PSB SubSeries 6i Owner's Manual page 17

Powered subwoofers
Hide thumbs Also See for SubSeries 6i:
Table of Contents

Advertisement

SubSeries
6; /
SubSeries
5; / SubSeries
1
With LOW LEVEL INPUT and OUTPUT OPTION
Avec L'OPTION D'ENTREE BAS-NIVEAU et de SORTIE BAS-NIVEAU
Con OPCION de ENTRADA
y
SALIDA a NIVEL BAJO
Figure 4
PREAMPLIFIER
+
$PKQ
_
+ -
LEFT
~=========~ SPEAKER
R
L
INPUT
MAIN
IN
RIGHT
SPEAKER
+
SPi(p' R
+ -
.._ -
[g]
(e)
[I~.;r)
8-
~
@·(8)
~.
A
~ ~'-J:"f
(A)
~
_....... <._..-
~====-_-:'".::..
@
@
:::.-.='..::--_._.
Ell
-ALTERNATE: - - - - - - - - -
RECEIVER OR INTEGRATED
AMPLIFIER WITH PRE-AMP
OUT AND MAIN-IN JACKS
r;==I==lt=~
(e)
[Q]
CE:
~-----------------
(A)
T 1.25A 250V
SubSeries
6i
CE
MODEL ONLY
SEE
This method of wiring does not limit low frequenCies
reaching left and right main speakers
Ce cablage ne limite pas /es basses frequences
atteignant les haut-parleurs principaux gauche et
droite
Esta conexi6n no limita las frecuenClas bajas que
"egan a los altavoces principa/es derecho
e
izquierdo
Hook up same for all models-SubSeries
6i Back Plate used for illustration
Le raccordement est Ie meme pour tous
les modeles-Plaque arriere SubSeries
6i
utilisee des fins d'illustration.
La conexi6n es la misma para todos los
modelos-Se usa el panel posterior del
SubSeries 6i como ilustraci6n
Low level connections wire the subwoofer to a preamplifier or to the "pre-out" jacks of an integrated amplifier or
receiver, using standard RCA cables.
Les raccordements bas-niveau relient Ie haut-parleur d'extreme grave
it
un preamplificateur ou aux bornes
«sortie preamplificateur» d'un preamplificateur, d'un amplificateur integre ou d'un recepteur au moyen de cables
RCA standard.
Para conexi6n al nivel bajo se conecta el subgrave al pre-amplificador
0
a los conectores "pre salida" de un
amplificador integrado
0
receptor usando cables comunes tipo RCA.
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Subseries 5iSubseries 1

Table of Contents