for Grind'n Brew - Single Bean, Dual Bean and Airpot Brewers
für Grind'n Brew - Kaffeemaschinen mit einem Bohnenfach, zwei Bohnenfächern und
für Maschinen mit Isolierkanne (Airpot) (Modell -11, -21, -10, -20 inklusive Modell H, HQ und E)
para Grind'n Brew - Versiones simples con un compartimiento para granos, con dos compartimientos
para granos y con "Airpot" (envase térmico) (Modelos 11, 12, 10, 20 incluyendo las versiones H, HQ y E)
SISTEMI GRIND'N BREW COFFEE SYSTEM™
per macchine per caffè Grind'n Brew a tramoggia unica o doppia di alimentazione chicchi ed a "Airpot"
(contenitore termico) (Modelli -11, -21, -10, -20 comprese le versioni H, HQ ed E)
pour les modèles Grind'n Brew à réservoir à grains unique, à réservoir à grains double
et à «airpot» (thermos) ( Modèles 11, 21, 10, 20, y compris les versions H, HQ et E )
voor Grind'n Brew koffiezetapparaten met één of twee compartimenten voor koffiebonen
en koffiezetapparaten met airpot (Model -11, -21, -10, -20 inclusief H, HQ en E uitvoeringen)
Table of Contents
GB
Warning Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Unit Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Water Hook-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Electrical Hook-up & Start-up Procedure . . . . .4
Brewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating the Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting Throw Weights and Water Portion . . .5
Timer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting the Grind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . .6
Shear Plate Replacement . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Solenoid Replacement . . . . . . . . . . . . .7
Control Board Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Exploded Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
Table des matières
F
Etiquettes d'avertissement ..............................2
Renseignements techniques ............................2
Installation de la machine ................................3
Branchement de l'eau ......................................3
Branchement électrique et procédure
de mise en service ..........................................4
Percolation........................................................4
Fonctions du bloc tactile ..................................5
Réglage des charges utiles et de la
quantité d'eau ....................................................5
Points de consigne de la minuterie ..................5
Réglage de la mouture ....................................6
Nettoyage et entretien ......................................6
Changement de la plaque de cisaillement ......7
Changement du solénoïde de l'eau ................7
Points de consigne de la plaquette
de commandes ........................................................8
Dépannage ..................................................9-10
Schéma de câblage ..................................11-12
Vues agrandies..........................................13-16
© Grindmaster Corporation, 1998
Printed in the USA
GRIND'N BREW COFFEE SYSTEM™
(Model -11, -21, -10, -20 Including H, HQ and E versions)
Operation and Instruction Manual
GRIND'N BREW KAFFEEMASCHINEN™
Bedienungsanleitung
SISTEMA PARA CAFÉ GRIND'N BREW™
Manual de operación e instrucciones
Manuale d'uso
GRIND'N BREW
Ligne de machines à café
Manuel opératoire
GRIND'N BREW COFFEE SYSTEMS™
Handleiding
Inhaltsverzeichnis
D
Warnschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Elektrische Anschlüsse und Inbetriebnahme . .4
Aufbrühen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Gebrauch der Schaltflächen . . . . . . . . . . . . . .5
Kaffeeportion und Wassermenge einstellen . .5
Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mahlstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Abscherplatte auswechseln . . . . . . . . . . . . . . .7
Wassersolenoid auswechseln . . . . . . . . . . . . .7
Steuerung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Schaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Detailansichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
Etichette antinfortunistiche . . . . . . . . . . . . . . .2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Allacciamento acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Allacciamenti elettrici e procedura
di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Preparazione del caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pulsantiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dosaggio caffè e acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regolazioni timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regolazione del macinacaffè . . . . . . . . . . . . .6
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sostituzione della piastra di macinazione . . . .7
Sostituzione dell'elettrovalvola per l'acqua . . .7
Impostazioni del quadro di comando . . . . . . . .8
Guida risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . .9-10
Schema cablaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Viste esplose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
Grindmaster Corporation
4003 Collins Lane
Louisville, Kentucky 40245 USA
(502) 425-4776
FAX : (502) 425-4664
www.grindmaster.com
™
Indice
I
Índice
E
Rótulos de advertencia ....................................2
Datos técnicos ..................................................2
Instalación de la unidad ....................................3
Conexión del agua ............................................3
Procedimiento de conexión
eléctrica y puesta en marcha ............................4
Preparación ......................................................4
Uso del teclado ................................................5
Ajuste del peso de la caga de café y del agua 5
Ajuste de los temporizadores............................5
Ajuste del molido ..............................................6
Limpieza y mantenimiento ................................6
Reemplazo de la placa de cizallamiento ..........7
Reemplazo del solenoide de agua....................7
Ajustes del tablero de control............................8
Solución de problemas ................................9-10
Diagrama de cableado ..............................11-12
Vistas esquemáticas ..................................13-16
Inhoudsopgave
NL
Waarschuwingsstickers ....................................2
Technische gegevens ......................................2
Installeren van het apparaat ............................3
Aansluiten op de waterleiding ..........................3
Elektrische aansluiting en inschakeling............4
Koffiezetten ......................................................4
Bedienen van het toetsenpaneel......................5
Instellen van porties koffie en water ................5
Timerinstellingen ..............................................5
Instellen van de koffiemolen ............................6
Reinigen en onderhoud ....................................6
Vervangen van de afschuifplaat ......................7
Vervangen van de elektromagnetische
waterklep ..........................................................7
Instellingen van het regelpaneel ......................8
Oplossen van problemen ............................9-10
Bedradingsschema ....................................11-12
Explosietekeningen ..................................13-16
E Award for exporting
0604 Form # BW-353-03
Part # 71333