• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any manner. Return the toaster to the nearest Authorized Oster Service Center for examination, repair or electrical ®...
Page 3
T h i s U n i T i s f o r h o U s e h o l d U s e o n l y Power Cord Instructions Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord: •...
Page 4
T o a s T e r o v e n P a r T s d i a g r a m Back Wall) 1 LCD Display 6 Removable Crumb Tray 2 Control Panel 7 Removable/Reversible Wire Rack 3 Tempered Glass Door 8 Interior Lamp 4 Non-Stick Interior Walls 5 Pizza Fit Feature (Rounded...
Page 5
l e a r n i n g a b o U T y o U r T o a s T e r o v e n • Power Indicator Lamp – Red lamp indicates the oven is heating and cooking food.
Page 6
P r e P a r i n g y o U r T o a s T e r o v e n If you are using your toaster oven for the first time, please: • Remove any stickers from the surface of the oven. •...
Page 7
Start Button Press this button to begin cooking. The button will illuminate in blue, the red Power Indicator Lamp will illuminate and the interior light will turn on. At the end of the cooking cycle the audible beep will sound for 2 seconds. The blue Start Button will turn off, the red Power Indicator lamp will turn off, the interior light will turn off and the time will show 0:00 on the display.
Page 8
Using the Convection Bake Function When you select the Convection Bake function (Step 1) the convection fan will turn on and circulate air allowing the food to cook evenly and faster. The default temperature setting will be 350 degrees F. The default time will be 0:20 minutes.
Page 9
Press Start – The Start button illuminates, the red Power Indicator lamp illuminates and the interior light will turn on. The unit begins to work and the timer begins to countdown the remaining time. The blue backlight for the LCD display will go off after 30 seconds.
Page 10
Using the Bagel Function When you select the Toast function (Step 1) the 1 – 7 toast shade setting indicator will become visible on the LCD display. The upper heating elements only will heat. Place the cut sides of the Bagel upward. The default color setting will be 4.
Page 11
When the Baking cycle is complete the unit will “beep” for 2 seconds, the blue Start Buttons will turn off, the red Power Indicator lamp will turn off, the interior light will turn off and the time will show 0:00 on the display. The blue LCD will turn off after 30 seconds and the LCD display will reset to the default setting.
Page 12
Using the Dehydrate Function When you select the Dehydrate function (Step 1) the convection fan will turn on and circulate air allowing the food to Dehydrate without cooking the food. The default temperature setting will be 150 degrees F. The default time will be 14:00 hours. To set the time: Press and hold the ( ) buttons to increase or decrease the cooking time.
Page 13
Note: Heating elements may cycle ON and OFF to maintain the desired temperature. C l e a n i n g y o U r T o a s T e r o v e n Before cleaning your OSTER Toaster Oven, unplug it and allow it to cool. To ®...
• NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado ®...
Page 15
• NO coloque ningún material inflamable sobre el horno, tal como papel, cartón, plástico u otro material que pueda incendiarse o derretirse. • NO cubra el horno con papel de aluminio, ya que esto podría recalentar el artefacto. • Los alimentos o utensilios metálicos de tamaño grande no deben introducirse dentro del artefacto, ya que podrían provocar un incendio o el riesgo de una descarga eléctrica.
Page 16
d i a g r a m a d e P i e Z a s d e l h o r n o T o s T a d o r 5 Adaptación para pizza (pared posterior 1 Pantalla de LCD redondeada) 2 Panel de control 6 Bandeja de residuos removible...
Page 17
i n f o r m a C i o n s o b r e s U h o r n o T o s T a d o r • Luz indicadora de encendido - La luz roja indica que el horno está calentando y cocinando alimento.
Page 18
PreParaCion del horno TosTador Si utiliza el horno tostador por primera vez, siga las siguientes instrucciones: • Retire todas las etiquetas autoadhesivas de la superficie del horno. • Abra la puerta del horno y retire de su interior todos los documentos y papeles impresos.
Page 19
Botón de inicio (Start) Presione este botón para iniciar el proceso de cocción. El botón se iluminará de color azul, la luz indicadora de encendido se iluminará de color rojo y la luz interna se encenderá. Al finalizar el ciclo de cocción, se escuchará una señal durante 2 segundos. El botón de inicio de color azul, la luz indicadora de encendido y la luz interna se apagarán;...
Page 20
Utilizando la función de hornear por convección (Convection Bake) Al seleccionar la función de hornear por convección (Paso 1), el ventilador de convección se encenderá para hacer circular el aire, permitiendo que los alimentos se cocinen de manera uniforme y rápida. El ajuste de temperatura inicial es de 350 °F.
Page 21
Presione el botón de inicio (Start) - El botón de inicio se encenderá, la luz indicadora de encendido se iluminará de color rojo y la luz interna se encenderá. El horno comenzará a funcionar y el temporizador iniciará la cuenta regresiva. La luz de fondo azul de la pantalla de LCD se apagará...
Page 22
Utilizando la función de tostar roscas (Bagel) Al seleccionar la función de tostar roscas (Paso 1), se muestra en la pantalla de LCD el indicador de intensidad de tostado (1 a 7). Sólo se calentarán los elementos calefactores superiores. Coloque las caras cortadas de la rosca (bagel) hacia arriba.
Page 23
Cuando el ciclo de horneado haya finalizado, el horno emitirá una señal sonora durante 2 segundos; el botón de inicio de color azul, la luz indicadora de encendido y la luz interna se apagarán; el tiempo de cocción en la pantalla mostrará 0:00. La pantalla de LCD azul se apagará...
Page 24
Utilizando la función de deshidratar (Dehydrate) Al seleccionar la función de deshidratar (Paso 1), el ventilador de convección se encenderá para hacer circular el aire, permitiendo que los alimentos se deshidraten sin ser cocidos. El ajuste de temperatura inicial es de 150 °F. El tiempo inicial es de 14:00 horas.
Page 25
P i e Z a d e s U h o r n o T o s T a d o r Antes de limpiar su horno tostador OSTER desenchúfelo y déjelo enfriar. Luego, límpielo ®...
NÃO brinquem com o aparelho elétrico. • NÃO opere nenhum aparelho elétrico com o fio, ou a tomada defeituosos e se o aparelho sofreu algum dano como quedas, ou outro acidente. Procure um Centro de Serviço Autorizado Oster , para ajustá-lo mecânica ou ®...
Page 27
recomendados pelo fabricante. • NÃO limpe o forno com esponjas metálicas que possam soltar fiapos que entrem em contato com peças elétricas e causar descargas. • NÃO se deve colocar alimentos ou utensílios metálicos que excedam a capacidade interna do forno. Podem provocar incêndio, ou descargas elétricas.
Page 28
d i a g r a m a d e P e Ç a s d o f o r n o e l É T r i C o 5. Adaptação para pizza (parede posterior 1. Tela de LCD arredondada) 2.
Page 29
i n f o r m a Ç Õ e s s o b r e s e U f o r n o e l É T r i C o • Luz indicadora de ‘ligado’ – A luz vermelha indica que o forno está esquentando e cozinhando o alimento.
Page 30
Como PreParar o forno Pra ser Usado Pela Primeira veZ Para usar pela primeira vez o forno elétrico, siga as seguintes instruções: • Retire todas as etiquetas auto-adesivas da superfície do forno. • Abra a porta do forno e retire do seu interior todos os documentos e papéis impressos.
Page 31
LCD azul apaga-se em 30 segundos. (figura 2). Uso da função assar (Bake) Ao iniciar a função “assar” (passo 1) você poderá usar o seu forno OSTER , como um forno convencional, sem utilizar o ventilador do ® forno. Os elementos de calefação superiores e inferiores esquentarão.
Page 32
Utilizando a função assar com ventilação (Convection Bake) Ao utilizar a função assar com ventilação (passo 1), o ventilador começará a fazer o ar circular, permitindo que os alimentos cozinhem de modo uniforme e rápido. O ajuste inicial de temperatura é de 350ºF. O tempo inicial de cozimento é...
Page 33
Pressione a tecla de início (Start) – Ela acenderá, a luz indicadora de iluminação aparecerá de cor vermelha e a luz interna acenderá. O forno começará a funcionar e o temporizador iniciará a contagem regressiva. A luz de fundo azul da tela de LCD apagará em 30 segundos.
Page 34
Utilizando a função de dourar roscas (Bagel) Ao selecionar a função de dourar roscas (passo 1) na tela de LCD aparece o indicador de intensidade do dourado (1 a 7). Só os elementos de calefação superiores vão esquentar. Coloque as faces cortadas da rosca (bagel), para cima. A intensidade inicial do dourado é...
Page 35
Quando o ciclo de assado finalizar, o forno emitirá um sinal sonoro durante 2 segundos; a tecla de início de cor azul, a luz indicadora de ligado e a luz interna vão se apagar. O tempo de cozimento na tela mostrará 0:00. A tela de LCD apaga em 30 segundos e voltará...
Page 36
Utilizando a função de desidratar (Dehydrate) Ao utilizar a função desidratar (passo1), o ventilador liga para fazer circular o ar, permitindo que os alimentos desidratem sem cozinhar. O ajuste inicial de temperatura é de 150ºF. O tempo inicial é de 14 horas. Ajuste do tempo: Mantenha sempre pressionadas as teclas ) para aumentar ou reduzir o tempo de cozimento.
Page 37
Observação: Os elementos de calefação acendem e apagam para manter a temperatura desejada. l i m P e Z a d o f o r n o Antes de limpar seu forno OSTER , tire o fio da tomada e deixe-o esfriar. Depois, limpe-o ®...
Page 38
PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY HORNO TOSTADOR MODELO 6292, 6292-013 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
Need help?
Do you have a question about the CounterForms 6292 and is the answer not in the manual?
Questions and answers