Frigidaire PLCS389DCC Installation Instructions Manual
Frigidaire PLCS389DCC Installation Instructions Manual

Frigidaire PLCS389DCC Installation Instructions Manual

30" dual fuel slide-in range
Hide thumbs Also See for PLCS389DCC:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY
A QUALIFIED
INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
If the information
in this manual
is not followed
exactly,
a fire or explosion
may
result causing property
damage,
personal
injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
--
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
--
WHATTO
DO IFYOU SMELLGAS:
Do nottrytolightanyappliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
--
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit
between the range and the wall.
Shave Raised Edge
to Clear
Do not seal the range to the side cabinets.
31 1/2" (81 cm)
**NOTE: 30" (76.2 cm) minimum clearance between the
Wide Cooktop
Rim.
cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of
wood or metal cabinet is protected by not less than _A" (0.64
1 _/2" Max.
cm) flame retardant millboard covered with not lessthan No. 28
(3.8 cm Max.)
MSG sheet metal, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6
rnm) aluminum, or 0.020" (0.5 mm) copper.
36" (91.4 cm) minimum clearance when the cabinet is
unprotected..
30" Min.
13"
76.2 cm Min.
(33 cm)
18" Min.
(45.7 cm) Min.
• NOTE: Allow at
least 19 /4" (48.9 cm)
clearance for door
Locate Cabinel
Doors 1" (2.5
1 5/16"
cm) Min.
cm)
from Cutout
J
Opening.
• Door Open
(see note)
A. HEIGHT
BIWIDTH
Regulator
* Note: For 29" (73.7
cm) cutout wide
opening, you must call
for optional
side
panels and clear wide
cooktop
rim as shown
in the "Countertop
Preparation"
section
(see page 6).
Grounded
Jonction Box or Wall
Outlet Should Be Located 8" to
17" (20.3 cm to 43.2 cm) From
Right Cabinet and 2" to 4" (5.1
cm to 10.2 cm) From Floor.
c DE,TN
E.M,N,MUM UTOU
" Ni,C"T
TOFRONT CUTOUT I'
......
i
"OF
OF RANGE
WDTH
UL'!H
C©UNTERTOP
FRONT
35 3/8" (90 cm)
30"
28 5/16"
30"
21 3/4" (55,2 cm) Min.
36" (91,4 cm) standard
OF
36 3/8" (92 cm)
(76,2 cm)
(71 ,gem)
(76,2 cm)
22 1/8" (56,2 cm) Max.
35 3/8" (90cm) min.
CABINET
24" Min.
cm Min.)
22 7/8"
*
(58.1 cm) rain.
23 1/4"* -_
(59.05 crn) max.
_--1 1/8"
(2.86 cm)
_G
_
Ref.
* For cutouts below 22 7/8", appliance
G. Minimum
Cutout
Depth
is increased
to 24"
(61 cm) with
backguard,
will slightly show out of the cabinet.
NOTE: Wiring
diagram
for these appliances
are enclosed
in this booklet.
P/N 318201661
(0305)
Rev. A
English - pages 1-11
Espahol - paginas 12-22
Wiring Diagrams - pages 213-24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire PLCS389DCC

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Standard for Mobile Home Construction and Safety, Important Notes to the Installer title 24, HUD (part 280)] or when such standard is not Read all instructions contained in these installation applicable, the Standard for Manufactured Home instructions before installing range. Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Remove all packing material from the oven Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-...
  • Page 3: For Models With Self-Clean Feature

    CANADA ONLY : This appliance Risk of fire or electrical shock exists if equipped with a 4-prong grounding plug for your an incorrect size range cord kit is used, the Installation Instructions are not followed, or the protection against shock hazard, and should be strain relief bracket is discarded.
  • Page 4 2. Remove the 3 loose nuts (after you removed the 3. Electrical Connection to the Range rubber band) on the terminal block using a 3/8" nut (U.S.A.) driver or socket. This appliance is manufactured with the neutral terminal 3. Connect the neutral white wire of the copper power connected to the frame.
  • Page 5 Direct Electrical Connection to the Circuit Four Conductor Wire Connection to Range Breaker, Fuse Box or Junction (mobile homes) 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear If the appliance is connected directly to the circuit wire cover, then raise the lower end of the rear wire breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored cover (access cover) upward to expose range...
  • Page 6 Cabinet Construction Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral To eliminate the risk of burns or fire by (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical reaching over heated surface units, do not have cabinet system (see Figure 7): storage space above the range.
  • Page 7: Gas Supply

    When using flexible gas conduit on the range, allow 5. Gas Supply- Installation sufficient slack to pull the range outside the cutout for When shipped from the factory, this unit is designed to cleaning or servicing. operate on 4"(10,16 cm) water column (1.0 kPa) Natural gas manifold pressure.
  • Page 8: Servicing And Cleaning

    Manual Flexible Appliance Conduit Sutoff Valve Install sufficient length of flexible conduit (supplied by to allow the range to be pulled user) Connect completely out of the cut-out area for to Y2"or %" proper servicing (supplied by user). Flare solid gas Union supply pipe REAR WIRE...
  • Page 9: Range Installation

    9. Leveling the Range 8. Range Installation Level the range and set cooktop height before When unpacking the range, do not installation in the cut-out opening. Install an oven rack in the center of the oven. discard the 4 shipping bolts. These are to be replaced Place a level on the on the unit for use as leveling legs and height rack.
  • Page 10 Tocheck for proper lighting: Broil-When the oven is set to BROIL, the upper element A. Push inandturn a surface burner knobto the in the oven should become red. LITE position.Youwill heartheignitersparking. B. Thesurface burner should lightwhengasis Clean-When the oven is set for a self-cleaning cycle, the available t o thetop burner.Each burner should upper element should become red during the preheat lightwithinfour(4)seconds i n normal o peration...
  • Page 11 Unfold paper template and place it flat on the floor 11. Important Safety Warning with the back and side edges positioned exactly To reduce the risk of tipping of the range, the range where the back and sides of range will be located must be secured to the floor by properly installed anti-tip when installed.
  • Page 12: Para Su Seguridad

    UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. __lsi la informaci6n contenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrir un incendio...
  • Page 13: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Notas importantes para el Instalador 1982 (Manufactured Home sites, Communities and Lea todas las instrucciones contenidas en este manual Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-edicion mas reciente, antes de instalar la estufa. o con los cOdigos locales en los Estados Unidos o el Saque todo el material usado en el embalaje del CAN/CSA-Z240 MH, en Canad&...
  • Page 14 • En caso de una interruption del servicio electrico, es Tabla de tamaffo de abertura de conexion de cocina pasible de encender los quemadores de superficie a mano. Paraencenderunquemadordesuoerficie, Referirse a la tabla de arriba para el tamaho de abertura de conexi6n de acerque un f6sforo encendido del cabezal del cocina adecuada, y la informacion sobre el regimen de amperios del ensamblaje de cord6n de suministro electrico.
  • Page 15 2. Cordon de fuente de energia conectado de fabrica (Canada1 solamente) Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordon de fuentedeenergia(veaalafigura2). EIcordon debede ser conectado a una toma de corriente a tierra de 120/240 voltios o de 120/208 voltios. Si no hay una toma de corriente a tierra en la habitaci6n, debe de ser...
  • Page 16 el tornillo de puesta a tierra, usando el agujero en el Conexion electrica directa al cortacircuito, marco donde se quit6 el tornillo de puesta a tierra la caja de fusibles o la caja de ernpalrnes (vea figura 5). Si el aparato esta conectado directamente al cortacircuito, 5.
  • Page 17 Donde los c6digos locales NO permitan conectar el Construccion del armario conductor de puesta a tierra del el&ctrodom&stico Para eliminar el riesgo de quemaduras o neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las 4 alambres (vea figura 7): zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la Desconecte el suministro electrico...
  • Page 18 5. Instalacion de la alimentacion Cuando se usa un conducto flexible en la estufa, permita suficiente flojedad como para sacar la estufa fuera del recortado para la limpieza y el servicio. Esta unidad ha sido ajustada para operar con un m01tiple NOTA: Nopermitaqueelconductosepellizqueentrela de admision para gas natural de 4"(10,16...
  • Page 19 Valvula Conector Flexible para Artefactos Manual (Instale un conducto Io suficientemente Externa de largo para poder sacar la estufa Cierre Conecte a un _totalmente fuera da la area recortada para un servicio satisfactorio). conducto sOlido de Adaptor suministro de de gas gas de Y2"o CUBtERTA DE ACCESO...
  • Page 20: Nivelacion De La Estufa

    9. Nivelacion de la estufa 8. Instalacion de la estufa Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes Mientras se desembala la estufa, no de instalarla en la abertura. deseche los cuatro (4) pernos de embalaje. 1. Coloque una parrilla del Reemplacelos como patas niveladoras y para ajustar la homo en el centro del altura de la unidad.
  • Page 21 conectores a latuberia desuministro d egashayan Asar/BroiI-Cuando esta puesto para BROIL, el elemento sidocomprobados porescapes y laestufa haya sido superior se debe poner rojo. conectada e lectricamente. Limpieza/Clean-Cuando el homo esta puesto para un Para comprobar queelencendido s eacorrecto: ciclo de auto-limpieza, el element superior se pondra A.
  • Page 22 Desdoble la plantilla de papel y coloquela plana en 11. Importante Advertencia de Seguridad el piso con los bordes laterales y el trasero colocados Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es exactamente donde la parte trasera y los lados de la necesario asegurarla al piso instalando los soportes estufa seran colocados cuando sea instalada.
  • Page 23 Wiring diagram for models equipped with that timer Diagrama de la instalaci6n al&mbrica para modelos equipado con este programador • Preheat • Oven • Door Locked • ' ' Self-Cleaning Oven ' " ' COOKTOPCiRCUiT // CIRCUIT TABLE CUIBSON LEFT REAR INIER_LLUM BROIL EL MEriT ELECTRONIC OVEN CONTROL...
  • Page 24 Wiring diagram for models equipped with that timer Diagrama de la instalaci6n al&mbrica para modelos equipado con este programador dill.¸ ;iii !) i,_i : _i_,, ,¸ _ii]ii_iiii!!O L_?II_I_I_I_I_I_]I_ _i_i_;, ,,'7 i01: I111!1 ..11 "_I..C_KTOP C IRCU JT/C JRCU I TO DE PLANCHA DE COC I NAR/ OVEN C IRCU!T/CJRCU[]_O Dg HORNO/ C I RCU I T TABLE CU I SSON...

Table of Contents