Amana refrigerator User Manual
Hide thumbs Also See for refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 8
REFRIGERATOR CARE................................... 9
TROUBLESHOOTING.................................... 10
WARRANTY.................................................... 12
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-688-9900
from anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC
Attn: CAIR
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Information may also be obtained by visiting our website at
www.amana.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.amanacanada.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2320377A
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 13
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 22
GARANTÍA...................................................... 24

Assistance or Service

®
Center
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 25
DÉPANNAGE.................................................. 34
GARANTIE ...................................................... 36
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order stainless steel cleaner, call 1-800-688-9900 and ask for
the part number listed below or contact your authorized
MAYTAG
®
appliance dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner & Polish:
Order Part #4396095
In Canada, Order Part #31462B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the refrigerator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amana refrigerator

  • Page 1: Table Of Contents

    U.S.A., or write: to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label, located Maytag Services, LLC on the inside wall of the refrigerator compartment. ® Attn: CAIR Center P.O.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 3: Installation Instructions

    (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your behind the control panel on the ceiling of the refrigerator. If the refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the insert is removed, ice may migrate down from the freezer and hinge side (some models require more) to allow for the door to cause icicles to form.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Water Pressure Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded...
  • Page 5: Connect The Water Supply

    Connect the Water Supply Read all directions before you begin. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is damage to the tubing when the refrigerator is pushed back connected, turn the ice maker OFF.
  • Page 6: Refrigerator Doors

    All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after “Final Steps.” 4. Line up the doors so that the bottom of the freezer door aligns evenly with the top of the refrigerator door. Tighten all screws. Remove Doors and Hinges Final Steps 1.
  • Page 7 Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Base Grille " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Removal of Door Stops Center Hinge A. Door Stop B.
  • Page 8: Adjust The Doors

    3. Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws. If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked.
  • Page 9: Crisper Humidity Control

    Do not use anything sharp to break up the ice in the bin. This can cause damage to the ice container and the dispenser NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the mechanism. bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage.
  • Page 10: Troubleshooting

    Refrigerator Operation The refrigerator will not operate The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even WARNING longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 11: Ice And Water

    Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 12: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 13: Ayuda O Servicio Técnico

    Número de serie ________________________________________________ Cleveland, TN 37320-2370 Dirección_______________________________________________________ También puede obtener información visitando nuestro sitio web en www.amana.com. Número de teléfono _____________________________________________ En Canadá, para recibir asistencia, instalación o servicio, Número del modelo _____________________________________________ llámenos al 1-800-807-6777, o escriba a:...
  • Page 14: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluidas las siguientes: Remueva las puertas de su refrigerador viejo. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 15: Requisitos Del Suministro De Agua

    Limpie su refrigerador antes de usarlo Requisitos eléctricos Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”.
  • Page 16 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de " Presión del agua en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 17: Puertas Del Refrigerador

    6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua Quite las puertas y las bisagras incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼"...
  • Page 18 Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Pasos finales NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de de la puerta pudiera quedar invertida. los orificios y los tornillos estén en su lugar.
  • Page 19 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " A. Tapones de los orificios Bisagra superior de las bisagras del gabinete A.
  • Page 20: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Uso de los controles Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o programados desde la fábrica.
  • Page 21: Cuidado De Su Refrigerador

    Para una máxima producción de hielo (en algunos modelos), CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: empuje el interruptor hacia ICE PLUS (más hielo). La fábrica de hielo deberá producir entre 16 y 20 tandas de hielo en un REFRIGERADOR Control del REFRIGERADOR o período de 24 horas en el modo Ice Plus. demasiado caliente de la TEMPERATURA un ajuste más alto...
  • Page 22: Solución De Problemas

    3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente Cómo cambiar los focos suave con agua tibia. NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en Asegúrese de reemplazar el foco con otro foco para ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 23: Hielo Y Agua

    Las puertas no cierran completamente Hielo y agua ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de La fábrica de hielo no produce hielo o no produce alimentos lejos de la puerta. suficiente hielo ¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua correcta.
  • Page 24: Garantía

    4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Amana. 5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 25: Assistance Ou Service

    Nom du marchand ______________________________________________ Cleveland, TN 37320-2370 Numéro de série ________________________________________________ Des informations peuvent également être obtenues en visitant notre site sur www.amana.com. Adresse ________________________________________________________ Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler Numéro de téléphone ___________________________________________ au 1-800-807-6777, ou écrire à : Numéro de modèle______________________________________________...
  • Page 26: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 27 Nettoyage avant l’utilisation Spécifications électriques Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de AVERTISSEMENT nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 28 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un Pression de l'eau trou de " dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 29 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un Démontage - Portes et charnières deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de " (6,35 mm) à l'une ou l'autre extrémité. On peut obtenir un tel filtre à...
  • Page 30 Réinstallation - Portes et charnières Étapes finales REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, on 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons peut aussi inverser l'illustration. d’obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure.
  • Page 31 Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Vis de charnière à tête hexagonale " Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A. Couvercle de charnière supérieure B.
  • Page 32: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 33: Entretien Du Réfrigérateur

    Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les REFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du ajustements. tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de la TEMPÉRATURE à un degré plus Pour une production de glaçons maximale (sur certains haut modèles), tourner l'interrupteur à...
  • Page 34: Dépannage

    2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un Remplacement des ampoules linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. d’éclairage 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcément détergent doux dans de l'eau tiède.
  • Page 35 Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer s'écoule dans le plateau de dégivrage. dans le réfrigérateur.
  • Page 36: Garantie

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Table of Contents