Braun PocketGo 575 Use Instructions
Hide thumbs Also See for PocketGo 575:

Advertisement

PocketGo
575
570
555
550
5-608-420/00/IX-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Type 5609
Type 5608
Type 5607
Type 5604
3, 20, 25
4, 21, 25
5, 21, 25
6, 21, 25
7, 22, 25
9, 22, 25
10, 22, 25
11, 23, 25
12, 23, 25
13, 23, 25
14, 24, 25
18,
19, 24, 25
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun PocketGo 575

  • Page 1: Table Of Contents

    PocketGo Type 5609 Type 5608 Type 5607 Type 5604 Deutsch 3, 20, 25 English 4, 21, 25 Français 5, 21, 25 Español 6, 21, 25 Português 7, 22, 25 Italiano 9, 22, 25 Nederlands 10, 22, 25 Dansk 11, 23, 25 Norsk 12, 23, 25 Svenska...
  • Page 2 Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España:...
  • Page 3 o p e n clo se click! click!
  • Page 4: Deutsch

    Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan- Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN ® 1500 oder size AA alkaline, z.B. Duracell Diese Batterien gewährleisten eine Rasier- leistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung (6) wie dargestellt um 90°...
  • Page 5: English

    Dieses Gerät entspricht der EU- Richtlinie EMV 89/336/EWG. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- stellen erfolgen. English Batteries Two 1.5 volt batteries.
  • Page 6: Français

    Directive 89/336/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Piles Deux piles de 1,5 volt.
  • Page 7: Español

    A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementa- tions locales ou nationales en vigueur.
  • Page 8: Português

    Este producto cumple con la directiva EMC 89/336/EEC. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Lévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos Português Pilhas Duas pilhas de 1,5 volt.
  • Page 9 Directiva EMC 89/336/EEC. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
  • Page 10: Italiano

    Italiano Batterie Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di batterie alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo ® AA alcaline, per esempio Duracell L’autonomia di rasatura delle batterie è di circa 60 minuti. Per aprire il coperchio del comparto batterie (6) ruotarlo di 90°...
  • Page 11: Nederlands

    EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Nederlands Batterijen Twee 1,5 Volt batterijen. Gebruik voor de beste prestaties alkaline batterijen (type LR 6, AM 3, MN 1500 of AA ®...
  • Page 12: Dansk

    Dit product voldoet aan de EMC- richtlijn 89/336/EEC. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Dansk Batterier To 1,5 V-batterier.
  • Page 13: Norsk

    Dette produkt er i overensstemmelse med EMC-direktiv 89/336/EEC. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med hushold- ningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller pas- sende, lokale opsamlingssteder. Norsk Batterier To 1,5-volts batterier. Alkaliske manganbatterier gir best ytelse (type LR 6, AM 3, MN 1500 eller AA alkalisk, ®...
  • Page 14: Svenska

    Dette produktet er i overensstemmel- se med EMC-direktivet 89/336/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Svenska Batterier Två 1,5 V batterier. Använd alkaliska batterier (LR 6, AM 3, MN ®...
  • Page 15: Suomi

    Denna produkt överensstämmer med EMC-direktivet 89/336/EEC. INär produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation Suomi Paristot Tämä laite toimii kahdella 1,5 V -paristolla. Parhaan suorituskyvyn saat käyttämällä...
  • Page 16 (esim. matkalla). Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tuote on EMC-direktiivin 89/336/EEC mukainen. Kun laite on tullut elinkaarensa pää- hän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävi- tä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkee- seen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
  • Page 17: Türkçe

    Türkçe Piller Bu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA boyutunda alkalinli, örne©in Dura- cell®). Bu piller, yaklaµ∂k 60 dakika t∂raµ ol- man∂za yetmektedir. Pil kapa©∂n∂ (6) açmak için, kapa©∂...
  • Page 18: Ïïëóèî

    (örne©in: seyahat ederken) Bildirim yapmadan de©iµtirme yap∂labilir. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Braun_infoline@Gillette.com...
  • Page 19 Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B.
  • Page 20 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 21 Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
  • Page 22 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Page 23 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex. skärblad och saxhuvud) eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller apparatens funktion.
  • Page 24 18000 Praha 8, servizio clienti “ 266 310 574 Garantiebureaux en service- Chile centrales Viseelec, Garantikontorer og centrale Braun Service Center Chile, serviceafdelinger Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Garanti og servicecenter Santiago, “ Servicekontor och centrala 02 288 25 18 kundtjänstplatser...
  • Page 25 Plaine Lauzun, “ “ +982 18 31 27 66 2 12 84 10 Ireland (Republic of) Mexico Gavin‘s Electronics, Braun de México y Cia. 83-84, Lower Camden Street, de C.V. Dublin 2, Calle Cuatro No.4, “ 1800 509 448 Fraccionamiento Industrial...
  • Page 26 “ 2 924 95 76 Trhová ul. 841 02 Bratislava IV “ The Gillette Company 02 /64 46 36 43 Braun Consumer Service, Slovenija 1, Gillette Park 4k-16, Iskra Prins d.d. Boston, MA 02127-1096, Cesta dveh cesarjev 403 “ 1-800-272 -8611 1000 Ljubljana, “...

Table of Contents