Kind XT User Manual page 7

Professional
Table of Contents

Advertisement

models
1. Rack mounting ears
Two front panel mounting holes
are provided on each mounting
ear.
2. Standard rack handles
Comfortable handles are provi-
ded for easy transpor t and
mounting operation.
3. Input attenuators
Two front panel precision 41 pc
input attenuators adjust level for
their respective amplifier chan-
nels. Minimum attenuation (-0dB)
equals maximum output. In the
bridged mode both attenuators
are used to control signal level; in
addition both must be set at the
same setting.
4. Clip/Limiter
Each channel has a LED that
lights at the real clipping points
indipendent from the load or
possible main voltage fluctuation,
and indicates (when switched on)
the limiter engaged.
5. Signal
Each channel has a LED that
lights when the output signal
(before output relay) is greater
than +10dBV.
6. Protect & Hi-temp
LEDs
Each channel has one red protect
LED and one red hi-temp LED.
When the channel is in protect
mode for DC in the output or
overtemp, protect LED will light.
When the channel is working
with abnormal temperature, hi-
temp LED will light.
7.Active
The green active LED illuminates
to indicate that the amplifier is
turned on.
8. K.C.C.S.
Each channel has one green LED
to indicate a remote optional
control.
9. Fan exhaust ports
Heated air exits the amplifier
through the exhaust ports, loca-
ted on the front and sides of the
amplifier chassis. Be sure not to
block this ports, especially when
rack-mounting the amplifier.
Page 7
1. Supporti di montaggio
Due fori per il montaggio, ogni
lato, sono previsti sul pannello
frontale.
2. Maniglie standard
Comode maniglie sono fornite
per facilitare operazioni di tra-
sporto e montaggio.
3.Attenuatori di ingresso
Due attenuatori di precisione a
41 pc sono presenti sul pannello
frontale per la taratura rispettiva
di ogni canale dell'amplificatore.
Minima attenuazione (-0dB)
uguale a massima uscita. Nell'uso
a ponte ambedue gli attenuatori
sono usati per controllare il livel-
lo di segnale; inoltre ambedue
devono essere posizionati nella
stessa posizione.
4. Clip/Limiter
Ogni canale ha un LED che lam-
peggia al punto di clip reale indi-
pendentemente dal carico o da
una possibile variazione dell'ali-
mentazione, indica anche (quan-
do inserito) l'intervento del limi-
ter.
5. Signal
Ogni canale ha un LED che lam-
peggia quando il segnale d'uscita
(prima del relé) é maggiore di
+10dBV.
6. Protect & Hi-temp
LEDs
Ogni canale ha un LED rosso di
protezione e un LED rosso di
alta temperatura. Quando il cana-
le é in protezione per DC in
uscita o sovratemperatura il LED
protect si illumina. Quando il
canale sta lavorando con tempe-
ratura anomala il LED hi-temp si
illumina.
7.Active
Il LED verde active si illumina per
indicare che l'amplificatore é
acceso.
8. K.C.C.S.
Ogni canale ha un LED verde per
indicare un controllo remoto
opzionale.
9.Aperture di scarico del
ventilatore
L'aria per il raffreddamento del-
l'amplificatore viene scaricata sul
fronte e sui fianchi dell'amplifica-
tore attraverso le aperture di
scarico, accertatevi di non ostrui-
re queste aperture quando mon-
tate a rack l'amplificatore.
KIND XT models Power Amplifiers

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xt seriesXt4000Xt3000Xt2000Xt1000

Table of Contents