Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR Table of Contents/Jndice/Table des matieres ..............iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local.
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............Prepare Cabinet Opening ............. INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Prepare Dishwasher ..............Tools and Parts ................Route Electrical Wiring ..............Route Water Supply Line and Drain Hose ........9 Location Requirements ..............Water Supply Requirements ............Connect Water Supply Line and Drain Hoses ......
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION REQUIREMENTS Parts Supplied Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed Check that all parts are included. here. Tools needed ,j_, ..• Pliers • 10" adjustable wrench •...
Preferred utililty area Product Dimensions 33¾" (85.7 cm) A. Choose left-hand or fight-hand drain and water connection route. B. Choose left-hand or fight-hand electric connection route. NOTE: All holes should be drilled at 11/2"(3.8 cm) diameter. • A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water 191/4"...
IMPORTANT: If you plan to install a garbage disposer, an additional separate 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused GROUNDING iNSTRUCTiONS electrical supply is required. m For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding...
Option 1: Solid surface countertop installation • Install second set of mounting brackets 33V2" (85 cm) from floor. If needed, drill V8" pilot holes in cabinet. To ensure minimum clearance dimensions exist: • Measure the distance from the cabinet countertop to the floor and ensure 333/4 '' (85.7 cm) minimum height.
Excessive Weight H azard Usetwoor more people to move andinstall dishwasher. Failure t o dosocanresult i nbackorotherinjury. 1. Measure cabinet opening height from floor to bottom of countertop. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
Option 2:Left-hand sideutilityroute Option 1: Right-hand side utility access • For right-hand routing, drain hoses are shipped in the correct position. Place the water supply line in the clip as shown. Route wire through 17/2 '' (3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) above the floor.
• Slide dishwasher partway intothecabinet opening. Allow 5. Connect the drain hose using one of the following options: foraccess t otheelectrical terminal box. Option 1: Waste disposer no drain air gap A. For new construction, remove disposer plug. B. Connect drain connector to waste disposer. 1.
Option 2. Route electrical wires through strain relief and secure to 4: No waste disposer, no drain air gap electrical plate. A. Drain hose connector B. Cut drain connector C. Waste NOTE: Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp.
Check left to right level by placing the level on the top of the Reinstall electric box cover with all wires contained inside the drawer. Check front to back level by placing level on the slide terminal box. rails. Adjust legs with a 3/_e"socket wrench to level the dishwasher. Open bottom drawer.
8. Attach the toe kick bracket to the frame. 12. Slide the dishwasher back into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked. /,,S ....Remove top drawer (same procedure as followed to remove bottom drawer) and set drawer on bottom drawer separated with corner packaging.
2. Pull slide rails forward until they snap into position. Option 2: Wood countertop Attach the dishwasher to the countertop using the folded over mounting tabs located on the top of the dishwasher. 3. Push top drawer in and repeat above steps for bottom drawer.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
REQUISITOS DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Piezas suministradas la instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con Verifique que esten todas las piezas. cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. Herramientas necesarias • Pinzas • Llave de tuercas ajustable de 10"...
Area de servicio preferida Medidas del producto ..A 1/2" (1,3 cm) ..B 33¾" m/20, 'cm/ (85,7 cm) A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexi6n del desagDe y del agua. B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda...
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro el_ctrico: INSTRUCCIONES • Use el juego del cable de suministro electrico (pieza CONEXION A TIERRA N° 4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas. El juego incluye: • Para una lavavajillas con cable el_ctrico y cone×i6n a tierra: •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Taladre orificios de 1_/2"(3,8 cm) de diametro para las mangueras de agua y desagQe, y para el cableado electrico, como se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia de V2" (1,3 cm) de la pared posterior Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el suministro de energia en la caja de <...
Opcibn 1: Instalaci6n para un mostrador de superficie sblida • Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 331/2'' (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios piloto de 1/8"en el armario. Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la lavavajiiias.
Opci6n 2: Ruta de servicio del lado izquierdo Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el suministro de energia en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte o choque el_ctrico. Siga todos los codigos y ordenanzas locales y nacionales para Dirija el cable a trav_s del orificio de I Y2"...
• Dirija la linea del suministro de agua y las mangueras de Opci6n 1: Acceso de servicio por el lado derecho desagQe hacia el interior del armario. • Para dirigir por el lado derecho, las mangueras de desagQe vienen enviadas en la posicion correcta. Coloque la linea del suministro de agua en el sujetador, como se muestra.
Page 23
2. Deslice las abrazaderas en las mangueras de desagQe (figura Opci6n 2: Sin recipiente de desechos pero con purga de A). No corte las mangueras de desagQe. aire de desagfie 3. Conecte las mangueras al conector de desagQe en forma de "Y"...
Peligro de Choque El_ctrico Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el surninistro de energia en la caja de Conecte a tierra la lavavajillas. fusibles o cortacircuitos antes de instalar Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector la lavavajillas. verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones.
5. Revise la nivelacion de izquierda a derecha colocando el nivel Vuelva a colocar la tapa de la caja electrica con todos los encima del cajon. Revise la nivelacion de atras hacia adelante alambres dentro de la caja de terminales. colocando el nivel sobre los rieles deslizables.
8. Sujete e lsoporte d elacubierta p rotectora almarco. 12.Deslice l alavavajillas nuevamente asuposicion enla abertura delarmario. Revise q uelamanguera dedesagQe elcableado electrico n oesten retorcidos. <i,()I"I}0 iI!_< LIIG][ _:(')!i .."iill ) }<% ..1@ ,,,=;si'+_"?_'l_+÷,,= Quite el cajon superior (se sigue el mismo procedimiento para quitar el cajon inferior), y coloquelo sobre el cajon inferior, separfindolos...
Opci6n 2: Mostrador de madera Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengQetas de montaje dobladas, ubicadas en la parte superior de la lavavajillas. Empuje el cajon superior hacia adentro y repita los pasos anteriores con el cajon inferior. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero, enrosque la manguera de desagQe que sobre y amarrela con una atadura.
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Pi_ces fournies I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Verifier la presence de toutes les pieces. indiques ici. Outillage n_cessaire • Pince • Cle a molette de 10" •...
Emplacements pr_f_rentiels pour le passage des tuyaux et Dimensions du produit du c&ble 333/4" (85,7 cm) (2083'cm) A. Choisir la position d'installation des tuyaux d'arriv_e d'eau et d'_vacuation - _ gauche ou _ droite. B. Choisir la position d'installation du c_blage _lectrique - _ gauche ou _ droite.
Branchement de I'appareil & I'aide d'un cordon d'alimentation iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE • Utiliser le cordon d'alimentation (piece n° 4317824) con£:u pour I'utilisation avec un lave-vaisselle; cet ensemble • Pour tin lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec comporte I.In cordon...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Percer des trous de 11/2"(3,8 cm) de diam_tre pour les tuyaux d'arrivee d'eau et d'evacuation, et pour le c&blage electrique tel qu'illustr& Les trous doivent se trouver a _/2" (1,3 cm) du mur arriere. Risque de choc _lectrique Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer...
Fixer le second lot de brides de montage a 331/2 '' (85 cm) du sol. Si necessaire, percer des avant-trous de 1/8"dans le placard. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
Option 2 : Acheminement du syst_me _lectrique par la gauche Risque de choc _lectrique Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou on choc _lectrique. Installer I'alimentation electrique du placard en respectant tous les codes et r_glements nationaux et Iocaux en vigueur.
Faire glisser le lave-vaisselle jusqu'& mi-chemin dans la Option I : Acc_s au syst_me _lectrique par la droite cavite d'encastrement. L'acces au boitier de connexion • Pour un acheminement par la droite, les tuyaux de doit _tre laisse libre. vidange sont livres en position correcte. Placer le conduit d'alimentation en eau dans I'attache tel qu'illustr&...
Option I : Broyeur de d_chets sans dispositif anti- Option 4 : Sans broyeur de d_chets ni dispositif anti- refoulement refoulement A. Raccord du tuyau de vidange B. Couper le raccord de vidange C. D_chets REMARQUE : Raccorder le tuyau de vidange au conduit A.
Fixer le conducteur de liaison & la terre & la vis verte de liaison Faire passer le c&blage & travers le serre-c&ble et le fixer & la & la terre. plaque electrique. A.Fixer le conducteur de fiaison _ la terre _ la vis verte. B.Fixer les conducteurs blancs et noirs.
Page 38
rainure necessitant la bande de garniture la plus courte. Sur une surface de protection, couper la bande de garniture au niveau de la rainure choisie. Retirer le lave-vaisselle de la cavite d'encastrement d'environ 6" (15,24 cm). 4. I-aire glisser le lave-vaisselle dans la cavite d'encastrement jusqu'&...
11. Placer les bandes de garniture laterales des deux c6tes tel 3. Fixer le lave-vaisselle aux brides de montage du placard qu'illustr& superieur. Option 1 : Plan de travail en mat_riau robuste Fixer le lave-vaisselle aux brides de montage du placard lateral (fixees prec6demment).
Page 40
All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canada bajo licencia de Maytag Limited en Canad4. Impreso en EE, UU. Tous droits reserves. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.