Mantenimiento Y Uso; Ajuste Del Termostato - InSinkErator C1300 Owner's Manual

Instant hot water dispenser
Hide thumbs Also See for C1300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANTENIMIENTO Y USO

Riesgo de descarga eléctrica: Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes
ADVERTENCIA
de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y polarizada correctamente.

AjUSTE DEL TERMOSTATO

La temperatura establecida
aprox. 200°
de fábrica es de 200°F. Para
reajustar el termostato a 200°,
gire el indicador dos muescas
PELIGRO
hacia la derecha de la vertical.
Ajuste el termostato lenta-
mente, girando la carátula en el sentido
de las manecillas del reloj para aumentar
la temperatura o en
sentido contrario a las manecillas del
PRECAUCIÓN
reloj para reducirla, después active el
volante del grifo por 20 segundos para
alimentar con agua fresca que se
calentará con este nuevo ajuste. Espere
5 a 7 minutos para que el agua alcance
la nueva temperatura.
Riesgo de escaldado: No deje
ADVERTENCIA
hervir el agua. Esto puede
producir lesiones graves.
AVISO
Daños materiales:
Revise periódicamente la unidad por
posibles signos de fuga. Si hay señales
PELIGRO
de daños, cierre el suministro de agua y
comuníquese con un agente de servicio
autorizado de InSinkErator.
En caso de que una fuga pueda
causar daños materiales, se debe usar
una bandeja de goteo conectada a un
tubo de drenado adecuado o equipada
con un detector de fugas.
20
LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TANQUE
Use solamente limpiadores suaves para
limpiar el grifo y los componentes de
plástico del dispensador.
El uso de limpiadores que contienen
ácidos, álcalis y disolventes inorgánicos
causa deterioro de los componentes
plásticos y anula la garantía.
ALMACENAMIENTO TEMPORAL Y DRENADO
Siempre que el dispensador de agua caliente instantánea
no se utilice por periodos de tiempo prolongados,
desenchufe y drene la unidad. Si la temperatura
está por debajo del punto de congelación, deberá
desenchufar la unidad y drenarla.
Desconecte la energía de la unidad
(desenchufe la unidad).
Oprima la palanca del grifo del
dispensador de agua caliente y deje
que el agua fluya hasta que esté fría.
Cierre el suministro de agua fría en
la válvula.
Desconecte los tubos del tanque.
Descuelgue el tanque de la pared.
Sostenga el tanque boca abajo y drene
el agua en el fregadero.
Seque con una toalla cualquier resto
de agua que haya quedado en el área
del tanque.
Reinstale el tanque en la pared y
reconecte los tubos.
Para poner el dispensador nuevamente
en funcionamiento, abra el suministro de
agua fría en la válvula. Presione la palanca
del grifo del dispensador de agua caliente
y sosténgala hasta que salga agua del
surtidor. Reconecte el cable eléctrico
(Consulte el paso 6B).
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
Utilice el calentador de agua solo según su uso previsto, como se describe en este manual.
Este artefacto no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad
les haya brindado supervisión o instrucciones con respecto al uso del artefacto. Se debe supervisar a los niños para
garantizar que no jueguen con el dispensador de agua caliente. Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere estrecha
supervisión cuando se usa un artefacto cerca de niños.
No opere este producto si está dañado, si parece tener algún daño, si presenta fallas o se cae. Envíe de regreso el
producto completo de inmediato a su distribuidor para que lo inspeccione y, si es necesario, lo ajuste y repare.
Para reducir el riesgo de asfixia: No permita que los niños menores de 3 años accedan a
piezas pequeñas durante la instalación de este producto.
Riesgo de descarga eléctrica: A fin de reducir el riego de descarga eléctrica, no sumerja ni
exponga el producto, ni el cable flexible ni el enchufe a la lluvia, la humead ni a ningún líquido
ni se pare en charcos o superficies húmedas. Si cualquier producto eléctrico cae al agua,
DESCONÉCTELO de inmediato. NO SE INTRODUZCA EN EL AGUA. Importante: Antes de volver
a conectar la fuente de alimentación, un técnico calificado debe inspeccionar el producto.
Lesiones personales y daños materiales: Para reducir el riesgo de tensión peligrosa debido
a que el instalador perforó el cableado eléctrico en el área de la instalación: No realice la
instalación cerca de cableado eléctrico que pueda estar en la trayectoria del taladro cuando
seleccione la ubicación de montaje del soporte del sistema.
También evite el riesgo de taladrar tuberías de agua, pues podría causar daños materiales.
Importante: Siempre ubique el cable de alimentación donde no pueda entrar en contacto con superficies calientes.
No desconecte el producto de la fuente de alimentación halando el cable.
No utilice el producto con fines diferentes a su uso previsto, según como se describe en estas instrucciones. Si a los acceso-
rios se les da un uso diferente al recomendado por el fabricante, podrán presentarse riesgos para la seguridad.
La conexión recomendada se puede realizar a una línea de agua fría que ya esté instalada con una derivación que termine con
una válvula de cierre, una válvula de alivio de presión y una válvula doble antirretorno localizadas junto al producto.
Riesgo de descarga eléctrica: Utilizar un aparato conectado incorrectamente o sin conexión
a tierra puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte por descarga eléctrica.
Este aparato debe tener conexión a tierra. Este dispensador de agua caliente está equipado con un cordón que tiene un
conductor a tierra y una espiga puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente apropiado que esté
instalado correctamente y con conexión a tierra de acuerdo con todos los reglamentos y códigos locales. No cambie el
enchufe que viene con el aparato. Si no coincide con el tipo de tomacorriente, pídale a un electricista calificado que instale
un tomacorriente adecuado. Consulte con un electricista calificado o al comerciante si tiene dudas sobre la conexión a tierra
adecuada del dispensador de agua caliente.
Lesiones personales y daños materiales: Este tanque no es presurizado. NO modifique este
sistema. NO cierre el tubo de ventilación ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas al tanque.
Use sólo el dispensador InSinkErator suministrado. Use sólo las piezas suministradas. Comuníquese
con un agente de Servicio InSinkErator autorizado para reparar o reemplazar los componentes.
Para reducir el riesgo de ingestión de contaminantes: No use el producto con agua que sea
microbiológicamente insegura o de dudosa calidad sin realizar una desinfección adecuada
antes o después de utilizar el sistema.
Un dispensador de agua caliente, como cualquier calentador de agua, tiene una vida limitada y eventualmente fallará. Para
evitar posibles daños materiales o lesiones personales, este dispensador de agua caliente debe ser regularmente examinado
por fugas y reemplazado cuando sea necesario. Se recomienda instalar un depósito de desagüe conectado a un desagüe
adecuado o equipado con un detector de fugas en aquellos usos en los que las fugas puedan causar daños materiales.
Riesgo de incendio: Para disminuir las posibilidades de que se produzca un incendio, NO guarde
productos inflamables, tales como trapos, papel o aerosol enlatados, cerca del tanque. NO alma-
cene ni utilice petróleo u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este u otros dispositivos.
Riesgo de fugas: Revise periódicamente el dispensador y los acoples de plomería para
ver si hay fugas que puedan ocasionar daños materiales y provocar lesiones personales.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents