Page 1
Grille-pain Brödrost Broodrooster Toaster Tostafette Tostador Torradeira Ekmek kızartma makinesi Guide d’utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Kullanım Kılavuzu...
Français CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL : A Bouton de réglage (7 positions de grillage + 1 position réchauffe-viennoiserie) * B Levier de commande C Toit diffuseur de chaleur LIRE COMPLÈTEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballez l’appareil et enlevez tous les autocollants.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES • La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur. • Vérifi ez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement). • Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé...
Nederlands EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT: A Regelknop (7 roosterstanden + 1 opwarmstand voor broodjes) * B Bedieningshendel C Geïntegreerde broodjesopwarmer LEES VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HELEMAAL DOOR: VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Haal het apparaat uit zijn verpakking en verwijder alle stickers. Lees de gebruiksaanwijzing en volg de gebruiksinstructies nauwkeurig op.
VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN HUIS • De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende technische voorschriften en normen. • Rekening houdend met de grote verscheidenheid aan geldende normen, dient u het apparaat door een erkende servicedienst (zie bijgevoegde servicelijst) te laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft.
Drücken Sie nach dem Bräunungsvorgang den Griff der Absenktaste nach oben, um kleine Brotscheiben besser fassen zu können AUFWÄRMEN VON VIENNOISERIEN Legen Sie Brötchen, Brioches und Croissants direkt oben auf den Toaster Bild 7 Benutzen Sie das Gerät nicht, um gleichzeitig Brotscheiben zu toasten und Viennoiserien aufzuwärmen.
Page 9
• Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt oder verscho- ben werden. • Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen oder in die Nähe eines heißen Ofens. • Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht abgedeckt werden.
Fig. 8 . Press down the bread control lever Operate the toaster once or twice empty at this setting to get rid of the “ new smell ”. Ventilate the room. TOASTING BREAD With the bread control lever in the raised position, place a slice of bread in the slot Fig.
• Do not put paper towels, cardboard or plastic in, on or under the toaster. • If fl ames were to arise from parts of the toaster, never attempt to extinguish them with water. Unplug the appliance and smother the fl...
Page 12
Document sujet à modifi cation Technische wijzigingen voorbehouden Änderungen vorbehalten Document subject to change Documento soggetto a modifi che Documento sujeto a cambios Documento sujeito a alterações Yazılı dökümanlarda değișiklik yapılabilir Février 2005 Réf. : 3311484 Conception et réalisation : FD Graphic Impression : Publi-Lux...
Need help?
Do you have a question about the Neftis and is the answer not in the manual?
Questions and answers