Antes De Comenzar - Frigidaire FGFB66ASD Installation Instructions Manual

30" gas range with sealed top burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Antes de comenzar
Herramientas
que va a necesitar
Para patas de nivelaci6n
y montura
anti-vuelco:
Llave ajustable
o alicates_
"4
Llave para apretar tuercas de 5/16" o un destomillador
de
cabeza plana
Taladro el_ctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de
hormig6n
de 5/32" si se instala sobre
hormigSn)
Para la conexi6n
al suministro
de gas:
Llave grifa _
Para el ajuste
de la llama de los quemadores:
Destornilladores
de estrella _
y
de cabeza plana
Para la conversi6n
a gas (PI,JPropano
o gas natural):
Llave de boca de 1/2"
Material
adicional
que va a necesitar
VAlvula de desconexi6n
de la linea de gas
Sellador para uniones de tuberias que resista la acci6n del
gas propano/PL
Un conducto de metal flexible (1/2" NPT x 3/4" o de 1/2" de
D.L) con diseSo certificado
por CSA International. Ya que
]as tuberias rigidas restringen el movimiento de la cocina, se
recomienda
el uso de tuberfas flexibles
nuevas (de entre
1,20 a 1,50 mts) durante la instalaci6n y cada vez que se vaya
a instalar de nuevo o se cambie de lugar postedormente.
Utilice siempre
los dos (2) adaptadores
de campana
(1/
2" NPT x 3/4" o de 1/2" D.I.) que se suministran
con el
conducto
flexible
nuevo para la conexi6n
de la cocina.
Pasos para la instalacibn
1.
Advertencia
de seguridad
importante
sobre
las
instrucciones de instalacibn de la montura anti-vuelco
Para reducir el riesgo de que se vuelque la cocina, 6sta deber_
asegurarse
al suelo mediante la montura especial
anti-vuelco
que deberA sujetarse
al mismo
del modo adecuado
con los
tomillos que se suministran. Si no se instala del modo adecuado
esta montura, la cocina estA expuesta
a volcarse si se coloca
un peso excesivo sobre una puerta abierta o en el caso de que
un niSo se agarre a la misma e intente subirse a ella. Estas
situaciones
pueden
provocar
graves daSos personales
por el
derramamiento
de liquidos muy calientes o bien, por el peso de
]a cocina en si.
Si en algQn momento
se cambia de lugar la cocina,
deberAn
cambiarse de lugar tambi_n e instalarse de nuevo las monturas
anti-vuelco.
Estas instrucciones
explican
el modo de instalar
la cocina
sobre madera o cemento y el modo de sujetarla
a la pared o
al suelo. Si se instala sujeta a la pared, deber_, asegurarse
de
que los tornillos
se introducen
completamente
en ]a pared
seca y se aseguran
en madera
o metal. Cuando
sujete
la
cocina al suelo o a la pared, debera
asegurarse
de que los
tomillos
no perforan
ningQn cable el6ctrico
o tuberfas.
11
A=
Ubicaci6n de la montura con la ayuda de la plantilla- (la
montura puede ubicarse a la izquierda o a la derecha de la
cocina.
A continuaci6n
se proporciona
la informaci6n
necesaria para ubicar la montura si no dispone de la plantilla).
Haga una marca en el suelo o en la pared a la izquierda o la
derecha.
Si la parte posterior
de la cocina va a quedar
apoyada contar la pared ova a quedar a menos de 1-1/4" de
]a misma. Siga los pasos que se describen en el m6todo de
montaje en pared o suelo. Si se coloca una moldura que
impide que la montura se adapte completamente
a la pared,
deber_, retira la moldura o bien, instalar ]a montura en el
suelo.
En caso de que se monte en la pared, ubique la
montura colocando
el borde trasero de ]a plantina contra la
pared posterior y el borde lateral sobre la marca de referencia
realizada en el lateral de la cocina. Coloque la montura sobre
]a plantilla y marque la ubicaci6n
de los agujeros de los
tomillos en la pared. Si la parte posterior de la cocina se
encuentra
a m#,s de 1-1/4" de la pared cuando la instale,
deber#, fijar la montura al suelo. Para montaje sobre suelo,
coloque el borde trasero de la plantina en el lugar en el que se
vaya a instalar la cocina. Marque la ubicaci6n de los agujeros
de los tominos que se muestra en la plantilla.
B.
Perforaci6n de agujeros piloto y montura de sujeci6n -
Perfore un agujero piloto de 1/8" en el lugar en el que se vayan
a instalar los tominos. Si la montura se va a instalar a en la
pared,
practique
un agujero
piloto con una inclinaci6n
aproximada de 20 ° hacia abajo. Si la montura se va a instalar
sobre hormig6n para suelos cerAmicos, practique un agujero
de 5/32" con una profundidad de 1-3/4". Los tomillos que se
suministran
pueden utilizarse en homlig6n
o madera. Para
fijar la montura en su sitio, utilice un destomillador de cabeza
plana o una nave para apretar tuercas de 5/16".
Plata
de pared
MONTURA
DE SUJECI6N
(sOLoMONTHS ENSUmLO)
Montaje _
- Montura
en suelo
=ntivuelco

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents