Admiral ATW4475TQ0 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ATW4475TQ0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WASHERINSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESPARALAINSTALACIONDE LALAVADORA
INSTRUCTIONSPOURL'INSTAILATION DE LALAVEUSE
Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres
WASHER SAFETY ............................................
1
................. 2
Tools and Parts .............................................
2
Location Requirements .................................
3
Drain System .................................................
3
Electrical Requirements ................................
4
................... 4
Before You Start ............................................
4
Remove Shipping Materials .......................... 4
Connect Drain Hose ......................................
6
Connect the Inlet Hoses ...............................
6
Secure the Drain Hose ..................................
7
Level the Washer ...........................................
7
Complete Installation ....................................
8
SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................... 9
REQUISITOS
DE INSTALACION .................... 9
Herramientas y piezas ...................................
9
Requisitos de ubicacion ..............................
10
Sistema de desagL_e...................................
10
Requisitos el_ctricos ...................................
11
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION .......... 12
Antes de empezar .......................................
12
Como quitar el material de transporte ........ 12
Como conectar la manguera de desagiJe.. 13
Asegure la manguera de desagQe .............. 14
Nivele la lavadora ........................................
15
Complete la instalaci6n ...............................
16
SECURITE DE LA LAVEUSE ......................... 16
.................... 17
Outillage et pi_ces .......................................
17
Exigences d'emplacement
......................... 18
Systeme de vidange ...................................
18
Specifications
_lectriques ...........................
19
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION .............. 19
Avant de commencer ..................................
19
Retrait du mat6riel d'exp6dition .................. 19
Raccordement
du tuyau de vidange .......... 21
Raccordement
Immobilisation
du tuyau de vidange ........... 22
R_glage de raplomb de la laveuse ............. 23
Achever rinstallation
...................................
24
WASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10044800

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATW4475TQ0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Admiral ATW4475TQ0

  • Page 1: Table Of Contents

    WASHERINSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESPARALAINSTALACIONDE LALAVADORA INSTRUCTIONSPOURL'INSTAILATION DE LALAVEUSE Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres SECURITE DE LA LAVEUSE ......16 WASHER SAFETY ..........SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....9 REQUISITOS DE INSTALACION ....9 EXIGENCES D'INSTALLATION ....17 INSTALLATION REQUIREMENTS ....2 Tools and Parts ..........
  • Page 2: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS 'i_'s Alternate Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer basket. Your installation may require additional parts. For ordering information, please refer to the toll-free phone numbers on the Tools needed for connecting the drain hose and water front page of the Washer User Instructions.
  • Page 3: Tools And Parts

    Selecting the proper location for your washer improves The washer can be installed using the standpipe drain system performance and minimizes noise and possible washer "walk." (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. See Your washer can be installed in a basement, laundry room, closet, "Tools and Parts."...
  • Page 4: Installation Instructions

    • Do not ground to a gas pipe. • Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: Electrical Shock Hazard...
  • Page 5 Straight power cord Looped power cord Straight power cord Looped power cord Remove power plug and yellow strap from machine base to Firmly grasp the yellow shipping strap and pull until both ends release the rear leveling system. are completely removed from washer. Firmly grasp the power cord and pull to completely remove 2.
  • Page 6 Proper connection ofthedrain hose protects your f loors f rom The washer must be connected to the water faucets using the damage due towater leakage. Read a nd follow these instructions. new inlet hoses. Do not use old hoses. The drain hose isconnected toyour w asher andisstored i nside Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses.
  • Page 7 Connect the inlet hoses to the washer 1. Remove the shipping material from the power cord. Drape the power cord over the console. 2. Remove any cardboard used to move washer. CC> Beaded tie strap Wrap the drain hose to the laundry tub leg, drain standpipe or inlet hoses, with the beaded tie strap.
  • Page 8 Screw the Iocknut onto each foot to within 1" (2.5 cm) of the 4. If the washer is not level, move the washer out slightly, tip foot base. back, prop up the front of the washer with the wood block and adjust the feet up or down as necessary by twisting the feet.
  • Page 9: Seguridad Delalavadora

    INSTRUCCIONESPARALA INSTALACIONDE LALAVADOP SEGURIDAD DELALAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 10 Piezas alternativas • Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la Su instalaci6n puede requerir piezas suplementarias. Para lavadora sobre un tapete. informaci6n sobre c6mo pedir, sfrvase referirse a los nQmeros gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para el •...
  • Page 11: Herramientas Y Piezas

    Para evitar el efecto de sif6n, no debe haber mas de 8" (20,3 cm) de manguera de desagOe dentro del tubo vertical. Ajuste la Sistema de desagiJe en el piso (vista D) manguera de desagOe con un fleje de atadura rebordeado. El sistema de desagQe en el piso requiere de un interrupter de efecto de sif6n que debera comprarse por separado.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE INSTAIACION Tome con firmeza el cable de suministro de energia y jhlelo para quitar per complete el cable de suministro de energia, la sujeci6n de cable y la chaveta del panel posterior. Peligro de Peso Excesive Use dos o mas personas para mover e instalar la lavadora.
  • Page 13 Tome el fleje de embalaje amarillo con firmeza y jalelo hasta quitar completamente ambos extremos de la lavadora. DesagiJe de la tina de lavadero o desagLie de tubo vertical Cbmo conectar el molde de la manguera de desagiie a la manguera de desagiJe corrugada Verifique que las dos (2) chavetas se hayan quitado con el fleje...
  • Page 14: Conecte Las Mangueras De Entrada

    3. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de 3. Atornille el acoplamiento con la mane hasta que se asiente en vuelta adicional, la arandela. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de Apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicionaL vuelta adicional.
  • Page 15 Enrolle la manguera de desagQe a la pata del lavadero, al tube Atornille las patas en los orificios roscados en la esquina vertical o alas mangueras de entrada utilizando el fleje de delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la atadura rebordeado.
  • Page 16: Securitede Lalaveuse

    Despues de que la lavadora este en su ubicaci6n final y nivelada, use una Ilave de boca de %6" (14 mm) para girar hacia la izquierda las tuercas de las patas y ajustarlas firmemente contra el gabinete de la lavadora. IMPORTANTE: Si las tuercas no estan bien apretadas contra el gabinete de la lavadora, la lavadora podria vibrar.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer Autres pi_ces I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le panier de la Votre installation peut necessiter des pieces supplementaires. laveuse. Pour commander, veuillez consulter les num@os sans frais d'interurbain sur la premiere page des Instructions pour Outillage n_cessaire pour le raccordement...
  • Page 18: Systeme De Vidange

    La selection de I'emplacement approprie pour la laveuse Le tuyau de vidange de la laveuse peut _tre raccorde a une permettra d'optimiser sa performance et de minimiser le bruit et canalisation d'evacuation (mur ou plancher), ou bien on peut les risques de mouvement de la laveuse. rejeter I'eau de vidange dans un evier de buanderie ou un siphon de plancher.
  • Page 19: D'installation

    • En cas de doute quant h la qualite de la liaison h la terre de la laveuse, verifier aupres d'un electricien qualifi& • Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON A LATERRE Pour une laveuse reli_e a la terre et connect_e...
  • Page 20 Pour retirer le cordon d'alimentation du dispositif Cordon d'alimentation droit d'immobilisation, enfoncer le cordon d'alimentation, appuyer sur TAB (languette), puis tirer sur le cordon d'alimentation pour le sortir. Cordon d'alimentation en boucle Cordon d' alimentation droit 0ter la fiche du cordon d'alimentation et la sangle jaune de la base de I'appareil pour liberer le systeme de nivellement arriere.
  • Page 21: Du Tuyau De Vidange

    La laveuse dolt _tre connectee aux robinets d'eau a I'aide des Veiller a raccorder correctement le tuyau de vidange pour qu'aucune fuite d'eau ne puisse deteriorer le plancher. Lire les nouveaux tuyaux d'arrivee d'eau. Ne pas utiliser de tuyaux instructions ci-dessous et les suivre a la lettre.
  • Page 22 Inspection--recherche des fuites Raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau _ la laveuse Ouvrir les robinets d'eau; inspecter pour rechercher les fuites. Une petite quantite d'eau peut pen6trer dans la laveuse. II suffira de la vidanger plus tard. REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apr_s 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive.
  • Page 23 Un ben aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations. Installation des pieds de nivellement avant I_tapes dans I'emplacement final 1. Soulever I'avant de la laveuse d'environ 4" (10,2 cm) avec un 1. Faire glisser la laveuse a son emplacement final. bloc de bois ou un objet semblable.
  • Page 24: Des Tuyaux D'arriv6E D'eau

    1. Consulter les specifications electriques. Verifier que la tension electrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliee a la terre. Voir "Specifications electriques". 2. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste des pieces, etudier attentivement la description de chaque etape pour identifier quelle etape a et6 omise.

Table of Contents