Tivoli Audio PAL + Owner's Manual

Tivoli Audio PAL + Owner's Manual

Portable audio laboratory, portable dab/dab+/dmb/fm radio
Hide thumbs Also See for PAL +:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
+
PAL
Portable Audio Laboratory
Portable DAB/DAB + /DMB/FM Radio
OWNER'S MANUAL
1
2
3
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAL + and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tivoli Audio PAL +

  • Page 1 ™ Portable Audio Laboratory ™ Portable DAB/DAB + /DMB/FM Radio OWNER’S MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    PAL + Multilanguage Manual: English ..................... 4 Dansk ....................20 Deutsch ....................35 Français ....................53 Italiano ....................69 Netherlands ................... 86 Norsk ....................102 Suomi ....................116 Declaration of Conformity ..............132...
  • Page 4: English

    Important Safety Instructions: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 6. Warning: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
  • Page 5 13. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, conve- nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 14. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 15. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
  • Page 6 Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as shipping damage is not covered by the factory warranty. On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL + ! About Tivoli Audio: Tivoli Audio was founded by Tom DeVesto with the mission of bringing simple to use, elegantly designed, high quality audio products to consumers.
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started: 1. Extend the antenna. 2. Connect the included power supply to the PAL + and plug it into a wall outlet. 3. Press the button on the remote control or briefly press the top control wheel on the top of the PAL + .
  • Page 8 Source: When the PAL + is on in any source, press the wheel twice to see the source menu. Rotate the wheel to the desired source and press to select the source shown. If a source is not selected within 7 seconds, the display will default back to the last source used. Snooze: When the alarm sounds, press the wheel to engage Snooze.
  • Page 9 Guide to Features (Rear Panel): 1. 12VDC/1000mA: Use this input to operate the PAL + using its included external power supply and to charge the battery when the PAL + is in standby. Use only the power supply provided with this product. Should the power supply become damaged or misplaced, use only a like replacement.
  • Page 10 5. BATTERY COMPARTMENT: Houses the PAL + NiMH battery pack. A mini-B USB inter- face is located behind the padding. This input is for service use only. Any other use of this jack could damage the PAL + which would not be covered under the warranty. Guide to Features (Remote Control): (A separate holder for the remote control is included.
  • Page 11 4. SLEEP: Press repeatedly to view the amount of time the radio will play before it turns off automatically and press the Select button to select that time. When the sleep timer is active you can check the remaining time by pressing the Sleep button on the remote. A small clock face [ ] will show on the display when the Sleep timer is active.
  • Page 12: Menu And Specific Features

    DAB or FM RDS with a time/date signal provided. It could take up to a minute or more for the clock to update. Tivoli Audio is not responsible for inaccurate time/date information provided by the auto update signal.
  • Page 13 8. ID (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select to view the ID. If you contact your dealer or Tivoli Audio with a question, you may be asked to provide the number shown in this field. 9. SLEEP (FOUND UNDER SETTINGS): Press Select and use the pq arrow and the Select buttons to set the sleep timer to one of the available times.
  • Page 14: Important Notes

    How to Set the Alarm: Access the alarm setting either through the main menu or by pressing the alarm but- ton on the remote. 1. Alarm 1 is shown first. Use the pq and Select buttons to choose between Alarm 1 and Alarm 2.
  • Page 15 Note: When in Snooze mode, you can see the remaining Snooze time by pressing the Snooze button on the remote. If you press the Alarm or Power button on the remote, or if you press and hold the Multi-Function Control Wheel on top of the unit, then the Snooze countdown will be cancelled and the PAL + will go into Standby or off if operating on battery-only power.
  • Page 16 Replace the battery cover by inserting the bottom lip first, then screw the cover back on. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use an exact-replacement battery pack available through Tivoli Audio or our authorized dealers and dispose of the spent battery pack according to your country’s regulations. The battery pack must not be exposed to excessive heat such as sunlight, fire, or the like.
  • Page 17 Digital Radio/FM Reception: When moving the PAL + to another location where there may be different DAB stations from the previous location, it is recommended to run an “Update List” to initiate a new scan to refresh the DAB station list. FM: In strong signal locations, reducing the antenna’s length may provide better reception.
  • Page 18: Limited Warranty

    In countries where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
  • Page 19: Specifications

    All specifications subject to change without notice. Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, PAL + , and Portable Audio Laboratory are trademarks of Tivoli Audio, LLC. 19 – ENGLISH...
  • Page 20: Dansk

    Vigtige Sikkerhedsinstruktioner: 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Tag alle advarsler alvorligt. 4. Følg alle instruktioner. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun et batteri med et andet af samme eller tilsvarende type. Advarsel: Undlad at udsætte batterier for stærk varme som f.eks. direkte sol, ild eller lignende. ADVARSEL: SLUG IKKE BATTERIET –...
  • Page 21: Dansk

    13. Træd ikke på strømledningen og pas på, at den ikke bliver klemt - især ved stik, stikdåser og hvor ledningen tilsluttes apparatet. 14. Benyt kun tilbehør, der er angivet af producenten. 15. Brug kun vogn, stativ, konsol eller bord, anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet.
  • Page 22 PAL + Instruktioner: Tillykke med din nye Tivoli Audio PAL + . Vi tror på, at PAL + er en af de fineste DAB / DAB + / DMB / FM transportable radioer på markedet i dag. Vi ved, at du sikkert er ivrig efter at begynde at lytte til din nye radio, men tag dig tid til at læse denne sikkerheds- og brugervejledning for at få...
  • Page 23 Holder til fjernbetjening: En separat holder til fjernbetjeningen er inkluderet. Den indeholder selvklæbende tape på bagsiden. Træk tapens strip af på bagsiden og placer holderen på den ene eller anden side af din PAL + . Sæt fjernbetjeningen i, bunden først. Guide til funktioner (top- og frontpanel): 1.
  • Page 24 2. DISPLAYET: : Volumen FM: FM band DAB: DAB/DAB + /DMB : Sleep timer : Snooze timer AUX: Aux : Alarms 1 og 2 : Batteristatus : Klokkeslæt : Mono/stereo indikator til hovedtelefon udgang : Niveau for modtagelse T: Manuel indstilling 3.
  • Page 25 1. 12VDC/1000mA: Benyt denne indgang til at betjene PAL + med den medfølgende strøm- forsyning og til at oplade batteriet når enheden er på standby. Benyt kun den medfølgende strømforsyning. Hvis strømforsyningen bliver beskadiget eller bortkommer, benyt udeluk- kende en eksakt erstatning. Den benyttede DC-adapter skal være kompatibel med EN/IEC 60065 krav og nomineret 12VDC 1A og 230V 50HZ (afhængigt af regionens krav).
  • Page 26 Guide til funktioner (fjernbetjening): (En separat holder til fjernbetjeningen er inkluderet. Den indeholder selvklæbende tape på bagsiden. Træk tapens strip af på bagsiden og placer holderen på den ene eller anden side af din PAL + . Sæt fjernbetjeningen i, bunden først.) BAC K MONO 1.
  • Page 27 8. VOLUME + /–: Tryk på Volume + knappen for at hæve lydstyrken eller Volume- knappen for at sænke lydstyrken. Hvis lyden forvrænges bør lydstyrken sænkes for at undgå at beskadige højttaleren. Hvis lydstyrken justeres, mens PAL + er på Mute, vil dette annullere Mute.
  • Page 28 DAB eller FM, og derudover forudsættes det, at der er tid/dato til rådighed. Det kan tage op til et minut eller mere for uret at opdatere. Tivoli Audio er ikke ansvarlig for ukorrekt tid / dato i forbindelse med automatisk opdatering.
  • Page 29 On Level: Tryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge intensiteten af baggrundslyset. Dæmpning: Hvis du har valgt et tidspunkt for dæmpning af baggrundslyset under “Timeout” trykkes herefter på Vælg og brug pq og Select til at vælge intensiteten af baggrundsbelysningen, når det ændres til dæmpet styrke.
  • Page 30 Sådan indstilles alarmen: Du kan få adgang til alarm enten gennem hovedmenuen eller ved at trykke på alarm- knappen på fjernbetjeningen. 1. Alarm 1 er vist først. Tryk gentagne gange på alarm-knappen eller brug pq og Select til at vælge imellem Alarm 1 and Alarm 2. Bemærk: På ethvert tidspunkt kan du navigere gennem alarm menuen ved hjælp af Tilbage eller t , og Select eller u.
  • Page 31 alarm muligheder Alarm Quick Indstilling: Når PAL + er i standby, trykkes gentagne gange kort på alarm knappen for at slå alarmen til eller fra. Alarm fra: Du kan stoppe alarmen ved at trykke på Alarm eller Power-knappen på fjernbe- tjeningen, eller tryk og hold kontrolhjulet på...
  • Page 32 6. UPDATE LIST: Flyttes PAL + til et andet område, kan nogle stationer blive utilgængelige. Vælg “Update List” for at fjerne utilgængelige stationer. Brug pq eller t u knapperne og “Select” knappen for at bekræfte (Yes) eller afvise (No) at fjerne utilgængelige stationer. BEMÆRK: Når du flytter PAL + til et andet sted, hvor der kan være forskellige DAB- stationer fra den tidligere placering, anbefales det at køre en “Update List”, som starter en ny scanning og dermed opdaterer DAB-stationslisten.
  • Page 33 PAL + brug en blød klud og gnid ikke hårdt. Garanti: Tivoli Audio producerer produkter af meget høj kvalitet og standard, og vi er sikre på at det produkt du netop købt, nok skal fungere tilfredsstillende i mange år frem. Derfor tilbyder vi også...
  • Page 34 Der forbeholdes ret til at ændre specifikationer uden forudgående informationer herom. Tivoli Audio forbeholder sig retten til at udføre produktændringer uden forudgående informationer herom. Tivoli Audio, Tivoli Audio’s logo, PAL + er registerede varemærker som tilhører Tivoli Audio, LLC. 34 –DANSK...
  • Page 35: Deutsch

    „ Wichtige Sicherheitshinweise: 1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. ACHTUNG: Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur mit derselben Batterie oder einem gleichwertigen Typ ersetzen. 6.
  • Page 36 13. Stellen Sie sicher, dass nicht auf das Stromkabel getreten und das Kabel nicht geknickt wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, wo das Kabel am Gerät austritt. 14. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Anbau- und Zubehörgeräte. 15.
  • Page 37 • Ein (1) Stereo-Audiokabel 3,5 mm • Ein (1) NiMH Akku (eingesetzt) • Eine (1) Fernbedienung (inklusive Batterie) • Eine (1) Halterung für die Fernbedienung Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Tivoli Audio, wenn einer dieser Artikel fehlen sollte. 37 – DEUTSCH...
  • Page 38 Erste Schritte: 1. Ziehen Sie die Antenne aus. 2. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Eingang für 12 V DC- auf der Rückseite Ihres PAL + und schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. 3. Drücken Sie den Ein-/Aussschalter der Fernbedienung bzw. kurz auf den Drehregler auf der Oberseite Ihres PAL + .
  • Page 39 durch Drehen in die Gegenrichtung einen Sender im unteren Frequenzbereich. Durch erneutes Drücken stellen Sie den Sender ein und schalten wieder auf Lautstärkerege- lung. Wenn der manuelle Einstellmodus aktiviert ist, erscheint in der Anzeige ein “T”. Erfolgt für etwa 7 Sekunden keine Eingabe, wird der Drehregler auf Lautstärkeregelung zurückgesetzt.
  • Page 40 Erläuterung der Bedienelemente (Rückseite): 1. 12VDC/1000mA: Über diesen Eingang können Sie Ihr PAL + über das Netzteil betrei- ben bzw. den Akku aufladen, wenn sich das Gerät in Standby befindet. Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Produkt gelieferte Netzteil. Bei Beschädigung oder Verlust des Netzteils darf nur ein identisches Ersatzteil verwendet werden.
  • Page 41 4. AUX IN: Um ein Periphärgerät wie beispielsweise einen iPod oder einen anderen MP3- Player anzuschließen, verbinden Sie den Audioausgang des externen Geräts mit diesem Stereoeingang und stellen über Fernbedienung oder den Drehregler als Quelle “Auxiliary” ein. Der Stereoeingang ist für 3,5-mm-Klinkenstecker ausgelegt. Hinweis: Für die Wie- dergabe eines externen Gerätes müssen Sie möglicherweise eine andere Lautstärke einstellen als für den Radiobetrieb.
  • Page 42 wiederherzustellen. Mit dieser Taste können Sie das Wecksignal nach Ertönen abschalten. In der Anzeige erscheint ein Symbol, wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist. Diese ist auf 7 Minuten eingestellt und kann nicht verändert werden. Für die Schlummerfunktion muss Ihr PAL + an die Steckdose angeschlossen sein. Bei reinem Akkubetrieb kann die Schlummerfunktion nicht genutzt werden.
  • Page 43 13. MONO: Drücken Sie diese Taste, um am Kopfhörerausgang zwischen Mono und Stereo umzuschalten. In der Anzeige erscheint “M” für Mono und “ST” für Stereo. “Mono” oder “Stereo” wird auch angezeigt, wenn im UKW-Modus auf der Fernbedienung die Info-Taste gedrückt wird. Wenn Sie in Stereo über Kopfhörer ein starkes Rauschen beim UKW-Empfang haben, kann der Empfang dadurch verbessert werden, dass Sie auf Mono schalten.
  • Page 44 Empfang von DAB bzw. UKW/RDS mit einem Datums- und Uhrzeitsignal benötigt. Das Aktualisieren der Uhrzeit kann bis zu einer Minute oder länger dauern. Tivoli Audio übernimmt keine Verantwortung für ungenaue Informationen zu Datum und Uhrzeit durch ein automatisches Signal.
  • Page 45: Einstellen Der Weckzeit

    Einstellungen wie Radiosender und Sprache gelöscht. 8. ID (UNTER EINSTELLUNGEN): Drücken Sie die Taste “Select” um Ihre ID-Nummer zu sehen. Wenn Sie sich mit einer Frage an Ihren Händler oder an Tivoli Audio wenden, wird man Sie möglicherweise nach der Nummer in diesem Feld fragen.
  • Page 46 6. Stellen Sie mithilfe der Pfeiltasten pq ein, wie oft das Wecksignal ertönen soll, und drücken Sie anschließend Select. Wenn “Einmal” ausgewählt ist, muss das gewünschte Datum für das einmalige Wecksignal eingestellt werden. 7. Stellen Sie zuletzt mithilfe der Pfeiltasten pq die gewünschte Lautstärke des Wecksignals ein und drücken Sie anschließend auf Select.
  • Page 47 Digitaler Empfang (DAB/DAB + /DMB): SENDERLISTE: Mithilfe der Pfeiltasten pq auf der Fernbedienung bzw. durch Drücken auf den Multifunktions-Drehregler auf der Geräteoberseite können Sie sich alle verfügbaren DAB-/DAB + - bzw. DMB-Sender anzeigen lassen. Mithilfe der Pfeiltasten pq können Sie einen Sender auswählen und mit Select einstellen.
  • Page 48 meldungen auf der anzeige im dab modus Sekundärdienste: Sekundärstationen werden durch >> neben dem Sendernamen angezeigt. Möglicherweise stehen in Ihrem Gebiet keine Sekundärdienste zur Verfügung. “?”: Dieses Zeichen neben dem Namen des Senders zeigt an, dass der Sender ungültig bzw. nicht aktiv ist. “Kein Empfang”: Wird angezeigt, wenn ein DAB-Sender mit einem zu schwachen Signal ausgewählt wird.
  • Page 49 VORSICHT : Achten Sie zur Vermeidung von Bränden oder Verletzungen darauf, dass Sie den richtigen Ersatzakku verwenden. Diesen können Sie über Tivoli Audio oder autorisierte Fachhändler beziehen. Der verbrauchte Akku ist gemäß den geltenden Gesetzen Ihres Landes zu entsorgen. Der Akku darf keiner starken Hitze ausgesetzt werden, z.B.
  • Page 50 Bitte öffnen Sie das Gerät nicht selbst und schrauben Sie es nicht auseinander, da die beschränkte Gewährleistung sonst erlischt. Im Inneren des Produkts befinden sich keine Teile, die durch den Benutzer selbst gewartet werden könnten. Tivoli Audio kommt nicht für Kosten auf, die durch Korrektur von Empfangsstörungen, Beseitigung von extern verursa- chter Statik/Geräuschen, Zeitverlust, Unannehmlichkeiten, Nutzungsausfall des Produktes...
  • Page 51 Rechtsweg nicht aus. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen nicht gesetzlich ausgeschlossen sind, geht die Haftbarkeit von Tivoli Audio nicht über den von Ihnen für das Produkt bezahlten Kaufpreis hinaus. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen gesetzlich ausgeschlossen sind, erstreckt sich die Haftbarkeit von Tivoli Audio lediglich auf direkte Schäden bei Verletzungen...
  • Page 52: Technische Daten

    (6.12" H x 3.68" W x 3.64" D) Gewicht: 0,84 kg Technische Änderungen vorbehalten. Tivoli Audio behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Logo von Tivoli Audio, PAL + und Portable Audio Laboratory sind Markenzeichen von Tivoli Audio, LLC. 52 – DEUTSCH...
  • Page 53: Français

    Précautions d’emploi: 1. Lisez ce mode d’emploi. 2. Conservez ce mode d’emploi. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. ATTENTION - Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Ne remplacer qu'avec des piles identiques ou de type équivalent. 6.
  • Page 54 13. Placez le câble d’alimentation de manière telle qu’il ne soit pas dans le passage. 14. N’utilisez que les accessoires fournis avec votre appareil. 15. Utilisez uniquement le chariot, un trépied, une console ou table spéci- fiés par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appa- reil afin d'éviter toute bles sure en cas de chute.
  • Page 55: Premiers Pas

    PAL + ! A propos de Tivoli Audio: La marque Tivoli Audio a été créée par Tom DeVesto, avec la mission de mettre à la disposition des consommateurs des appareils de grande qualité audio, d’une utilisation simple et d’un design élégant.
  • Page 56: Support De Télécommande

    5. Appuyez sur la touche Menu/Select de la télécommande pour écouter la station en surbrillance. 6. Utilisez les touches Volume Up ou Volume Down de la télécommande pour ajuster le volume, ou utilisez le contrôle rotatif sur le dessus de votre appareil. Support de télécommande: Un support de télécommande est livré...
  • Page 57 2. AFFICHEUR: : Volume (niveau) FM: FM (Modulation fréquences) : Durée avant extinction (Sleep) DAB: DAB/DAB + /DMB : Temps avant rappel (Snooze) AUX: Entrée auxiliaire : Réveils 1 & 2 : Indication du statut de la batterie : Indication Mono ou Stéréo pour l’écoute au casque (Chiffres): Horloge : Niveau du signal T: Mode synthonisation manuelle...
  • Page 58 Description des contrôles (situés à l’arrière): 1. 12VDC/1000mA: Utilisez ce connecteur pour brancher l’alimentation fournie avec votre PAL + , soit pour le faire fonctionner sur secteur, soit pour recharger la batterie lorsque l’appareil est en mode veille. N’utilisez aucune autre alimentation que celle fournie avec votre appareil.
  • Page 59 5. LOGEMENT BATTERIE: Abrite la batterie NiMH du PAL + . Le connecteur mini B USB situé est réservé à l’utilisation par le service technique. Toute tentative de raccordement à ce connecteur peut endommager votre PAL + et annulerait la garantie. Description des fonctions de la télécommande: (Un support de télécommande est livré...
  • Page 60 fonction appuyez plusieurs fois sur la touche “Sleep” jusqu’à afficher « Sleep off » et validez avez “Select”. Si vous utilisez la fonction Sleep et que votre PAL + fonctionne sur batterie, une fois le temps écoulé, la radio s’éteindra complètement. Si vous aviez programmée un réveil celui-ci ne fonctionnera pas.
  • Page 61 RDS ou RNT porteur de l’information d’heure et de date. Cette mise à jour peut prendre plusieurs minutes avant d’être effective. Tivoli Audio ne saurait être tenu responsable d’une mise à jour non exacte due à l’information reçue d’une station.
  • Page 62 Format Date: Appuyez sur Select et utilisez les flèches pq et la touche Select pour choisir le format souhaité. 5. ECLAIRAGE (DANS LE MENU RÉGLAGE): Timeout: L’éclairage de l’afficheur peut être constant que vous effectuiez ou non des commandes (tel est le réglage d’usine). Vous pouvez programmer une atténuation de l’éclairage après une temporisation choisie.
  • Page 63 Comment régler le réveil: Accédez au réveil par le menu ou appuyez sur le bouton Alarm de la télécommande. 1. « Alarm 1 » est le 1er réglage qui apparait. Appuyez à nouveau sur Alarm ou utilisez les touches pq et Select pour choisir Réveil 1 ou Réveil 2. Remarque: vous naviguez dans le menu Réveil avec les touches Back ou t et Select ou u.
  • Page 64 Remarque: En cours de répétition, vous pouvez voir le délai avant activation en appuyant sur la touche Snooze de la télécommande. Si vous appuyez sur les touches Alarm ou Power de la télécommande ou sur la molette multifonctions du PAL + , la fonction répé- tition sera annulée.
  • Page 65 ATTENTION : Pour réduire les risques, assurez vous d’utiliser une batterie d’origine Tivoli Audio. Respectez les règles locales concernant les déchets et leur recyclage. La batterie ne doit être exposé ni au rayons du soleil, ni au feu, ni à une source de chaleur excessive.
  • Page 66 Réception RNT/FM: Si vous déplacez votre PAL + , il est recommandé de refaire un scan et de mettre à jour la liste des stations disponibles. FM: Dans les zones de signal fort, repliez l’antenne afin d’améliorer la réception. RDS(en FM uniquement): Le RDS (Radio Data System) transmet en même temps que le signal audio, du texte et des informations.
  • Page 67 Garantie contractuelle: Chez Tivoli Audio nous fabriquons des produits selon des standards de qualité élevés et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garan- tissons ces produits (pièces et main d’œuvre) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel.
  • Page 68 Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Tivoli Audio, le logo Tivoli Audio, PAL + et Portable Audio Laboratory sont des marques déposées de Tivoli Audio LLC.
  • Page 69: Italiano

    Importanti Istruzioni Di Sicurezza: 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Osservate tutti gli avvertimenti. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. ATTENZIONE: Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire esclusivamente con una batteria di tipo uguale o equivalente. 6.
  • Page 70 14. Utilizzate solo accessori e impianti specificati dal produttore. 15. Utilizzate solo il carrello, l'appoggio, il treppiede, o il tavolo specificato dal produttore, o venduto con il dispositivo. Quando si usa un carrello, fate prudenza nel movimentare la combinazione di dispositivo e carrello per evitare infortuni dovuti al rovesciamento.
  • Page 71 Conservare il cartone e l’imballaggio originale in caso di necessità di spedire la radio, per danni causati dal trasporto che non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio e godetevi il vostro nuovo PAL + ! A Proposito Di Tivoli Audio: Tivoli Audio è...
  • Page 72 Guida Introduttiva: 1. Estendere l’antenna. 2. Collegare l’alimentatore in dotazione al PAL + e inserirlo in una presa a muro. 3. Premere il pulsante di accensione del telecomando o premere brevemente la manopola di controllo sulla parte superiore del PAL + . Attendere che termini la scansione automatica. 4.
  • Page 73 Sorgente: Quando il PAL + è su una sorgente, premere la manopola due volte per visualiz- zare il menu della sorgente. Ruotare la manopola per la sorgente desiderata e premere per selezionare la sorgente indicata. Se una sorgente non viene selezionata entro 7 secondi, il display torna di default alla sorgente utilizzata per ultima.
  • Page 74 Guide to Features (Rear Panel): 1. 12VDC/1000mA: Usare questo ingresso per attivare il PAL + tramite l’alimentatore esterno incluso e per ricaricare la batteria quando il PAL + è in standby. Usare solo l’alimentatore fornito con il prodotto. In caso di danni all’alimentatore o di alimentatore errato, utilizzarne solo uno uguale in sostituzione.
  • Page 75 ausiliario rispetto al livello usato per l’ascolto della radio. Mantenere il tappo di gomma inserito quando questo ingresso non è in uso. 5. VANO BATTERIA: qui viene ospitata la batteria NiMH del PAL + . Un’interfaccia con presa mini-USB si trova dietro l’imbottitura. Questo ingresso serve solo al servizio di assistenza.
  • Page 76 4. SLEEP: Premere più volte per visualizzare la quantità di tempo di autospegnimento della radio, quindi premere il pulsante Select per selezionare il tempo desiderato. Quando il timer di spegnimento è attivo è possibile controllare il tempo rimanente premendo il pul- sante Sleep del telecomando.
  • Page 77 è necessaria la ricezione ottimale di un segnale di data/ora fornito da stazioni DAB o FM RDS. L’aggiornamento dell’orologio potrebbe richiedere oltre un minuto di tempo. Tivoli Audio non è responsabile per informazioni imprecise di data/ora fornite dal segnale tramite l’aggiornamento automatico.
  • Page 78 Preset delle stazioni e la lingua. 8. ID (TROVATO SOTTO SETTINGS): Premere Select per visualizzare l’ID. Se si contatta il rivenditore o Tivoli Audio con una richiesta di assistenza, è possibile che venga richiesto di fornire il numero indicato in questo campo 9.
  • Page 79 Come Impostare la Sveglia: Accedere all’impostazione dell’allarme sia attraverso il menu principale o premendo il pul- sante Alarm del telecomando. 1. Alarm 1 viene mostrato per primo. Usare i pulsanti pq e Select per scegliere tra Alarm 1 e Alarm 2. Nota: In qualsiasi momento è possibile navigare attraverso il menu di allarme si possono usare i pulsanti Back o t oppure i pulsanti Select o u.
  • Page 80 opzioni di allarme Alarm Quick Set: Con il PAL + in standby, premere ripetutamente il pulsante di allarme brevemente per alternare lo spegnimento o l’accensione di ogni allarme. Alarm Off: Per arrestare l’allarme, premere il pulsante Alarm o Power del telecomando, op- pure tenere premuta la manopola multifunzione sulla parte superiore dell’apparecchio.
  • Page 81 6. UPDATE LIST: se si posiziona il PAL + in un’area diversa, alcune stazioni potrebbero non essere disponibili. Selezionare “Update List” per rimuovere le stazioni non disponibili dall’elenco. Usare i pulsanti pq o t u e il pulsante Select per confermare (Yes) o annullare (No) la rimozione dellestazioni non disponibili.
  • Page 82 ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi o di lesioni personali, sostituire il pacco batterie esattamente uguale, disponibile tramite Tivoli Audio o i rivenditori au- torizzati e smaltire la batteria secondo le norme in vigore. La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.
  • Page 83 PAL + usare un panno morbido e non sfregare con eccessiva forza. Garanzia Limitata Al Di Fuori Del Nord America Tivoli Audio produce i propri prodotti in conformità con i massimi standard qualitativi, ri- uscendo in tal modo a garantire prestazioni ottimali per i propri prodotti. Di conseguenza, Tivoli Audio offre una garanzia limitata per questo prodotto a copertura di eventuali difetti di fabbricazione dovuti a materiali o esecuzione al proprietario originale.
  • Page 84 Tivoli Audio. Laddove ciò non è proibito dalla legge, Tivoli Audio non sarà responsabile di danni inciden- tali, consequenziali o indiretti. Alcuni paesi non consentono limitazioni di esclusione o limi- tazione di riparazione, danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti, o limitazione di responsabilità...
  • Page 85 Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tivoli Audio si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, PAL + e Portable Audio Laboratory sono marchi registrati di Tivoli Audio, LLC.
  • Page 86: Netherlands

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: 1. Lees deze instructies nauwkeurig. 2. Bewaar deze handleiding goed. 3. Sla acht op alle hierin opgenomen waarschuwingen. 4. Volg alle aanwijzingen op. LET OP: Gevaar voor explosie wanneer de batterij niet correct is geplaatst. Vervang batterijen uitsluitend met dezelfde of gelijkwaardige batterijen. WAARSCHUWING: Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan bovenmatige hitte, zoals zonneschijn, brand of soortgelijke omstandigheden.
  • Page 87 14. Gebruik uitsluitend door de fabrikant geleverde accessoires en snoeren. 15. Gebruik alleen met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de fabrikant of verkocht met het apparaat. Als u een wagentje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van de combinatie wagen / apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
  • Page 88 Wij adviseren u om de originele verpakking te bewaren voor het geval u het apparaat ooit zou moeten versturen. Transportschade valt niet onder de garantie. Namens alle medewerkers van Tivoli Audio bedanken we u voor uw keuze voor dit product, We wensen u bijzonder veel plezier met uw PAL + !
  • Page 89 Aan de slag: 1. Schuif de telescoopantenne uit. 2. Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan en druk op de aan-/uitknop op de af- standsbediening, of zet de PAL + aan door het multifunctionele bedieningswiel aan de bovenzijde kort in te drukken. 3.
  • Page 90 kort in te drukken en hem met de klok mee te draaien; voor stations met een lagere frequentie draait u de knop tegen de klok in. Dit werkt vanzelfsprekend niet als de bronkeuzeschakelaar op Aux staat en u dus geen radiostations ontvangt. Als de knop als afstemknop gebruikt wordt, is dat te zien aan de letter “T”...
  • Page 91 Bediening (achterzijde): 1. 12VDC/1000mA: Ingang voor de externe netvoedingsadapter. Als het toestel op stand-by staat, zal de adapter de accu opladen. Gebruik uitsluitend de bij de radio geleverde adapter. Mocht de adapter defect raken of niet beschikbaar zijn, gebruik dan een vergelijkbare. De gebruikte netvoedingsadapter moet in elk geval voldoen aan de EN/IEC 60065 richtlijnen, met de specificaties 12VDC 1A en 230V 50Hz (af- hankelijk van het stroomnetwerk in uw regio).
  • Page 92 4. AUX IN (extra ingan): Om muziek van een iPod of een andere externe klankbron te beluisteren, sluit u de uitgang van deze bron aan op de ingang AUX IN. Activeer deze stereo-ingang met het bedieningswiel of de afstandsbediening. Gebruik een kabel met een standaard 3.5mm stereominiplug (mannetje).
  • Page 93 3. ALARM (wekker): Gebruik de knoppen pq en Select om de wekker in te stellen en te activeren. Zie “Instellen van de wekker” voor belangrijke opmerkingen en een stap-voor-staphandleiding. 4. SLEEP (slaaptimer): Druk deze knop herhaaldelijk in om te kiezen hoe lang de radio nog speelt voordat hij zichzelf uitschakelt.
  • Page 94 14. BATTERIJHOUDER: Om de afstandsbediening te kunnen gebruiken, moet u het plastic stripje dat onder het dekseltje van de batterijhouder uitsteekt eerst verwijderen. Als de batterij van de afstandsbediening vervangen moet worden, koopt u een Lithium- knoopcel, model CR2025. WAARSCHUWING: Een onjuist geplaatste batterij kan explosiegevaar oplev- eren.
  • Page 95 FM RDS-ontvangst met een tijd- en datumsignaal. Het updaten van de klok, waar- bij de correcte tijd en datum automatisch ingesteld worden, kan een minuut of langer duren. Tivoli Audio is niet verantwoordelijk voor het automatisch doorgeven van onjuiste tijd- en datumsignalen.
  • Page 96 8. ID (TE VINDEN ONDER SETTINGS): Druk op Select om de identiteitscode (ID) van uw PAL + op te roepen. Als u uw dealer iets over uw PAL + wilt vragen, kan hij u verzoeken om het hier getoonde nummer door te geven. 9.
  • Page 97 belangrijk • De wekker zal niet functioneren als de PAL + uitstaat of op de ingebouwde accu werkt. • Het wekvolume neemt langzaam toe. Pas na enkele seconden klinkt het op het in het wekmenu ingestelde niveau. • Als de stroom uitvalt blijft de ingestelde wektijd bewaard, maar de wekker gaat niet af.
  • Page 98 3. MANUAL TUNE (HANDMATIG ZENDERS ZOEKEN): GEBRUIK DE KNOPPEN pq om handmatig bepaalde DAB/DAB + /DMB-frequenties op te zoeken, en gebruik Select om om de gekozen frequentie af te stemmen. 4. DRC: Met deze Dynamic Range Control kunt u zachte passages luider laten klinken, bijvoorbeeld als u in een lawaaiige omgeving bent of op een heel laag volumeniveau luistert.
  • Page 99 BATTERIJCONDITIE: Als de PAL + op z’n ingebouwde accu werkt, zal het batterij-icoon eerst drie balkjes aangegeven. Naarmate de accu leeg raakt ziet u daarna twee balkjes, dan één balkje en tot slot een lege batterij. Op het moment dat de accu bijna leeg is zal het geluid gaan vervormen.
  • Page 100 Als u het toestel zelf opent of demonteert, vervalt uw aanspraak op garantie. Er bevinden zich geen zelf te repareren of in te stellen onderdelen in het apparaat. Tivoli Audio vergoedt geen kosten die gemaakt worden ten gevolge van ontvangstproblemen, het elimineren van door externe bronnen veroorzaakte storing, tijdsverlies, ongemak en het niet kunnen gebruiken van het toestel.
  • Page 101 Wel kunnen wij op grond van deze informatie vastleggen welke Tivoli Audio producten u kocht, om zo een beter beeld te krijgen van de kopers van onze apparatuur. Deze informatie wordt gebruikt voor marketingdoeleinden en – voor zover toegestaan –...
  • Page 102: Norsk

    Viktige sikkerhetsinstruksjoner: 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. Vær oppmerksom på alle advarsler. 4. Følg alle instruksjoner. 5. FORSIKTIG: Fare for eksplosjon hvis batteriet blir satt inn feil. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type. 6. ADVARSEL: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sollys, ild eller lignende. 7.
  • Page 103 13. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller klemt, spesielt ved stikkontakter og tilkoblingspunktene. 14. Benytt kun vedlegg/tilbehør spesifisert av produsenten. 15. Brukes kun med den tralle, støtten, tripod, braketten, eller bordet spe- sifisert av produsenten, eller som solgt sammen med apparatet. Når en vogn benyttes,utøv forsiktighet når man flytter kombinasjonen tralle/ apparatet.
  • Page 104 Takk for at du valgte dette produktet fra Tivoli Audio. Vi håper at du vil få glede av PAL + ! Om Tivoli Audio: Tivoli Audio ble grunnlagt av Tom Devesto med det formål å...
  • Page 105 Komme i gang: 1. Trekk ut antennen. 2. Kobl den medfølgende strømkabelen til PAL + og stikkontakt. 3. Trykk ned på-knappen enten på fjernkontrollen eller på toppen av PAL + . Vent til Auto Scan er avsluttet. 4. Trykk opp eller ned knappene på fjernkontrollen for å se tilgjengelige stasjoner og velge de du ønsker å...
  • Page 106 2. LCD: : Volume level/Lydnivå FM: FM bånd DAB: DAB/DAB + /DMB bånd : Sleep timer/Innsovningsur : Snooze timer/Snoozeur AUX: Auxiliary : Alarm1 og 2 : Batteristyrke/ ladestatus (tegn i midten): Time/Klokkeslett : Mono/Stereo indikator for hodetelefonutgan : Reception level/Mottakerstyrke T: Manuell søkefunksjon 3.
  • Page 107 Funksjoner bak: 1. 12VDC/1000mA: Bruk denne inngangen for strømtilkobling og lading av batteriene. Benytt kun adapter med strømkabel som medfølger. Dersom delen skades eller ødelegges, må den erstattes med original del. Annet utstyr kan medføre sikkerhetsrisiko. Adapteren må være 5.5mm/2.1mm center positive. Sett inn gummipluggen på PAL + når strømtilførselen ikke er tilkoblet.
  • Page 108 Funksjoner fjernkontroll: (Det følger med en egen holder til fjernkontrollen. Den har en dobbeltsidig tape på baksiden. Fjern beskyttelsesoverflaten og sett holderen på en av radioens sider, og sett inn fjernkontrollen med bunnen først.) BAC K MONO 1. POWER (AV/PÅ): Trykk lett for å skru av eller på. Denne funksjonen vil ikke virke dersom PAL + ikke er er skrudd på...
  • Page 109 7. PRESETS 1-5 (FORHÅNDSINNSTILLING 1-5): Trykk og hold for å lagre kanalen som spilles. Trykk lett for å hente opp kanalen lagret under dette nummeret. Når FM-båndet er i bruk, vil forhåndsinnstillingene vises på displayet. Det finnes muligheter for fem forhåndsinnstillinger på...
  • Page 110 DAB eller FM RDS med klokke/dato signal. Det kan ta opptil ett minutt eller mer for at klokken oppdateres. Tivoli Audio er ikke ansvarlig dersom det forekommer unøyaktig tids/dato-informasjon under den automatiske oppdateringen.
  • Page 111 8. ID (FINNES UNDER SETTINGS): Trykk Select for å se ID. Dette nummeret kan være nyttig dersom du for eksempel kontakter en forhandler eller Tivoli Audio med forespørsel om produktet. 9. SLEEP (FINNES UNDER SETTINGS): Trykk Select og bruk pq og Select knappene for å...
  • Page 112: Digital Radio Innstilling

    viktig • Alarmen virker ikke dersom PAL + er slått av eller ikke tilkoblet strømnettet. • Alarmlyden stiger gradvis, og det tar opp til flere sekunder før den når innstilt volum. • Dersom det skulle oppstå strømbrudd, eller PAL + kobles fra strømforsyningen, blir alarmtidspunktet lagret, men alarmen vil ikke gå.
  • Page 113: Om Nimh Batteri Pakken

    Erstatt med ny Tivoli Audio batteripakke. ADVARSEL: For å unngå risiko for personskade eller brann, bruk batteripakke fra Tivoli Audio, som fås hos autorisert forhandler. Batteripakken må ikke bli utsatt for høy varme, som fra sollys, flamme eller lignende. Bruk av batteripakke fra andre produsenter enn Tivoli Audio, kan ødelegge PAL + .
  • Page 114 Bruk en myk klut uten å gni hardt når du skal rengjøre din PAL + . Garanti: Tivoli Audio produktene er av høy kvalitet og standard, og vi tilstreber at det produktet du nettopp har kjøpt vil vare i mange år fremover. Derfor tilbyr vi også to års garanti på enhver fabrikasjonsfeil.
  • Page 115 Tivoli Audio forbeholder seg retten til å endre alle spesifikasjoner uten forhåndsinformasjon. Tivoli Audio forbeholder seg likeledes retten til produktendringer på samme premisser. Tivoli Audio, Tivoli Audio logoen og PAL + er registrerte varemerker som tilhører Tivoli Audio, LLC. Patent Pending.
  • Page 116: Suomi

    Tärkeitä turvaohjeita: 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota vaarin kaikista varoituksista. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. VAROITUS: Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan virheellisesti. Vaihda vain samanlainen tai samantyyppinen paristo. 6. VAROITUS: Paristoja ei saa altistaa liian korkealle lämmölle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muille vastaaville tekijöille.
  • Page 117 13. Suojaa virtajohtoa sen päällä kävelemiseltä tai sen puristumiselta, varsinkin pistokkeiden ja pistorasioiden kohdalla ja niiden laitteesta ulostulon kohdassa. 14. Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita. 15. Käytä vain valmistajan määrittämän tai laitteen mukana myydyn vaunun, jalustan, kolmijalkaisen jalustan, kannattimen tai pöydän kanssa.
  • Page 118 Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun kauppiaaseen tai suoraan Tivoli Audioon. Alkuperäiset pakkausmateriaalit kannattaa säilyttää, sillä ne suojaavat radiota hyvin kuljetustilanteissa. Tehdastakuu ei kata kuljetuksessa aiheutuneita vaurioita. Kiitämme sinua Tivoli Audio -tuotteen valinnasta ja toivotamme upeita hetkiä uuden PAL + -radiosi parissa! Tietoja Tivoli Audio: Tivoli Audio on perustanut Tom DeVesto tarkoituksella tuoda helppokäyttöisiä, tyylikkäitä,...
  • Page 119 Alkuvalmistelut: 1. Avaa antenni täysimittaiseksi. 2. Kytke verkkolaite PAL + -radioon ja pistorasiaan. virtanäppäintä tai paina lyhyesti PAL + -radion ylälevyssä 3. Paina kauko-ohjaimen olevaa säätöpyörää. Odota Auto Scan -asemahaun valmistumista 4. Selaa asemalistaa kauko-ohjaimen nuolinäppäimillä 5. Kun löydät haluamasi aseman, paina kauko-ohjaimen Menu/Select-näppäintä jotta asema virittyy kuuluviin.
  • Page 120 Ohjelmalähdevalinta: Kun PAL + on toiminnassa, paina säätöpyörää kaksi kertaa päästäk- sesi ohjelmalähdevalikkoon. Siirry haluamasi ohjelmalähteen kohdalle ja paina sitten säätöpyörää. Jos et tee valintaa 7 sekunnin kuluessa, näyttö palaa aiempaan tilaan. Torkkutoiminto: Hiljennä herätysääni 7 minuutiksi painamalla säätöpyörää kerran. Samalla tunnus ilmestyy näyttöön.
  • Page 121 Toiminnot (takalevy): 1. 12VDC/1000MA: Kytke verkkolaite tähän, kun haluat kytkeä PAL + -radion talon sähköverkkoon. Samalla akku latautuu, kun PAL + on sammutettu valmiustilaan. Käytä vain pakkaukseen kuu- luvaa verkkolaitetta. Jos se rikkoutuu tai katoaa, hanki tilalle täysin samanlainen. Verkkolaitteen (DC-muuntaja) pitää...
  • Page 122 Toiminnot (kauko-ohjain): (Pakkauksessa on kauko-ohjaimelle tarkoitettu teline. Poista telineen kiinnitystarran suojakalvo ja paina teline hyvin kiinni PAL + -radion kylkeen.) 1. POWER: Paina näppäintä lyhyesti kytkeäksesi PAL + -radion virran päälle. Kuuluviin asettuu sama ohjelmalähde kuin edellisellä käyttökerralla. Katkaise virta painamalla näppäintä...
  • Page 123 5. SOURCE: Valitse ohjelmalähde painelemalla tätä näppäintä 6. INFO: Painele näppäintä tarkastellaksesi ohjelmalähteeseen liittyviä tietoja. Toiminto ei ole käytettävissä, kun ohjelmalähteenä on lisälaite 7. PRESETS 1-5: Paina näppäintä pitkään tallentaaksesi pikavalintaan parhaillaan kuuluvan radioaseman. Paina näppäintä lyhyesti virittääksesi aseman kuuluviin. Näytössä näkyy pikavalintanumero, kun kuuntelet FM-radiota.
  • Page 124 FM RDS -signaalista) näppäimillä pq ja Select. Kellon automaattinen säätö edellyttää, että DAB- tai FM RDS -signaali on häiriötön ja että lähetys sisältää aikakoodin. Aika- tiedon päivittyminen kestää noin minuutin. Tivoli Audio ei vastaa aikakoodisignaalista johtuvista kellonajan tai päivämäärätietojen puutteellisuuksista tai virheistä.
  • Page 125 HUOMIOI: Muistinvarmennuksen ansiosta herätysasetukset ja kellonaika säilyvät myös sähkökatkon ajan. Kun "Auto Update" -asetuksena on "Update from any", radio voi vas- taanottaa aikakoodin viimeksi kuunnellulta asemalta, vaikka PAL + olisi vain valmiustilassa. Set date format: Paina aluksi Select-näppäintä ja valitse sitten päivämäärän näyttömuoto näppäimillä pq ja Select.
  • Page 126 Herätyksen Asettaminen: Voit siirtyä herätysasetuksiin joko päävalikosta tai painamalla kauko-ohjaimen Alarm-näppäintä. 1. Ensimmäisenä muokattavaksi asettuu Alarm 1 -herätystoiminto, mutta voit siirtyä Alarm 2 -herätysasetuksiin näppäimillä pq ja Select. Huomioi: Voit liikkua herätysvalikoissa näppäimillä Back, t ja Select tai u. 2. Laita herätys päälle (On) tai pois (Off) näppäimillä pq ja Select. Jos herätysajankohtaa ei ole säädetty ennalta, PAL + pyytää...
  • Page 127 Huomioi: Kun torkkuajastus on käynnissä, voit tarkistaa jäljellä olevan torkkuviiveen paina- malla kauko-ohjaimen Snooze-näppäintä. Lopeta torkkutoiminto kokonaan painamalla kauko-ohjaimen Alarm- tai Power-näppäintä tai painamalla pitkään radion ylälevyssä ol- evaa säätöpyörää. Tällöin PAL + asettuu valmiustilaan tai akkukäytössä sammutustilaan. Digitaalinen radio (DAB/DAB + /DMB): STATION LIST: Avaa DAB/DAB + /DMB-asemalista joko kauko-ohjaimen näppäimillä...
  • Page 128: Tietoa Nimh-Akusta

    Tietoa NiMH-akusta: PAL + -radion umpinaisessa akkupakkauksessa on 6 tehokasta NiMH (nikkelimetallihydridi) -akkuyksikköä. NiMH-akut eivät kärsi muisti-ilmiöstä, kuten NiCd (nikkelikadmium) -akut, joten niiden käyttöikä on pidempi. Ne eivät myöskään sisällä yhtä haitallisia metalleja. LCD- näytön akkukuvake ilmaisee sekä akun varaustilan että latauksen etenemisen. AKUN LATAAMINEN: Lataa akku kytkemällä...
  • Page 129 Digitaaliradion/Fm-Radion Käyttö: DAB-radion asemalista kannattaa päivittää "Update List" -toiminnolla aina, kun siirrät PAL + -radion toiselle paikkakunnalle, sillä siellä voi olla tarjolla aivan uusia radioasemia FM: Antennin lyhentäminen voi parantaa äänenlaatua, jos FM-aseman signaali on erittäin voimakas. RDS (Koskee Vain Fm-Radiota): RDS (Radio Data System) -järjestelmässä...
  • Page 130 Älä avaa laitekoteloa tai pura laitetta, sillä se mitätöi tämän rajoitetun takuun. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Tivoli Audio ei vastaa kustannuksista, jotka ai- heutuvat vastaanotto-olosuhteiden parantelusta, ulkoisesta häiriönlähteestä, menetetystä ajasta, epämukavuudesta, laitteen käytön estymisestä tai laitteen epäsopivasta käytöstä...
  • Page 131 0,84 kg Varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Tivoli Audio varaa oikeuden tuotteen ominaisuuksien muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Tivoli Audio, Tivoli Audio -logo, PAL + ja Portable Audio Laboratory ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Tivoli Audio, LLC. 131 – SUOMI...
  • Page 133 Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about other exciting products...

Table of Contents

Save PDF