Electric texture sprayer for water-based materials only maximum working air pressure: 45 psi (3.1 bar) maximum working fluid pressure: 100 psi (6.9 bar) (37 pages)
Page 1
OPERATION - 操作 - 操作 - 작동법 Sprayer/ 噴塗機 / 塗装機 / 분무기 List of Models, pages 2-4 型號清單,第 2 頁和第 4 頁 型番一覧表、 2 および 4 ページ 모델 목록 , 페이지 2, 4 For Maximum Working Pressure see pages 2-4 最大工作壓力請參見第...
List of Models/型號清單/型番一覧表/모델 목록 BI = Built-in Filter BI = 內置過濾器 HD = Heavy Duty Cart HD = 重型推車 LW = Light Weight Cart LW = 輕型推車 Part No. Series Ratio/Pump Pump No. 部件號 系列 比率 / 泵 部品番号 シリーズ 率...
Page 3
List of Models/型號清單/型番一覧表/모델 목록 BI = Built-in Filter BI = 內置過濾器 HD = Heavy Duty Cart HD = 重型推車 LW = Light Weight Cart LW = 輕型推車 Part No. Series Ratio/Pump Pump No. 部件號 系列 比率 / 泵 泵號 部品番号 シリーズ...
Page 4
List of Models/型號清單/型番一覧表/모델 목록 BI = Built-in Filter BI = 內置過濾器 HD = Heavy Duty Cart HD = 重型推車 LW = Light Weight Cart LW = 輕型推車 Part No. Series Ratio/Pump Pump No. 部件號 系列 比率 / 泵 泵號 部品番号 シリーズ...
Page 5
Symbols/ 標志 / 記号 / 기호 When you see a symbol in the manual, for example refer to the WARNINGS on pages 5-7. 當您在手冊中看到一種標志,比如 時,請參見第 5-7 頁上的警告。 WARNING EQUIPMENT MISUSE HAZARD Equipment misuse can cause the equipment to rup- ture, malfunction, or start unexpectedly and result in serious injury.
Page 6
WARNING SKIN INJECTION HAZARD Spray from the gun, hose leaks, or ruptured components can splash fluid in the eyes or on the skin and cause seri- ous injury. High pressure spray or leaks can inject fluid into the body. • Follow Pressure Relief Procedure on page 12 when you stop spraying or begin servicing sprayer.
WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Solvent and paint fumes can ignite or explode. To help prevent a fire and explosion: • Ground the equipment and the object being sprayed. See Grounding on page 9. • Use in extremely well ventilated area. •...
Page 9
Grounding/ 接地 / 接地 / 접지 Use only electrically conductive hoses. 只能使用導電性軟管。 Connect ground wire clamp to a true earth ground. 將接地導線的線夾連接到真正的大地接地點上。 接地 ( アース ) 線を、止め金でチューブの正しい 接地 ( アース ) 点に接続します。 접지봉에 접지선 클램프를 연결합니다 . Ground object being sprayed, fluid supply contain- ers, solvent pails, waste pails, and all other equip- ment in spray area.
Page 10
Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 Complete before using the equipment for the first time. 要在首次使用設備之前完成。 Tools Required: 1. Two adjustable wrenches 2. Non-sparking hammer or plastic mallet 3. Torque wrench 4. Grounding wires and clamps for pails 5. Two 5 gallon metal pails 所需用具:...
Page 11
Setup/ 準備工作 / 設定 / 설정 Attach electrically conductive fluid hose to pump and tighten. 將導電液流軟管與泵相連接,并擰緊。 導電性液体ホースをポンプに取り付け、締めます。 전도성이 있는 유체 호스를 펌프에 연결하고 단단히 조입 니다 . Attach electrically conductive fluid hose to gun and tighten. 將導電液流軟管與噴槍相連接,并擰緊。 導電性液体ホースをガンに取り付け、締めます。 전도성이 있는 유체 호스를 건에 연결하고 단단히 조입니 다...
Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력해제 Follow steps 1-3 when you stop spraying and before cleaning, checking, or servicing the equipment. 在停止噴塗時以及在清洗、檢查或維修設備之 前,要按照步驟 1-3 進行。 Close bleed type air supply valve. 關閉放氣型供氣閥。 ブリード型エア供給バルブを閉じます。 브리드 타입의 에어 공급 밸브를 닫습니다 . Hold gun firmly against a grounded metal pail and trigger gun.
Page 13
Flush/ 沖洗 / 洗浄 / 세척 Flush before using for the first-time, changing colors, before fluid can dry or settle out, and before storing the system. 在首次使用設備或換色時、在液流變干或出現 沉澱之前、以及存放設備之前,要進行沖洗。 Relieve pressure. See page 12. 釋放壓力。參見第 12 頁。 圧力抜き。 12 ページを参照してください。 압력을 내립니다 (12 페이지 참조 ). Remove tip and guard.
Page 14
Flush/ 沖洗 / 洗浄 / 세척 Place suction tube in solvent. 將吸料管放入溶劑中。 溶剤中にサクションチューブを置きます。 솔벤트에 석션 튜브를 놓습니다 . Flush hose and gun. 沖洗軟管和噴槍。 ホースおよびガンを洗浄します。 호스와 건을 세척합니다 . Put drain tube in a grounded waste pail. Open air valve. Always use lowest air pressure possible when flushing. 將回流管放入接地的廢液桶中。打開空氣閥。...
Page 15
Flush/ 沖洗 / 洗浄 / 세척 When clean solvent flows from drain tube, close drain valve. Pump will stall. 當回流管中流出清洁的溶劑時,關閉泄壓閥。泵會停止運 轉。 清浄な溶剤がドレインチューブから流れてきたら、ドレイ ンバルブを閉じます。 ポンプが停止します。 배출 튜브의 솔벤트가 닦이면 배출 밸브를 닫습니다 . 펌 프가 정지합니다 . Relieve pressure. See page 12. 釋放壓力。參見第...
Page 16
Prime/ 注塗料 / 重要事項 / 프라이밍 CAUTION Do not prime pump through drain/purge valve us- ing two component materials. Mixed two compo- nent materials will harden in valve and result in clogging. 告誡 不要通過泄壓 / 清洗閥注入雙組分塗料。已混合的 雙組分塗料會在閥內硬化,導致堵塞。 Shut off bleed type air supply valve. 關閉放氣型供氣閥。...
Page 17
Prime/ 注塗料 / プライミング / 프라이밍 Open air valve. 打開空氣閥。 エアバルブを開きます。 에어 밸브를 엽니다 . Adjust air regulator by turning handle clockwise until pump starts. Use lowest air pressure possible. 順時針旋轉手柄調節空氣調節器,直至泵起動。請使用盡可 能低的空氣壓力。 ポンプが始動するまでハンドルを時計回りに回してエアレ ギュレータを調節します。可能な最低エア圧力を使用しま す。 펌프가 시동될 때까지 손잡이를 시계 방향으로 돌려 에어 레규레이터를...
Page 18
Spraying/ 噴塗 / スプレー作業 / 스프레이 Replace tip guard. 更換噴嘴護罩。 チップガードを交換します。 팁 가드를 다시 끼웁니다 . Open bleed type air valve. 打開放氣型空氣閥。 ブリード型エアバルブを開きます。 브리드 타입 에어 밸브를 엽니다 . Set air pressure regulator. 設置空氣壓力調節器。 エア圧力レギュレー タを設定します。 에어 압력 레규레이터를 설정합니다 . 18 3Z9329 ...
Page 19
Spraying/ 噴塗 / スプレー作業 / 스프레이 Test spray pattern. Read fluid manufacturer's recommendations. Adjust as necessary. 檢驗噴型。閱讀溶液生產廠家 的建議。若有必要,可作調整。 スプレーパターンのテストを行います。 液体メーカーの \qs 推奨パターンを確認し てください。必要に応じて調節します。 스프레이 패턴을 테스트합니다 . 유체 제조업체의 권장 지침을 읽고 , 필요한 경우 조절하십시오 . Flush and relieve pressure when done spraying. See page 12 and 13. 噴塗完成之後要進行沖洗,并將壓力釋放。參見第...
Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Daily/ 每天 / 毎日行う保守作業 / 매일 Flush. See page 13. 沖洗。 參見第 13 頁。 洗浄。13 を参照してください。 세정합니다 (13 페이지 참조 ). Relieve presure. See page12. 釋放壓力。參見第 12 頁。 圧力抜き。 12 を参照してください。 압력을 낮춥니다 (12 페이지 참조 ). Check packing nut.
Page 21
Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Drain water from air filter. 排出空氣過濾器中的水。 エアフィルタから水を排出します。 에어 필터에서 물을 빼냅니다 . Clean suction tube using a compatible solvent. Clean out- side of sprayer using a cloth and compatible solvent. 用適當的溶劑清洗吸料管。用一塊布及適當的溶劑清洗噴塗 機的外側。 互換性のある溶剤でサクションチューブをきれいにします。 布と互換性のある溶剤を使用して塗装機の外側をきれいに します。...
Maintenance/ 維護 / 保守 / 유지보수 Check hoses, tubes, and couplings. Tighten all fluid connections before each use. 檢查軟管、吸料管和接頭。 每次使用前都要擰緊所有液流連接處。 ホース、チューブ、および継手は毎 日点検してください。 使用前に 液体の通る接続部分をしっかり締め てください。 호스 , 튜브 및 커플링을 점검합니다 . 모든 유체 연결부는 사용하기 전에 항상 점검하십시오 . Clean fluid line filter.
Page 24
Dimensions/ 尺寸 / 寸法 / 규격 (For mounting hole layout see air pump manual) (有關安裝孔的布局,請參見空氣泵手冊) BI = Built-in Filter BI = 內置過濾器 HD = Heavy Duty Cart HD = 重型推車 LW = Light Weight Cart LW = 輕型推車 Pump Model Cart All with BI Filter 推車...
Graco Standard Warranty Graco 公司的標準擔保書 グラコ標準保証 Graco 표준 하자보증 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale by an authorized Graco distributor to the original purchaser for use.
TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE, contact your Graco distributor, or call these numbers to identify the 需要訂貨或服務 ,請與 Graco 公司的經銷商聯繫。或打這些電話以確定離您最近的經銷商。 ご注文またはサービスに関するご質問は、グラコ販売代理店までお問い合わせになるか 話して、最寄の販売代理店をご確認ください。. 주문이나 수리가 필요하면 Graco 대리점으로 연락하십시오 . 가까운 대리점 연락처를 모르시면 다음 번호로 전 All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the This manual contains English, Chinese, Japanese, and Korean.