Download  Print this page

Whirlpool 30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNTCANOPY RANGE HOOD Installation Instructions And Use & Care Manual

30" and 36" (76.2 and 91.4 cm) wall-mount canopy range hood
Hide thumbs

Advertisement

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNT
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI31GC/W10526059F
CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca

Advertisement

loading

  Also See for Whirlpool 30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNTCANOPY RANGE HOOD

  Related Manuals for Whirlpool 30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNTCANOPY RANGE HOOD

  Summary of Contents for Whirlpool 30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNTCANOPY RANGE HOOD

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........14 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........16 Tools and Parts ................3 Outils et pièces................16 Location Requirements..............4 Exigences d’emplacement............16 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........17 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........19...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts ■ Gather the required tools and parts before starting installation. Jigsaw or keyhole saw Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ■ Flat-blade screwdriver ■...
  • Page 4: Location Requirements

    For Non-Vented (Recirculating) Installations, You Will Also Need: ■ Recirculation Kit Part Number W10294733 for non-vented (recirculating) installations only. See “Assistance or Service” section to order. **27¹⁄₈" (68.9 cm) min. **41¹⁄₈" (104.5 cm) max. ■ 6" (15.2 cm) diameter round metal vent duct - length required is determined by ceiling height.
  • Page 5: Venting Requirements

    IMPORTANT: Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems Minimum distance “X”: 24" (61.0 cm) from electric cooking surface when using ventilation systems greater than specified CFM of Minimum distance “X”: 27" (68.6 cm) from gas air movement.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Example Vent System INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall cap 90 elbow 6 ft (1.8 m) Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before 2 ft (0.6 m) hood is installed. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.
  • Page 7: Install Range Hood

    5. For wood, drill ³⁄₁₆" (4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are being installed into wood. Install Range Hood For wall anchors, drill ⁷⁄₁₆" (10 mm) holes at all locations 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting where wall anchors are being used.
  • Page 8: Make Electrical Connection

    2. Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet. A. Knockout A. Air deflector D. Vent duct B. Terminal box cover B. Vent clamp E. Exhaust outlet C. Terminal box screws (7) C. X = length to cut vent duct 4.
  • Page 9: Install Vent Covers

    8. Tighten strain relief screw. 9. Install terminal box cover. RANGE HOOD USE 10. Check that all light bulbs are secure in their sockets. 11. Reconnect power. The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the Install Vent Covers cooking is complete to clear all smoke and odors from the...
  • Page 10: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal according to the following instructions. Replace grease filters filter to the metal filter. before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads.
  • Page 11: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM GND L1 N YL/GN Switch Operation Position Function No Connection Brown - Yellow Lamps (L - LA) Brown - White Low Speed (L - 1) Brown - Red Med Speed (L - 2) Brown - Black High Speed (L - 3) SE13FC Blue - Black...
  • Page 12: Assistance Or Service

    Accessory and repair parts sales. 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance Our consultants provide assistance with: If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada ■ Scheduling of service. Whirlpool designated service with any questions or concerns at: technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service anywhere in the United States.
  • Page 13: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 14: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec et règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
  • Page 17: Exigences Concernant L'évacuation

    10⁷⁄₈" Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) 13³⁄₁₆" (27,6 cm) (33,5 cm) Hauteur minimale Hauteur maximale sous plafond sous plafond 7' 4" (2,23 m) 9' 9" (2,97 m) Surface de cuisson électrique 7' 7" (2,31 m) 9' 9" (2,97 m) Surface de cuisson à...
  • Page 18: Spécifications Électriques

    Air d'appoint Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système de renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation l'utilisation d'un système d'aspiration de débit supérieur à une nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) valeur (pieds cubes par minute) spécifiée.
  • Page 19: Instructions D'installation

    ■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre ■ Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec les caractéristiques électriques de l'appareil la procédure ci-dessous : spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 1. Raccorder une section de câble en cuivre massif de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de aux conducteurs en queue de cochon.
  • Page 20: Installation De La Hotte

    Installation de la bride de cache-conduit Installation de la hotte 1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 7. Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement avec 2 crochets de montage, à travers les encoches de montage le plafond à...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : Raccordement électrique 1. Fixer le déflecteur à la bride de cache-conduit à l’aide de 4 vis de 4,2 x 8 mm. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant A.
  • Page 22: Installation Des Cache-Conduits

    4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le serre-câble, dans le boîtier de connexion. Installation des cache-conduits En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond puis installer l'ensemble avec 2 vis de 4,2 x 8 mm.
  • Page 23: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE ENTRETIEN DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Nettoyage les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur à...
  • Page 24 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre 3. Retirer le protège-ampoule et le mettre de côté avec la vis. métallique. 4. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique. 4.
  • Page 25: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Gnd L1 Neu Fonctionnement du JA/VE commutateur Position Fonction Off (arrêt) Pas de connexion Marron - Jaune Lampes (L - LA) Marron - Blanc Vitesse basse (L - 1) Vitesse Marron - Rouge (L - 2) moyenne Marron - Noir Vitesse élevée (L - 3)
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Ensemble de recyclage Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la (pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) clientèle de Whirlpool Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez Commander la pièce numéro W10294733 notre site web à www.whirlpool.ca. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets Ensemble filtre à...
  • Page 27: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 28 W10526059F ©2015. 3/15 All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in Mexico Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Imprimé au Mexique...

This manual is also suitable for:

Uxw6536bss