Graco Mosaic Owner's Manual

Graco Mosaic Owner's Manual

Graco mosaic owner's manual
Hide thumbs Also See for Mosaic:

Advertisement

www.gracobaby.com
• Owners Manual • Mode d'emploi
• Manual del propietario
©2005 Graco ISPA144AA
03/05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mosaic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco Mosaic

  • Page 1 • Owners Manual • Mode d'emploi • Manual del propietario ©2005 Graco ISPA144AA 03/05...
  • Page 2 • NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb. • STROLLER TO BE USED only at walking speed.
  • Page 3 • READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller. • ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
  • Page 4 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
  • Page 5 • LIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé lorsqu'il est utilisé...
  • Page 6 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. • NUNCA DEJE al niño sin supervisión.
  • Page 7 USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEBÉ GRACO® CON EL COCHECITO: • USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO® en este sistema de viaje.
  • Page 8: Lista De Piezas

    Parts list • Liste des pièces This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. ALL MODELS • TOUS LES MODÈLES • TODOS LOS MODELOS FEATURES ON CERTAIN MODELS •...
  • Page 9 To Open Stroller • Pour ouvrir la poussette • Cómo abrir el cochecito Carton • Boîte • Caja CHECK that stroller is completely latched open before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement ouvert avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto antes de continuar.
  • Page 10: Arm Bar

    Arm Bar • Barre de retenue • Barra para los brazos ENCLENCHEZ! Push arm bar into hole on side SNAP! of stroller. ¡RUIDO! Poussez la barre de retenue dans l’orifice de côté de la poussette. Empuje la barra para los brazo en el agujero de costados del cochecito.
  • Page 11 VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando de los ensamblajes de la rueda. Rear Wheels • Roues arrières • Ruedas traseras Brake levers point toward rear of stroller. Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno apuntan hacia la parte trasera del cochecito.
  • Page 12 Canopy • Baldaquin • Capota SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Wrap canopy around stroller frame and fasten hook and loop tape underneath canopy. Enrouler le baldaquin autour du cadre de la poussette et fixer les attaches de bande crochet/boucle sous le baldaquin.
  • Page 13 Parent Tray • Plateau pour adulte • Bandeja para padres To remove. Pour enlever. Para sacarla.
  • Page 14 • Cómo usar los frenos WARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. Swivel Wheels • Roues pivotantes • Ruedas giratorias MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins. Assurez-vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette.
  • Page 15 • Cómo ajustar el respaldo WARNING When making Lorsque vous faites des adjustments to the ajustements au siège stroller seat, make de la poussette, sure child’s head, assurez-vous que la tête arms, and legs are de l'enfant, ses bras, et...
  • Page 16 To recline, pull recline tab down. Pour incliner, abaisser la languette d'inclinaison. Para reclinarlo, tire la lengüeta de reclinación hacia abajo. To raise, pull recline strap up. Pour relever, tirer sur la courroie d'inclinaison. Para levantarlo, tire la correa de reclinación hacia arriba.
  • Page 17 To Secure Child • Pour attacher l'enfant • Cómo asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos To adjust harness, slide up or down. Repeat on other side. Pour ajuster le harnais, glissez vers le haut ou vers le bas.
  • Page 18 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3 points. Para convertirlo a una hebilla de 3 puntos.
  • Page 19 To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer les fentes de harnais d'épaule • Cómo cambiar las ranuras del arnés Shoulder harness anchor—larger child Ancrage du harnais à l'épaule pour grand enfant Anclajes del arnés del hombro-niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Ancrage du harnais à...
  • Page 20 To Remove Arm Bar • Pour retirer le barre de retenue • Para sacar la barra para los brazos To remove, press button. Pour retirer, appuyez sur le bouton. Para sacarlo, oprima el botón. Metal Button Bouton métallique Botón metálico To remove, press metal button on underside of armbar.
  • Page 21 To Fold • Pour replier • Cómo plegarlo ENCLENCHEZ! Before folding stroller, fold canopy and apply brakes. Avant de plier la poussette, repliez le baldaquin et appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito, pliegue la capota y aplique los frenos.
  • Page 22 Head Pillow (on certain models) • Coussin appuie-tête (sur certains modèles) • Cojín para la cabeza (en ciertos modelos) Mesh Side Pockets (on certain models) • Pochettes de mailles (sur certains modèles) • Bolsillos tejidos (en ciertos modelos) Mesh side pockets can be used inside the seat or on the outside of the seat as shown.
  • Page 23: Mise En Garde

    When Quand il est utilisé used on just the seulement sur la stroller, canopy poussette, le baldaquin must be opened. doit être ouvert. Never leave child Ne jamais laisser l’enfant unattended.
  • Page 24 40. ADVERTENCIA Use solamente un asiento para automóvil SnugRide de Graco® en este sistema de viaje. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.
  • Page 25 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over arm bar. Push down on car seat until the attachment latch snaps onto arm bar. • Inclinez le dossier de la poussette en position complètement abaissée.
  • Page 26 • To remove car seat: remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. • Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: Détachez les courroies élastiques du crochet de la...
  • Page 27: Care And Maintenance

    • REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
  • Page 28: Soins Et Entretien

    Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de rechange Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Page 29: Atención Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas.
  • Page 30: Notes • Notas

    Notes • Notas...
  • Page 31 Notes • Notas...
  • Page 32 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.

Table of Contents

Save PDF