Graco 6800 Series Owner's Manual

Graco owner's manual stroller

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual Please save for future use.
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo:_______________
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the rear leg of your stroller.
Thank you for purchasing
this Graco
®
stroller!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco stroller
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owner's Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
Poussette
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cochecito
Manual del propietario
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l'étiquette sur la jambe
arrière de votre poussette.
Merci de votre achat d'une
poussette Graco
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que votre poussette
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d'utiliser votre poussette,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d'utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement votre poussette.
Stroller
6211 & 6212
Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
®
!
Estimado cliente,
Complete los números de modelo y
de serie arriba indicados, de la
etiqueta en la pata trasera
del cochecito.
¡Gracias por comprar este
®
cochecito Graco
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su cochecito Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su cochecito, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su cochecito
de manera correcta.
© 2001 Graco 851-3-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco 6800 Series

  • Page 1 Merci de votre achat d’une ® poussette Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que votre poussette Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé.
  • Page 2: Mise En Garde Advertencia

    40 lbs (18.1 kg) or taller than 43 in (109 cm) will cause excessive wear and stress on the stroller. Use the stroller with only one child at a time. TO PREVENT A HAZARDOUS CONDITION, do not place more than 10 lbs (4.5 kg) in the storage basket.
  • Page 3 WARNING AVOID FINGER ENTRAPMENT: Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller. DO NOT USE STROLLER WITHOUT FOOTREST ATTACHED. DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken.
  • Page 4: Des Questions

    écrivez-nous à: o escribanos a: USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
  • Page 5: Montaje

    No está destinado a remplazar las instrucciones paso por paso. Abrir el cochecito Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. Vérifiez que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer.
  • Page 6: Rear Wheels

    After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. Turn stroller over. Retournez la poussette. Vuelque el cochecito. 12” (30.5 cm) Wheel: Hub orientation does not matter.
  • Page 7: Rueda Delantera

    Footrest and Front Wheel WARNING immediately discard plastic end caps on front fork. MISE EN GARDE enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur la fourche avant. ADVERTENCIA Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de la horquilla delantera. Le repose-pied et la roue avant Choking Hazard: remove and...
  • Page 8 Lever must line up with fork tube; if it does not, loosen and readjust the lever so that it is properly aligned. Pull on wheel to be sure wheel is securely attached. 851-3-01 If quick release brake Si le levier de lever is down, push relâchement rapide du up to allow brakes to...
  • Page 9 Child’s Tray Parent’s Tray Le plateau pour enfant SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Le plateau pour adulte To avoid burns, never put hot liquids in the parent’s tray. To prevent tipping, do not place more than 3 lbs (1.4 kg) on the parent’s tray. Pour éviter les brûlures, ne jamais mettre de liquides brûlants dans le plateau pour parents.
  • Page 10: To Secure Child

    To Use Stroller To Secure Child WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. Double Buckle Harness To Use Rear Brakes To apply...
  • Page 11 To Use Hand Brake To Adjust Seat Recline To Use Tether Pour utiliser le frein à main WARNING Hand brake is not intended as a parking brake. MISE EN GARDE Le frein à main ne doit pas être utilisé comme un frein de stationnement.
  • Page 12: Plier La Poussette

    Storage latch will lock automatically on certain models. When folded, the stroller will stand on its own. Le loquet de sûreté du rangement se verrouille automatiquement sur certains modèles. Lorsque repliée, la poussette se tient debout.
  • Page 13 Pour gonfler les pneus A pump is included in the stroller to inflate the tires when necessary. Une pompe est incluse sur la poussette pour gonfler les pneus au besoin. Se incluye una bomba en el cochecito para inflar las cubiertas cuando sea necesario.
  • Page 14 Tighten all brake nuts and bolts. Check that brake is adjusted properly by squeezing brake lever (E) before using stroller. BRAKE PADS ADJUSTMENTS: Due to wear the brake pads may need to be adjusted or replaced. To adjust the position of the pad (F)
  • Page 15 WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Use a Graco infant carrier only. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. If you do not have the owner’s manual for the...
  • Page 16 Recline the stroller seat back to its lowest position. Move carrier handle to carrying position. Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray (Figure 34). Pull elastic strap through vehicle belt hook on one side of the infant carrier (Figure 35).
  • Page 17 Des jouets Mix ‘N Move ® (sur certains modèles) (Canada) To find out more about Graco's Mix 'N Move toys, please call 1-800-667-8184 or 514-344-3533 in Montreal. Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix ‘N Move de Graco, communiquez avec le 1-800-667-8184 ou au 514-344-3533 à...
  • Page 18: Soins Et Entretien

    FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Page 19 Telephone • Telefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp.

This manual is also suitable for:

62116212

Table of Contents