies avec la trousse de montage, &...
Page 22
Risque de choc _lectrique Relier le ventilateur a la terre. Risque de choc _lectrique Brancher le fil reii_ a la terre au fil vert et jaune reli_ la terre darts la boite de la borne. D_connecter la source de courant _lectrique avant I'entretien.
llcSion 1. Pour les installations sans dicharge i I'extirieur (recyclage) 3. Contriler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la uniquement, installer les filtres & charbon sur la grille du lampe. Voir la section "Utilisation de la hotte". Iogement du ventilateur.
ENTRETIEN D E LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & 3. Placer le filtre & charbon dans la partie superieure du filtre graisse en suivant les instructions suivantes. Reinstaller les filtres metallique. & graisse avant de faire fonctionner la hotte.
Page 25
SCHI MA DE CABLAGE Boftier de connexion Terre N (Line) BU (Neutre) Boutons-poussoirs r6tro-@lair_s JA (Lampe) (9_ BL(Vitesse R (Vitesse 2) Fonctionnement du commutateur .._) GRIS (Vitesse <= Position Connexion Resistance moteur Off (arr6t) 3as de connexion (Ohms) N/JA BU/N 28,8 Lampes (1-3)
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
CONFC:RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.