Gemini PS-828EFX Operation Manual

Gemini PS-828EFX Operation Manual

12.5” 4 channel mixer with effects
Table of Contents
  • Especificaciones
  • Remplacement du Crossfader
  • Caracteristiques Techniques
  • Caracteristiques Generales
  • Technische Daten
  • Warranty and Repair
  • Limited Warranty

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

12.5" 4 Channel Mixer With Effects
PS-828EFX
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS
PARA LECTORES EN ESPAÑOL
UTILISATEURS FRANCAIS
FÜR DEUTSCHE LESER
Page 2 ~ Page 6
Página 7~ Página 10
Page 11 ~ Page 14
Seite 15 ~ Seite 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gemini PS-828EFX

  • Page 1 12.5” 4 Channel Mixer With Effects PS-828EFX OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7~ Página 10 UTILISATEURS FRANCAIS Page 11 ~ Page 14 FÜR DEUTSCHE LESER...
  • Page 2 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC CAUTION SHOCK DO NOT OPEN! This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
  • Page 3 PS-828EFX PANEL SUPERIOR FACE SUPERIEURE OBEN - - S S A A M M E E F F E E A A T T U U R R E E S S O O N N E E V V E E R R Y Y C C H H A A N N N N E E L L...
  • Page 4 (see IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Then when all of your connections have been made turn on the...
  • Page 5 PS-828EFX EFFECTS: CONTROLS: (CONTINUED) has three effects and any one effect can be chosen allows you to boost the signal of each by pressing its respective button, once an effect is chosen a red LED individual channel depending on how low or high its input level is...
  • Page 6: Fader Replacement

    PS-828EFX FADER REPLACEMENT: 1. UNSCREW THE FADER (B) SCREWS. DO NOT TOUCH INSIDE SCREWS (C) CAREFULLY REMOVE OLD CROSS FADER AND UNPLUG CABLE (D) 2. PLUG IN THE NEW CROSS FADER INTO CABLE (D) AND PLACE BACK INTO MIXER. 3. SCREW THE CROSS FADER TO...
  • Page 7 POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK PRECAUCIÓN ELECTRICO - NO ABRIR! Fig. A Fig. B...
  • Page 8 (Vea IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: Cuando todas sus conexiones estén realizadas, encienda el 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
  • Page 9 DOBLE RAIL, que tiene internamente dos guías de acero que per- tunel o aerojet. miten un desplazamiento suave y preciso de fin a fin puede com- prarse como accesorio en cualquier distribuidor GEMINI. O efecto irá cambiando el volumen de la canción (alto –...
  • Page 10: Especificaciones

    PS-828EFX REEMPLAZAR EL CROSSFADER: 1. DESATORNILLE LOS TORNILLOS DEL FADER (B). NO TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS FADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) Y INSERTELO EN SU LUGAR.
  • Page 11 AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ATTENTION ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
  • Page 12 INTRODUCTION: La PS-828EFX possède 2 ENTREES PHONO (PH) & 5 ENTREES Nos félicitations pour l’achat de la console de mixage Gemini PS-828EFX. LIGNE (LN) RCA. Lors de tout utilisation de platine(s) vinyle(s) Cette console de mixage a été conçue grâce aux dernières avancées tech- équipée(s) d’une cellule magnétique, veillez à...
  • Page 13 REGLAGES (Suite): REGLAGES EFX REGLAGE DE GAIN La PS-828EFX dispose de 3 effets sélectionnables. Une fois l’un des Le réglage de gain - individuel par canal - permet d’ajuster le niveau du effets sélectionné, la touche correpondante s’allume en rouge indi- signal musical entrant dans votre mixeur et ce, indépendamment des...
  • Page 14: Remplacement Du Crossfader

    PS-828EFX REMPLACEMENT DU CROSSFADER: 1. Enlever les boutons des 4 faders de voies, ainsi que celui du crossfader. Dévissez les 5 vis de la plaque métallique intégrant les faders de voie et le cross- fader. Puis dévissez les vis de la plaquette du crossfader (Vis extérieures) (B).
  • Page 15 STROMSCHLAGGE- WARNUNG FAHR, nicht öffnen! Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
  • Page 16 Vergessen Sie dabei nicht, diese am verfügt über eine 90 Tage Garantie. Bitte lesen Sie diese Anleitung Masseanschluss des PS-828EFX zu erden. sorgfältig durch, bevor Sie den Mixer verwenden. An die LINE-Eingänge können Sie Line Signale (z.B. von FEATURES: , etc) anschließen.
  • Page 17 PS-828EFX REGLER: EFFEKTE: (FORTSETZUNG) Mit dem können Sie die Klangfarbe jedes hat drei Effekte, die über den zugehörigen Effekt in 3 Frequenzen ( ) einstellen. Mit den Taster ausgewählt werden können. Ist ein Effekt ausgewählt, entsprechenden Reglern (tiefe Frequenzen), (mittlere Fre- leuchtet eine rote LED auf.
  • Page 18: Technische Daten

    PS-828EFX CROSSFADER TAUSCHEN: 1. ENTFERNEN SIE DIE CROSSFADERSCHRAUBEN (B), AUF KEINEN FALL DIE INNEREN SCHRAUBEN (C). ZIEHEN SIE DEN ALTEN FADER VORSICHTIG HERRAUS UND STECKEN DAS KABEL AUS (D). 2. SCHLIESSEN SIE DAS KABEL (D) AN DEN NEUEN CROSSFADER AN UND SETZEN DIESE WIEDER IN DEN MIXER EIN.
  • Page 19: Warranty And Repair

    Gemini Service Center. charges will be added to the repair charges. D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for conse- shipping within the Continental United States.
  • Page 20 Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.

Table of Contents