Tivoli Audio PAL Owner's Manual

Tivoli Audio PAL Owner's Manual

Portable audio laboratory
Hide thumbs Also See for PAL:

Advertisement

OWNER'S MANUAL
PAL
/iPAL
Portable Audio Laboratory

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tivoli Audio PAL

  • Page 1 OWNER’S MANUAL /iPAL ™ ™ Portable Audio Laboratory ™...
  • Page 2: Table Of Contents

    /iPAL ™ ™ Portal Audio Laboratory ™ Table of Contents: English ..................... 3 Deutsch ....................13 Español ....................17 Français ....................21 Italiano ....................24 Português ....................28 Declarations of Conformity ..............30...
  • Page 3: English

    English CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, This symbol is intended to alert the user to the presence NE PAS OUVRIR of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s PRECAUCION enclosure that may be of sufficient magnitude to consti- RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO tute a risk of electric shock to persons.
  • Page 4 English 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5 Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as shipping damage is not covered by the factory warranty. On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL! About Tivoli Audio Tivoli Audio was started by Tom DeVesto with the goal of bringing simple to use, high-quality audio products to the consumer.
  • Page 6: Before You Begin

    Like many rechargeable devices, there may be a delay before the LED starts to blink when the PAL is brand new and first plugged in, or when left unused for several weeks. This is a feature of the Power Management System designed to protect the batteries from damage.
  • Page 7 4. VOLUME: Turn the volume knob up to increase the volume or down to decrease the volume of the PAL’s speaker. Since the PAL is portable, please be considerate of others around you when increasing the volume level. This knob will also control the level of...
  • Page 8 PAL’s main speaker. This jack accepts a 1/8" stereo male mini plug. You may also record from the PAL or use it as a high quality stereo tuner by using this output. Keep the rubber plug inserted when this output is not in use.
  • Page 9: Low Battery

    If the PAL is turned on to FM or AM and the power indicator is off, then the batteries require recharging. However, it is normal for the radio to play for a brief period if turned on after the LED has gone out.
  • Page 10 Normal everyday wear and tear, or damage resulting from cleaning or chemicals, is not covered under the factory warranty. To clean the PAL, use water and a soft cloth and do not rub hard. Use a mild soap only when necessary.
  • Page 11: Limited Warranty

    In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of Tivoli Audio shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In countries where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
  • Page 12: Specifications

    2lbs All specifications subject to change without notice. Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, PAL, iPAL and The Henry Kloss Portable Audio Laboratory are trademarks of Tivoli Audio, LLC.
  • Page 13: Deutsch

    Deutsch Funktionen (Frontseite des Geräts): 1. SENDERSUCHER: Drehen Sie diesen Regler nach links oder rechts, um im Frequenzbereich FM und AM nach Sendern zu suchen. Das Abstimmungsverhältnis 5:1 gewährleistet eine einfache und genaue Abstimmung. Die automatische FM- Frequenzkontrolle (ACF) stimmt das Gerät für einen optimalen, verzerrungsfreien Empfang auf die Mitte der Senderfrequenz ab.
  • Page 14 Deutsch Funktionen (Rückseite des Geräts): Seaport Center 70 Fargo Street, Suite 900 Boston, MA 02210 1. FM-ANTENNE: Richten Sie diese ausziehbare Antenne zur genauen Abstimmung im FM-Bandbereich aus. In Gegenden mit starkem FM-Signal könnten Sie einen besseren Empfang erzielen, wenn Sie die Antenne nicht ganz ausziehen. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder auf den AM-Bereich eingestellt ist, sollten Sie die Antenne einziehen, so daß...
  • Page 15 Bitte öffnen Sie das Gerät nicht selber oder schrauben es auseinander, da die Garantieansprüche sonst erlöschen. Es befinden sich keine Teile im Inneren, die zur Selbstreparatur gedacht sind. Tivoli Audio kommt nicht für die Kosten auf, die entstanden sind durch Korrektur oder Empfangsprobleme, Ausschluss von extern verursachter Statik/Geräuschen, Zeitverlust, Unannehmlichkeiten,...
  • Page 16 Gesetz haben. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen nicht vorgeschrieben sind, übersteigt die maximale Haftung von Tivoli Audio nicht den Kaufpreis des Produktes. In Ländern, in denen die Haftungsbeschränkungen per Gesetz vorgeschrieben sind, haftet Tivoli Audio nur für die unmittelbaren Schäden durch Körperverletzung und/oder reales oder persönliches Eigentum verursacht aus Fahrlässigkeit seitens Tivoli Audio.
  • Page 17: Español

    4. VOLUMEN: Gire hacia arriba el botón del volumen para aumentar el volumen o gírelo hacia abajo para bajar el volumen del altavoz PAL. Al ser el PAL portátil, rogamos respete las personas que le rodean cuando aumenta el volumen. Este botón también...
  • Page 18 4. ENTRADA AUXILIAR: Para escuchar sonido de otro dispositivo (como un lector de CD’s o MP3’s portátil) a través del altavoz principal del PAL, conecte a esta entrada la salida de sonido de dicho dispositivo. Esta conexión acepta un mini-enchufe macho estéreo de 1/8”.
  • Page 19 Garantía Limitada: Tivoli Audio fabrica sus productos con unos niveles de calidad muy altos y tenemos plena confianza en su buen funcionamiento. En consecuencia, proveemos al propietario original de este producto de una garantía limitada contra defectos de fabricación en el material y mano de obra.
  • Page 20 En países donde los límites de responsabilidad están excluidos por ley, Tivoli Audio será responsable por no más que de los daños y perjuicios directos, por daños corporales, y/o de propiedad real o personal ocasionados por negligencia de Tivoli Audio.
  • Page 21: Français

    4. VOLUME: Tourner le bouton du volume respectivement vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur du PAL. Puisque le PAL est portatif, éviter de déranger les personnes présentes en augmentant trop le volume. Ce bouton permet de régler également le niveau du volume dans le casque (non fourni avec...
  • Page 22 4. ENTREE AUXILIAIRE (AUX IN): Pour écouter le signal audio provenant d’un autre dispositif (par exemple: un lecteur de CD ou de fichiers MP3 portatif) avec le haut-parleur principal du PAL, raccorder la sortie audio du dispositif à cette entrée. Cette prise à...
  • Page 23 Ne pas insérer d’autres types de piles dans cette loge. Garantie: Tivoli Audio fabrique ses produits selon un standard de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits (pièces et main d’oeuvre) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel.
  • Page 24: Italiano

    FM (rispett.: la banda AM). 4. VOLUME: ruotare la manopola del volume verso l’alto (rispett.: verso il basso) per aumentare (rispett.: diminuire) il volume dell’altoparlante del PAL. Poiché il PAL è portatile, evitare di arrecare disturbo alle persone presenti aumentando eccessivamente il volume.
  • Page 25 AM. Per migliorare la ricezione quando si ascoltano stazioni AM, ruotare il PAL per orientare opportunamente l’antenna interna. 2. INGRESSO C.A. /C.C.: Utilizzare questo ingresso per far funzionare il PAL con il suo alimentatore c.a. in dotazione e per ricaricare la batteria, o utilizzare un alimentatore c.c.
  • Page 26 Garanzia limitata: Tivoli Audio realizza i propri prodotti secondo standard molto elevati ed è certa che i prodotti avranno ottime prestazioni. fornisce pertanto una garanzia limitata sul prodotto contro difetti di fabbricazione nel materiale e nella realizzazione al proprietario originale. La garanzia non è...
  • Page 27 Nei paesi in cui per legge non si esclude la limitazione della responsabilità, Tivoli Audio avrà una responsabilità massima pari al prezzo di acquisto del prodotto. Nei paesi in cui la legge non consente limitazioni di responsabilità...
  • Page 28: Português

    Português Guia de características (Painel frontal): 1. SINTONIA: Gire o botão para a direita ou esquerda alternando assim entre frequências AM ou FM. O sistema de sintonia de alta precisão 5:1 permite uma fácil e eficaz sintonia. O controlo automático de frequências FM (AFC) isolará o sinal de forma a proporcionar uma excelente recepção diminuíndo as distorções de sinal.
  • Page 29 Model PAL, ligue a saída audio da fonte e conecte-a a esta entrada do Model PAL. Ligue a esta entrada um mini jack macho estéreo. Poderá ter que ajustar o volume do rádio de uma forma diferente do que o utilizado numa audição normal da telefonia.
  • Page 32 Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about other exciting products...

This manual is also suitable for:

Ipal

Table of Contents