Pramac S3100 User Manual
Hide thumbs Also See for S3100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Power Systems
GENERATOR USER
MANUAL

GENERATOR MODELS

S3100 – S5000 – S7500 – S10000 –S12000
S3100
S12000
MODEL & SERIAL NUMBER
Enter the Model and Serial numbers of your generator in the spaces provided below. Retain these numbers for future
reference. The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator
frame, along with other important information. This manual contains important safety information. This manual must be
available to any personnel who operate or maintain this machine. Do not destroy.
Model Number
Serial Number
1
G005447 Rev.04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pramac S3100

  • Page 1: Generator Models

    Power Systems GENERATOR USER MANUAL GENERATOR MODELS S3100 – S5000 – S7500 – S10000 –S12000 S3100 S12000 MODEL & SERIAL NUMBER Enter the Model and Serial numbers of your generator in the spaces provided below. Retain these numbers for future reference.
  • Page 2: Contact Information

    English CONTACT INFORMATION For Parts, Service or your nearest distributor call: U.S. and Canada (770) 479-2922 Latin America (305) 888-9911...
  • Page 3: Table Of Contents

    Engine Maintenance Schedule ..........................15 DAILY INSPECTION..............................16 FAULT FINDING GUIDE ............................16 PARTS ORDERING ..............................17 GENERATOR PARTS LISTS......................19 S3100 GENERATOR PART LISTS..........................19 S5000 GENERATOR PART LISTS..........................21 S7500 GENERATOR PART LISTS..........................24 WHEEL KIT – S5000 AND S7500 ..........................26 BATTERY INSTALLATION – S7500.........................27 S10000 GENERATOR PART LISTS ...........................28 S12000 GENERATOR PART LISTS ...........................31...
  • Page 4 English Détails des réceptacles (prise femelle)........................46 ENTRETIEN GÉNÉRAL.............................47 spécifications du moteur et capacités.........................47 SÉlection d’huile ..............................47 horaire d’entretien du moteur ............................48 INSPECTION quotidienne............................48 guide des failles................................48 COMMANDE DES PIÈCES............................49 SPANISH INSTRUCTIONS ......................51 SEGURIDAD ................................51 informacion GENERAL ............................51 reglas de seguridad ..............................51 REGISTRACION DE GARANTIA..........................53 GARANTIA LIMITADA ............................56 FUNCIONAMIENTO..............................57...
  • Page 5: English Instructions

    English ENGLISH INSTRUCTIONS SAFETY ELECTROCUTION GENERAL INFORMATION DANGER: THIS GENERATOR SET PRODUCES This manual is provided so that your generator may ELECTRICAL CURRENT. THEREFORE, SAFETY be properly, safely and effectively applied and GUIDELINES MUST BE FOLLOWED. IMPROPER operated. Please read and understand all aspects THIS GENERATOR RESULT...
  • Page 6 English WARNING: DO NOT STORE THIS GENERATOR DETERMINED MULTIPLYING AMPERAGE TIMES SET IN ANY LOCATION WHERE GASOLINE VOLTAGE (WATTS = AMPS X VOLTS). FUMES COULD POTENTIALLY COME INTO CONTACT WITH SPARKS, A PILOT LIGHT OR AN OPEN CAUTION: DO NOT TAMPER WITH THE ENGINE-GOVERNED FLAME.
  • Page 7: Limited Warranty

    English LIMITED WARRANTY A. PRAMAC electrical generating sets originally sold by PRAMAC Industries, Inc. or an authorized Distributor/ Dealer thereof, are covered by a limited warranty for a period of 12 months. The Warranty period begins on the date of purchase by the end user, 2 days after shipment to the end user by the PRAMAC Distributor/ Dealer, or 12 months from the date of original invoice by PRAMAC Industries, Inc.- whichever occurs first.
  • Page 8: Warranty Registration

    English WARRANTY REGISTRATION Complete Machine Registration Fill out the Warranty Registration Form in this section, keep a copy for your records and mail form to: PRAMAC INDUSTRIES INC. 1100 North Cobb Parkway, Suite C MARIETTA, GA 30062-2416 - USA Attn: Warranty Department Note: Completion of this form within 30 days of purchase validates the warranty.
  • Page 9 English Registered To First Name Last Name Address City State Zip Code Country Telephone Email User Information Is this your first purchase of a Pramac product? Why did you select this product? (check all appropriate boxes) Salesman Brand Recognition Quality Price Recommendation Would you like to receive information about other Pramac products? (check all appropriate boxes)
  • Page 10 English Place Stamp Here PRAMAC INDUSTRIES INC. 1100 North Cobb Parkway, Suite C MARIETTA, GA 30062-2416 - USA Attn: Warranty Department -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- fold -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --...
  • Page 11: Operation

    English OPERATION GENERAL INFORMATION This manual has been prepared to acquaint you with the operation and maintenance of this product. Study the information provided carefully to avoid problems associated with improper application or maintenance. Upon receipt of your generator, verify that it is complete and in good condition. The generator is comprised of a 4 stroke, air-cooled engine directly coupled to a 2 pole alternator producing either 125VAC or 125/250VAC depending on model.
  • Page 12 English operation the engine will shut down and/or will not start GENERAL WATTAGE GUIDE until the oil level is corrected. Item Running Watts Air Conditioner (12000 Btu) (*) ......1750 Air Compressor (1/2 hp) (*) ......1400 OPERATING THE GENERATOR SET Air Compressor (3/4 hp) (*) ......
  • Page 13: Generator Application

    SELECTING A GENERATOR 125V GFCI 125V 125/250V 125/250V Twistlock Twistlock Selecting the proper generator is important. A generator S3100 20Amps 25Amps that is too small for your application will not run all of the S5000 20Amps 30Amps* 20Amps equipment needed. A generator that is too large will cost...
  • Page 14: General Storage Guidelines

    Full engine service manuals are available from American Honda Motor Co., 4900 Marconi Drive, Alpharetta, GA 30005-8847, (800) 910-1293. ENGINE SPECIFICATIONS AND CAPACITIES Model GX160 GX270 GX390 GX610 GX620 (S3100) (S5000) (S7500) (S10000) (S12000) Type 4-stroke, overhead valve single cylinder, 4-stroke, overhead valve, V-Twin inclined 25...
  • Page 15: Oil Selection

    English @3600rpm @3600rpm @3600rpm @3600rpm @3600rpm Max. Torque 8ft-lb 14ft-lb 20ft-lb 31.8 ft-lb 32.5 ft-lb @2500rpm @2500rpm @2500rpm @2500rpm @2500rpm Compression 8.5 : 1 8.2 : 1 8.0 : 1 8.3:1 8.3:1 Ratio Cooling Forced-air System Ignition System Transistorized magneto Ignition Timing 25...
  • Page 16: Daily Inspection

    English Sediment Cup Clean Spark Plug Check-Clean Spark Arrestor Clean Valve Clearance Check-Adjust X(2) Fuel Tank and Strainer Clean X(2) Fuel Line Check Replace as necessary. Notes: (1) Service more frequently in dusty areas. (2) Should be serviced by authorized dealer unless owner has proper tools and is mechanically proficient. See engine Shop Manual for instructions.
  • Page 17: Parts Ordering

    English PARTS ORDERING GENERAL This publication, which contains an illustrated parts breakdown, has been prepared as an aid in locating those parts which may be required in the maintenance of the unit. All of the parts listed in the parts breakdown are manufactured with the same precision as the original equipment.
  • Page 18 English In the event parts are being returned to your nearest sales office, autonomous company or authorized distributor, for inspection or repair, it is important to include the serial number of the unit from which the parts were removed. TERMS AND CONDITIONS ON PARTS ORDERS Acceptance: Acceptance of an offer is expressly limited to the exact terms contained herein.
  • Page 19: Generator Parts Lists

    S3100 GENERATOR PARTS GENERATOR PARTS LISTS S3100 GENERATOR PART LISTS...
  • Page 20 S3100 GENERATOR PARTS...
  • Page 21: S5000 Generator Part Lists

    S5000 GENERATOR PARTS S5000 GENERATOR PART LISTS ITEM Q.TY PART NO. DESCRIPTION VA40011023- Frame Assembly ////////// Ground Wire Assembly ////////// Control Panel Assembly AMM4900RB0000Y Alternator EHB90BB20Z Honda GX270 Engine ////////// Engine Sub-Frame Assembly ////////// Fuel System Assembly G020802 Flange Bolt, M6x10 G034308 Nut M8 - Nylon Insert G041413...
  • Page 22 S5000 GENERATOR PARTS CONTROL PANEL ASSEMBLY - DELUXE PANEL Q.TY PART NO. DESCRIPTION GA9326 Panel Face G079823 Hourmeter G071407 20A 125/250V Twistlock Rec. G071440 20A 250V Twistlock Recept. G071412 20A Duplex Receptacle G071410 20A GFCI Receptacle G075756 20A Thermal CB G079829 Voltmeter G079500...
  • Page 23 S5000 GENERATOR PARTS SUB-FRAME ASSEMBLY Q.TY PART NO. DESCRIPTION GA9406 Engine Sub-Frame G052181 Vibration Isolator G041901 M8 Flat Washer M8 Nut – Nylon Insert G034308 G022051 Bolt M10x40 Z G041904 M10 Flat Washer G032303 M10 Nut G041105 M10 Lock Washer G022010 Bolt M8x16 Z G041308...
  • Page 24: S7500 Generator Part Lists

    S7500 GENERATOR PARTS S7500 GENERATOR PART LISTS ITEM Q.TY PART NO. DESCRIPTION VA40011021-PRAMAC FRAME ASSEMBLY EHB130CB30Z ENGINE HONDA GX390 K1VCN2 AMM7200RB0000Y ALTERNATOR S20W-95/A SA40011022 S7500 CONTROL PANEL ///// FUEL ASSEMBLY ///// IDLE CONTROL ASSEMBLY ///// AIR FILTER ASSEMBLY ///// MUFFLER ASSEMBLY VA8429-9005 HEAT SHIELD VA9405-PRAMAC...
  • Page 25 S7500 GENERATOR PARTS ITEM Q.TY PART NO. DESCRIPTION GA9326 DELUXE PANEL G075764 30A 2P MAGNETOTHERM. CIRCUIT BREAKER G079823 HOURMETER G079829 VOLTMETER G001418 KEY SWITCH G075532 20A 250V THERMAL CIRCUIT BREAKER G071410 5-20R 20A 125V GFCI RECEPTACLE G071412 5-20R 20A 125V DPLX RECEPTACLE G071411 L14-30R 30A 125/250V TL RECEPTACLE G071401...
  • Page 26: Wheel Kit - S5000 And S7500

    S5000 & S7500 Kit Installation WHEEL KIT – S5000 AND S7500 ITEM Q.TY PART NO. DESCRIPTION VA40011027-9005 HANDLE BRACKET ASSEMBLY G051641 LONG BARREL WASHER VA6513-9005 HANDLE, WHEEL KIT G020810 FLANGE BOLT M6x20 Z DIN 6921 G034308 NYLOK NUT M8 Z G041901 FLAT WASHER 8.4x16 Z G022055...
  • Page 27: Battery Installation - S7500

    S5000 & S7500 Kit Installation BATTERY INSTALLATION These instructions refer to the S7500 model for reference. The S10000 and S12000 battery installation is basically the same but some reference numbers are different than those listed in this instruction. Battery installation will require the following tools: M10 Socket/Wrench and 7/16” Socket/Wrench. See the exploded views of the S7500 on page 25 and 26 of this manual.
  • Page 28: S10000 Generator Part Lists

    S10000 GENERATOR PARTS S10000 GENERATOR PART LISTS...
  • Page 29 S10000 GENERATOR PARTS ITEM QTY. PART NO. DESCRIPTION EHB180CBE9Z Honda GX610 AMM10500RB0000Z Alternator S20FS-130/A VA8429-9005 Heat Shield Fuel Assembly Fuel System Assembly VA40011038-PRAMAC Frame Assembled G051121 Plug, 1" VA40011012-9005 Control Panel Box SA40011901 Deluxe Panel, 10kW, 18HP VA9405-PRAMAC Shield Control Panel G92695 Battery Cable, Negative G92694...
  • Page 30 S10000 GENERATOR PARTS ITEM QTY. PART NO. DESCRIPTION SA40002003 Panel Face, Deluxe 10/12 kW G075532 20A Thermal Circuit Breaker G075764 30A Magn.-Therm Circuit Breaker G071413 50A, 125/250V Rec. (14-50R) G071411 30A 125/250V, Twist. (L14-30R) G071412 20A Duplex, Receptacle G071410 20A GFCI (NEMA 5-20R) G079823 Hourmeter G079822...
  • Page 31: S12000 Generator Part Lists

    S12000 GENERATOR PARTS S12000 GENERATOR PART LISTS...
  • Page 32 S12000 GENERATOR PARTS ITEM QTY. PART NO. DESCRIPTION EHB200CC37Z Honda GX620 AMM12000RB0000Y Alternator S20FS-160/A VA8429-9005 Heat Shield Fuel Assembly Fuel System Assembly VA40011038-PRAMAC Frame Assembled G051121 Plug, 1" VA40011012-9005 Control Panel Box SA40002004 Deluxe Panel, 12kW, 20HP VA9405-PRAMAC Shield Control Panel G92695 Battery Cable, Negative G92694...
  • Page 33 S12000 GENERATOR PARTS ITEM QTY. PART NO. DESCRIPTION SA40002003 Panel Face, Deluxe 10/12 kW G075532 20A Thermal Circuit Breaker G075764 30A Magn.-Therm Circuit Breaker G071413 50A, 125/250V Rec. (14-50R) G071411 30A 125/250V, Twist. (L14-30R) G071412 20A Duplex, Receptacle G071410 20A GFCI (NEMA 5-20R) G079823 Hourmeter G079822...
  • Page 34: Wiring Schematics

    Schematics WIRING SCHEMATICS (FOR INFORMATION ONLY)
  • Page 35 Schematics...
  • Page 36 Schematics...
  • Page 37: French Instructions

    French FRENCH INSTRUCTIONS SÉCURITÉ anomalies congénitales ou d’autres problèmes INFORMATION GENERALE reproductifs. Ce manuel est fourni pour que l’utilisation et l’opération de votre génératrice soient conformes ÉLECTROCUTION sécuritaires et efficaces. S.V.P. lire attentivement tout le manuel et comprendre chacun des aspects DANGER: CET ENSEMBLE DE GÉNÉRATRICE PRODUIT DU COURANT.
  • Page 38 French QUE L’ON FUME À MOINS DE 50 PIEDS DE LA PRUDENCE : TOUJOURS SUIVRE RÈGLES GÉNÉRATRICE. ÉLECTRIQUES NATIONALES ET LOCALES PERTINENTES À LA GÉNÉRATRICE. LES CODES NATIONAUX ET LOCAUX AVERTISSEMENT: NE JAMAIS REMETTRE DE REMPLACENT LES RÈGLES OU LES INFORMATIONS L’ESSENCE LORSQUE LA GÉNÉRATRICE EST CONTENUS DANS CE MANUEL.
  • Page 39: Enregistrement De La Garantie

    French pour transporter sécuritairement l’intensité courant produite par la génératrice.  Ne pas manipuler les rallonges électriques si elles sont dans l’eau ou dans un endroit mouillé. PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LA BATTERIE AVERTISSEMENT: LES BATTERIES DE REMISAGE PRODUISENT ET RELÂCHENT DES GAZ EXPLOSIFS D’HYDROGÈNE LORSQU’ELLES SE RECHARGENT.
  • Page 40 French Registered To First Name Last Name Address City State Zip Code Country Telephone Email User Information Is this your first purchase of a Pramac product? Why did you select this product? (check all appropriate boxes) Salesman Brand Recognition Quality Price Recommendation Would you like to receive information about other Pramac products? (check all appropriate boxes)
  • Page 41 French Affranchir suffisamment PRAMAC INDUSTRIES INC. 1100 North Cobb Parkway, Suite C 30062 MARIETTA GA - USA Attn: Warranty Department -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---- pliez -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --...
  • Page 42: Garantie Limitée

    French GARANTIE LIMITÉE A. PRAMAC electrical generating sets originally sold by PRAMAC Industries, Inc. or an authorized Distributor/ Dealer thereof, are covered by a limited warranty for a period of 12 months. The Warranty period begins on the date of purchase by the end user, 2 days after shipment to the end user by the PRAMAC Distributor/ Dealer, or 12 months from the date of original invoice by PRAMAC Industries, Inc.- whichever occurs first.
  • Page 43: Utilisation

    French UTILISATION INFORMATION GÉNÉRALE Ce manuel à été préparé pour vous informer sur l’utilisation et l’entretien de ce produit. Étudier attentivement les informations fournies pour éviter des problèmes reliés à un usage inapproprié ou un mauvais entretien. Vérifier que votre ensemble sera complet et en bon état dès la réception de votre génératrice. La génératrice comprend un moteur à...
  • Page 44 French  GUIDE GÉNÉRAL DES WATTS Remettre l’étrangleur à sa position initiale. Pièce Watts en marche ATTENTION: Cette génératrice est équipée d’un Air conditionné (12000 Btu) (*) ......1750 système de protection d’huile. Le moteur s’éteint et/ou ne Compresseur à air (1/2 HP) (*) ......1400 démarre pas lorsque le niveau d’huile est trop bas pour un Compresseur à...
  • Page 45: Usage De La Génératrice

    125V GFCI 125V 125/250V 125/250V pourra pas les faire fonctionner tous, alors qu’une Twistlock Twistlock génératrice trop grosse coûte plus cher et représente une S3100 20Amps 25Amps perte d’argent lorsqu’elle ne fonctionne pas à son plein S5000 20Amps 30Amps* 20Amps potentiel.
  • Page 46: Règles Générales D'entretien

    French   Utiliser un linge humide pour nettoyer les surfaces Votre génératrice devrait être démarrée et utilisée extérieures. pour plusieurs minutes au moins une fois tous les 30  jours. Utiliser une brosse à poil doux pour nettoyer la saleté ...
  • Page 47: Entretien Général

    : American Honda Motor Co., 4900 Marconi Drive, Alpharetta, GA 30005-8847, (800) 910-1293. SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR ET CAPACITÉS Modèle GX160 GX270 GX390 GX610 GX620 (S3100) (S5000) (S7500) (S10000) (S12000) Type 4-stroke, overhead valve single cylinder, 4-stroke, overhead valve, V-Twin inclined 25...
  • Page 48: Horaire D'entretien Du Moteur

    French Viscosité -30C/-22F -20C/-4F -10C/14F 0C/32F 10C/50F 20C/68F 30C/86F 40C/104F Simple Multi 20W-40,20W-50 15W-40, 15W-50 10W-40 10W-30 HORAIRE D’ENTRETIEN DU MOTEUR Chaque mois 3 mois 6 mois Chaque utilisation année ou Article 20 heures 50 heures 100 heures 300 heures Huile Vérifié...
  • Page 49: Commande Des Pièces

    French 4. réceptacle défectueux. 4. Remplacer réceptacle. 5. Condensateur de l’alternateur défectueux. 5. Remplacer Condensateur. 6. diodes de l’alternateur défectueux 6. Remplacer diodes. 7. défauts dans le circuit de l’alternateur. 7. Réparer or remplacer l’alternateur. MACHINE BRUYANTE 1. Coussinet défectueux. 1.
  • Page 50 French La satisfaction du client lorsqu’il commande des pièces dépend grandement de l’usage correct de toutes les informations disponibles. En fournissant toute l’information nécessaire au bureau des ventes, à une compagnie autonome ou à un distributeur autorisé, vous leurs permettez de remplir votre demande correctement, évitant ainsi des délais inutiles.
  • Page 51: Spanish Instructions

    SPANISH INSTRUCTIONS SEGURIDAD INFORMACION GENERAL ELECTROCUCION Este manual ha sido proporcionado para que su PELIGRO: ESTE GENERADOR PRODUCE CORRIENTE generador sea operado y aplicado apropiadamente, con ELECTRICAT. TANTO, GUIAS seguridad y eficacia. Por favor lea y entienda todos los SEGURIDAD DEBEN DE SEGUIRSE. USO INAPROPIADO aspectos de este manual antes de operar su generador.
  • Page 52 Espanol CUIDADO: NO OPERE ESTE GENERADOR SI LA TEMPERATURA ADVERTENCIA: NUNCA GUARDE ESTE GENERADOR DEL AMBIENTE EXCEDE 104ºF/40ºC. EN CUALQUIER LUGAR DONDE GASES DE GASOLINA PUEDAN ENTRAR EN CONTACTO POTENCIALMENTE CUIDADO: EXCEDA CAPACIDAD INDICADA CON CHISPAS, UNA LUZ DE PILOTO O UNA LLAMA ABIERTA. GENERADOR.
  • Page 53: Registracion De Garantia

    Espanol ADVERTENCIA: USE PROTECCION EN LOS OJOS, DELANTAL Y GUANTES DE GOMA CUANDO ESTE TRABAJANDO ALREDEDOR DE BATERIAS CUANDO ESTE LLEVANDO A CABO SERVICIOS A BATERIAS. EL FLUJO DE BATERIAS ES ACIDO SULFURICO EXTREMADAMENTE CAUSTICO, QUE PUEDE CAUSAR SEVERAS QUEMADURAS. ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-) DE LA BATTERIA ANTES DE LLEVAR A CABO SERVICIO A UNA BATERIA O ANTES DE LLEVAR A CABO SERVICIO ELECTRICO A UN GENERADOR O MOTOR.
  • Page 54 Espanol Registered To First Name Last Name Address City State Zip Code Country Telephone Email User Information Is this your first purchase of a Pramac product? Why did you select this product? (check all appropriate boxes) Salesman Brand Recognition Quality Price Recommendation Would you like to receive information about other Pramac products? (check all appropriate boxes)
  • Page 55 Espanol Coloque La Estampilla Aqui PRAMAC INDUSTRIES INC. 1100 North Cobb Parkway, Suite C 30062 MARIETTA GA - USA Attn: Warranty Department -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- doble -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --...
  • Page 56: Garantia Limitada

    Espanol GARANTIA LIMITADA Pramac Industries, a través de sus distribuidores, garantiza al usuario inicial que cada generador, S5000 y S7500 será libre de defectos en material y fabricación por un periodo de los primeros doce (12) meses del cargamento o la acumulación de 1,000 horas de servicio por el usuario inicial, cual sea que ocurra primero.
  • Page 57: Funcionamiento

    Espanol FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL Este manual ha sido preparado para informarlo(a) con el funcionamiento y mantenimiento de este producto. Estudie la información proporcionada cuidadosamente para evitar problemas asociados con aplicación o mantenimiento inapropiado. En cuanto reciba su generador, verifique que este completamente en buena condición. Este generador esta compuesto de un motor de 4 tiempos, refrigerado por aire acoplado directamente a un alternador de 2 polos produciendo ya sea 125VAC o 125/250VAC dependiendo en el modelo.
  • Page 58: Aplicación Del Generador

    Espanol bajos para funcionamiento seguro el motor se apagara y / o no GUÍA GENERAL DE CONSUMOS Artículo Consumo en funcionamiento arrancara hasta que se corrijan los niveles de aceite. Aire Acondicionado (12000 Btu) (*) ....... 1750 Compresor de Aire (1/2 hp) (*)........1400 EL GENERADOR EN FUNCIONAMIENTO Compresor de Aire (3/4 hp) (*)........
  • Page 59: Carga De Su Generador

    125V GFCI 125V 125/250V 125/250V dinero será desperdiciado. El tamaño correcto del generador Twistlock Twistlock es determinado con el total de voltios requeridos en los S3100 20Amps 25Amps artículos simultáneamente, determine lo vatios requeridos para S5000 20Amps 30Amps* 20Amps arranque y sume estos números. Seleccione un generador que...
  • Page 60: Detalles De Receptaculos

    Espanol DETALLES DE RECEPTACULOS Los receptáculos mostrados en esta sección son solo para referencia. Cada receptáculo no esta disponible en todos los generadores. NEMA 5-20R NEMA L5-30R NEMA L6-30R NEMA L6-20R 125V - 20A 125V - 30A 250V - 30A 250V - 20A NEMA 14-50R NEMA L14-20R...
  • Page 61: Mantenimiento General

    American Honda Motor Co., 4900 Marconi Drive, Alpharetta, GA 30005-8847, (800) 910-1293. ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES DEL MOTOR Modelo GX160 GX270 GX390 GX610 GX620 (S3100) (S5000) (S7500) (S10000) (S12000) Tipeo 4-stroke, overhead valve single cylinder, 4-stroke, overhead valve, V-Twin inclined 25...
  • Page 62: Programa De Mantenimiento De Motor

    Espanol Viscosidad -30C/-22F -20C/-4F -10C/14F 0C/32F 10C/50F 20C/68F 30C/86F 40C/104F Individual Multi 20W-40,20W-50 15W-40, 15W-50 10W-40 10W-30 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR Cada Uso 1er Mes 3 Meses 6 Meses Cada Año O 20 O 50Hrs O 100Hrs O 300Hrs ARTICULO Aceite Cheque...
  • Page 63: Ordenando Piezas

    Espanol 7. Falla en el cableado del alternador. 7. Repare o remplace el alternador. RUIDO DE LA 1. Soporte Dañado. 1. Remplace soporte. MAQUINA 2. Sistema exhausto Dañado. 2. Repare o remplace. 3. Piezas flojas o sueltas. 3. Repare piezas flojas o sueltas. SOBRECALENTANDO 1.
  • Page 64 Espanol MARCAS Y CALCOMANIAS NOTA: No pinte sobre advertencias de seguridad o calcomanías instrucionales. Si las calcomanías de seguridad dejan de ser legibles, ordene reemplazos inmediatamente de la fabrica. Números de pieza para las originales calcomanías individuales y sus localidades para montarlas están mostradas en la sección de Lista de Piezas.
  • Page 65 Espanol cortos en transportación, o tardanzas en parte del suplidor de la compania u otras causas fuera del control de la compania. Si el Comprador requiere instrucciones especiales de embarque, como uso exclusivo de facilidades de embarque, incluyeron transporte aéreo cuando un transportador común ha sido cotizado antes de cambiar la orden a la orden de compro que puede ser recibida por la compania, los cargos adicionales serán honorados por el Comprador.

This manual is also suitable for:

S5000S10000S7500S12000

Table of Contents