GENERATOR USER MANUAL Model Numbers E3750 S5500 E3750 Shown MODEL & SERIAL NUMBER Enter the Model and Serial numbers of your generator in the spaces provided below. Retain these numbers for future reference. The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator frame, along with other important information.
English CONTACT INFORMATION For Parts, Service or your nearest distributor call: U.S. and Canada (770) 218-5430 Latin America (305) 888-9911 DOCPRA0030...
DAILY INSPECTION........................... 14 FAULT FINDING GUIDE..........................14 PARTS ORDERING ............................15 SECTION 2..............................17 E3750 GENERATOR PARTS AND PART LISTS....................17 A.C. Wiring Schematics..........................18 SECTION 3..............................19 S5500 GENERATOR PARTS AND PART LISTS....................19 A.C. Wiring Schematics ..........................22 FRENCH INSTRUCTIONS ..........................
Page 4
informacion GENERAL..........................36 calcomanias de seguridad..........................36 reglas de seguridad............................36 REGISTRACION DE GARANTIA........................38 GARANTIA LIMITADA ..........................41 FUNCIONAMIENTO ............................. 41 comenzando..............................41 funcionamiento............................42 APLICACIÓN del generador......................... 42 Carga DE su generador ..........................43 limitaciones del motor y rendimiento del generador ..................43 limpieza del generador..........................
ENGLISH INSTRUCTIONS SAFETY GENERAL INFORMATION DANGER: THIS GENERATOR PRODUCES ELECTRICAL CURRENT. THEREFORE, SAFETY This manual is provided so that your generator may GUIDELINES MUST FOLLOWED. IMPROPER be properly, safely and effectively applied and THIS GENERATOR RESULT ELECTROCUTION, INJURY OR DEATH. DO NOT OPERATE, operated.
Page 6
CONTACT WITH SPARKS, A PILOT LIGHT OR AN OPEN DETERMINE THE TOTAL ELECTRICAL LOAD. THE TOTAL FLAME. IMPROPER STORAGE THIS GENERATOR LOAD MUST NOT EXCEED THE RATED CAPACITY OF THE COULD RESULT IN AN EXPLOSION OR FIRE. GENERATOR. IF THE DRIVEN APPARATUS DOES NOT LIST WATTAGE, ONLY AMPERAGE, WATTAGE MAY BE...
12 months. The Warranty period begins on the date of purchase by the end user, 2 days after shipment to the end user by the PRAMAC Distributor/ Dealer, or 12 months from the date of original invoice by PRAMAC Industries, Inc.- whichever occurs first.
WARRANTY REGISTRATION Complete Machine Registration Fill out the Warranty Registration Form in this section, keep a copy for your records and mail form to: PRAMAC Industries, Inc 1100 Cobb Pkwy North, Suite C Marietta, GA. 30062 USA Attn: Warranty Department Note: Completion of this form within 30 days of purchase validates the warranty.
Page 9
2. The warranty and limitation of liability has been reviewed and understood by the owner/user. 3. Pramac Industries reserves the right to make design changes or modifications of Pramac products at anytime without incurring any obligation to make similar changes or modifications on previously sold units.
English OPERATION INITIAL INSPECTION Keep fuel, oil or other explosives at a safe distance from the generator set. Upon receiving your generator set, inspect the product to Select a site that is well ventilated and protected from make sure it is complete and in good condition. Handle the weather.
Generators are essential for people such as contractors AMPERAGE RATE TABLE or farmers who are always in need of portable power. Model Cont. Watts Surge Watts They are also very convenient for recreational use. E3750 3600 Watts 4000 Watts 30/15 Amps 33.3/16.6 Amps S5500 4950 Watts...
ENGINE LIMITATIONS ON GENERATOR Use a soft bristle brush to clean/ loosen heavy dirt, oil or grease deposits. PERFORMANCE NEVER insert rags, tools or any device into the generator or engine openings. Generator ratings assume 60F (20C) and Sea Level.
English GENERAL MAINTENANCE OIL SELECTION Proper oil selection as well as proper oil level is critical to achieve maximum engine life. Use high detergent, premium quality motor oil certified for service class CC or CD that should be designated on the container. SAE 20W-40 is recommended for general, all temperature use.
NOTE: Pramac Industries can bear no responsibility for injury or damages resulting directly from the use of non- approved repair parts. Special order parts may not be included in this manual. Contact the local Pramac Parts provider with the unit serial number for assistance with these special parts.
Page 16
Pramac Industries (“Company”) in writing. No additional or contrary terms will be binding upon the Company unless expressly agreed to in writing.
French FRENCH INSTRUCTIONS SÉCURITÉ les silencieux coupe étincelle sont obligatoires dans INFORMATION GENERALE votre localité, contacter votre distributeur local pour connaître les instructions concernant la modification à Ce manuel est fourni pour que l’utilisation et apporter. l’opération de votre génératrice soient conformes SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS sécuritaires et efficaces.
Page 24
French LESQUELLES GÉNÉRATRICE CONÇUE PEUVENT PRUDENCE: INSPECTER SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT CONDUIRE À BRIS GÉNÉRATRICE, RÉGULIÈREMENT POUR VOUS ASSURER QU’IL BLESSURES PHYSIQUES MORT FONCTIONNE CORRECTEMENT. TUYAU ÉLECTROCUTION. D’ÉCHAPPEMENT FUIT AUGMENTE NIVEAU BRUIT. DANGER: JAMAIS TOUCHER À RÉCEPTACLE OU À UN FIL DÉNUDÉ CAR IL Y A PRUDENCE: DIRIGER LE CÔTÉ...
Complétez le formulaire d’enregistrement de la garantie de cette section, gardez une copie pour vos dossiers personnels et envoyez le formulaire à l’adresse suivante : PRAMAC Industries, Inc 1100 Cobb Pkwy North, Suite C Marietta, GA. 30062 USA Attn: Warranty Department Note: Compléter ce formulaire valide la garantie.
Page 26
Why did you select this product? (check all appropriate boxes) Salesman Brand Recognition Quality Price Recommendation Would you like to receive information about other Pramac products? (check all appropriate boxes) Stationary Generator Portable Generator Material Handling Pressure Washers Purchase From...
12 months. The Warranty period begins on the date of purchase by the end user, 2 days after shipment to the end user by the PRAMAC Distributor/ Dealer, or 12 months from the date of original invoice by PRAMAC Industries, Inc.- whichever occurs first.
French UTILISATION INFORMATION GÉNÉRALE Ce manuel à été préparé pour vous informer sur l’utilisation et l’entretien de ce produit. Étudier attentivement les informations fournies pour éviter des problèmes reliés à un usage inapproprié ou un mauvais entretien. Vérifier que votre ensemble sera complet et en bon état dès la réception de votre génératrice. La génératrice comprend un moteur à...
French ATTENTION: Cette S5500 génératrice est équipée d’un GUIDE GÉNÉRAL DES WATTS système de protection d’huile. Le moteur s’éteint et/ou ne Pièce Watts en marche démarre pas lorsque le niveau d’huile est trop bas pour un Air conditionné (12000 Btu) (*)......1750 usage sécuritaire.
S’ENFLAMMER À PROXIMITÉ D’UNE FLAMME VIVE, TABLEAU DU TAUX D’AMPÉRAGE D’UN PILOTE, D’UNE SÉCHEUSE, D’UN CHAUFFE- Model Cont. Watts Surge Watts EAU, ETC. E3750 3600 Watts 4000 Watts 30/15 Amps 33.3/16.6 Amps Votre génératrice devrait être démarrée et utilisée...
French DÉTAILS DES RÉCEPTACLES (PRISE FEMELLE) Les réceptacles montrés dans cette section sont uniquement à titre de référence. Tous les réceptacles ne sont pas disponibles sur toutes les génératrices. NEMA 5-20R NEMA L5-30R NEMA L6-30R NEMA L6-20R 125V - 20A 125V - 30A 250V - 30A 250V - 20A...
French ENTRETIEN GÉNÉRAL SÉLECTION D’HUILE Le choix d’une bonne huile ainsi que du bon niveau d’huile sont primordial pour atteindre une plus grande longévité du moteur. Utiliser une huile à moteur haute en détersif de première qualité certifiée de classe CC & CD qui devrait être inscrit sur le contenant.
équipements d’origine. Exiger toujours des pièces authentiques de la Compagnie Pramac Industries pour une plus grande protection de votre génératrice. NOTE: La Compagnie Pramac Industries ne peut être tenue responsable de blessures ou dommages à la suite d’utilisation de pièces de rechange non-approuvés.
Page 35
écrit de la Compagnie Pramac Industries. Taxes: Les taxes ou tout autre frais gouvernemental perçu pour la production, la vente, l’usage ou l’envoi d’équipement et de matériel, commandé...
Espanol SPANISH INSTRUCTIONS SEGURIDAD localidad y su silenciador no es atrapa chispas, comuníquese INFORMACION GENERAL con su representante local para instrucciones para un retrofit. Este manual ha sido proporcionado para que su generador sea operado y aplicado apropiadamente, con SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE ESCAPE seguridad y eficacia.
Page 37
Espanol CUIDADO: NUNCA VACIE OR TIRE ACEITE DE MOTOR A LA TIERRA O A SUMIDEROS DE AGUAS RESIDUALES FUEGO DOMÉSTICOS. ADVERTENCIA: SIEMPRE ASEGURESE MANTENGAN POR LO MENOS 6 PIES DE DESPEJE EN SEGURIDAD GENERAL TODOS LOS LADOS DEL GENERADOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO.
Maquinas enviadas fuera de los Estados Unidos requiere que se notifique para iniciar la garantía de la maquina. Rellene la Forma de la Registro de garantía en esta sección, mantenga una copia para sus archivos y envíe la forma a: PRAMAC Industries, Inc 1100 Cobb Pkwy North, Suite C Marietta, GA. 30062 USA Attn: Warranty Department Nota: Finalizar estos pasos de esta forma hará...
Page 39
2. La garantia y limitaciones de responsabilidad han sido examinadas y entendidas por el dueño / usuario. 3. Pramac industries reserva el derecho de hacer cambios de diseño o modificaciones de productos de Pramac en cualquier momento sin tener obligación alguna de hacer cambios similares o modificaciones a una unidad ya vendida antes.
Pramac Industries, a través de sus distribuidores, garantiza al usuario inicial que cada generador, E3750 y S5500 será libre de defectos en material y fabricación por un periodo de los primeros doce (12) meses del cargamento o la acumulación de 1,000 horas de servicio por el usuario inicial, cual sea que ocurra primero.
Espanol Esta dimensionada a 12V-18AH. La Batería esta totalmente NOTA: Muchos aparatos como sierras o taladros toman mas cargada si el voltaje de 12.7VDC se mide a través de las corriente que la indicada en la placa del fabricante cuando esta terminales usando un DC Voltímetro.
20% la potencia continua para permitir que TABLA DE AMPERAJE funcione relajado. Vea la tabla titulada “Sobre carga del Model Cont. Watts Surge Watts generador” para algunas guías de consumo de artículos E3750 3600 Watts 4000 Watts comunes. 30/15 Amps 33.3/16.6 Amps S5500...
Espanol NEMA 5-20R NEMA L5-30R NEMA L6-30R NEMA L6-20R 125V - 20A 125V - 30A 250V - 30A 250V - 20A NEMA 14-50R NEMA L14-20R NEMA L14-30R 125/250V - 50A 125/250V - 20A 125/250V - 30A MANTENIMIENTO GENERAL SELECTION DE ACEITE Selección de aceite apropiado al igual que nivel de aceite es critico para conseguir vida máxima del motor.
Pramac Industries International localizadas en las ciudades principales entre todo el mundo. Piezas de ordenes especiales probablemente no estén incluidas en este manual. comuníquese con el proveedor local de PRAMAC con el numero de serie de la unidad para asistencia con estas piezas especiales. DESCRIPCION El desglose de piezas ilustra y lista las piezas detalladas que componen esta particular maquina.
Page 46
Pramac Industries Company (“Company”) en escrito. No términos adicionales o contrarios serán atados sobre la Compania a menos que este expresamente de acuerdo por escrito.
Page 47
Espanol cortos en transportación, o tardanzas en parte del suplidor de la compania u otras causas fuera del control de la compania. Si el Comprador requiere instrucciones especiales de embarque, como uso exclusivo de facilidades de embarque, incluyeron transporte aéreo cuando un transportador común ha sido cotizado antes de cambiar la orden a la orden de compro que puede ser recibida por la compania, los cargos adicionales serán honorados por el Comprador.
Need help?
Do you have a question about the E3750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers