English Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Warning • This appliance is suitable for use in a bath or shower. When using it in a shower, we recommend that you apply shaving foam or gel.
At the end of their life, empty batteries and the appliance should not be thrown away with general waste or rubbish. Please dispose of them at a Braun Service Centre or at an appropriate local collection point. Français Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conserver-les...
Page 5
d’appliquer sur votre peau, du gel ou de la mousse. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capa- cités physiques, sensoriel- les ou mentales sont réduites, ou des person- nes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par...
Page 6
A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi que les appareils ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères classiques. Merci de les déposer dans un Centre de Service Braun, ou dans l’un des points de collecte prévus à cet effet.
Polski Przed u˝yciem urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ i zachowaç jà do wykorzystania w przysz∏oÊci. Ostrze˝enie Urzàdzenie mo˝e • byç u˝ywane w czasie kàpieli lub pod prysznicem. Podczas u˝ywania pod prysznicem, rekomendujemy stoso- wanie pianki lub ˝elu. • To urzàdzenie jest przeznaczone do u˝ywania przez dzieci w wieku od lat 8, a tak˝e...
Page 8
Monta˝ baterii Dwie baterie w rozmiarze AA 1,5 V. Dla zapewnienia najlepszej pracy urzàdzenia, Braun rekomenduje u˝ywanie baterii alkalicznych (typ LR6, AM3, MN1500 lub o symbolu AA). Baterie te zapewnià golenie przez ok. 60 minut. Aby zdjàç pokryw´ (6) celem monta˝u lub wyj´cia baterii, przekr´ç...
âesk˘ NeÏ zaãnete pfiístroj pouÏívat, peãlivû si pfieãtûte tento návod a uchovejte si ho k dispozici pro pozdûj‰í pouÏití. Upozornûní Tento pfiístroj je • vhodn˘ k pouÏívání v koupelnû nebo ve spr‰e. Pfii pouÏívání ve spr‰e doporuãujeme pouÏít pûnu nebo gel na holení. •...
Zmûny jsou vyhrazeny. Na konci Ïivotnosti nevyhazujte vybité baterie ani pfiístroj do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte je v servisním stfiedisku Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû. Slovensk˘ Pred pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte návod na pouÏitie a odloÏte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Page 11
Pri pouÏívaní v sprche odporúãame pouÏiÈ penu alebo gél na holenie. • Deti star‰ie ako 8 rokov a osoby so zníÏenou fyzickou pohyblivosÈou, schopnosÈou vnímania ãi mentálnym zdravím alebo bez skúseností ãi zodpovedajúceho povedomia môÏu tento prístroj pouÏívaÈ pod dohºadom alebo po obdrÏaní...
Zmeny sú vyhradené. Prístroj a vybité batérie po skonãení ich Ïivotnosti nevyhadzujte ako súãasÈ beÏného odpadu domác- nosti. OdovzdaÈ ich môÏete v servisn˘ch strediskách Braun alebo na príslu‰n˘ch zbern˘ch miestach vo va‰ej krajine zriaden˘ch podºa miestnych predpisov a noriem. Magyar Kérjük, mielŒtt a készüléket használja,...
Page 13
• A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élŒ vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy olyan esetben, ha elŒtte elmagyarázták nekik a készülék bizton- ságos kezelésének módját, és megértették a használattal fellépŒ kockázatokat.
A változtatás jogát fenntartjuk. Hasznos élettartamuk lejárta után kérjük, hogy az elemeket és a készüléket ne dobja a háztartási hulladékba! Kérjük, hogy adja le azokat a Braun Márkaszervizben, vagy helyezze a megfelelŒ szelektív hulladékgyıjtŒbe! Hrvatski Molimo vas da prije uporabe ure∂aja paÏljivo proãitate ove upute i saãuvate ih...
Page 15
preporuãujemo kori‰tenje pjene ili gela za brijanje. • Ovaj ure∂aj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fiziãkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje, pod uvjetom da im je obja‰njeno kako se ure∂aj koristi na siguran naãin tako da oni u potpunosti...
Na kraju njihovog radnog vijeka, ure∂aj i baterije nemojte odlagati zajedno s kuçnim otpadom. OdloÏite ih u servisnim centrima Braun ili na mjestima predvi∂enim za odlaganje takvog otpada. Slovenski Prosimo vas, da pred uporabo natanãno preberete navodila in jih shranite za uporabo v prihodnje.
Page 17
• Otroci v starosti od 8 let naprej in osebe z zmanj‰animi telesnimi, zaznavnimi ali du‰evnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku‰enj in znanja lahko napravo uporabljajo pod nadzorom ali ãe so bile pouãene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave.
potisnite nazaj na njegovo mesto, da se zaskoãi. âi‰ãenje in vzdrÏevanje Za doseganje optimalnih rezultatov britja morate brivnik oãistiti po vsaki uporabi. âi‰ãenje pod tekoão vodo Vkljuãite brivnik in njegovo glavo sperite pod toplo tekoão vodo (f). Uporabite lahko tudi tekoãe milo. Peno dobro izperite in pustite, da brivnik deluje ‰e nekaj sekund.
Page 27
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez...
Page 28
punktu serwisowego lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w opakowaniu nale˝ycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà...
Page 29
Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következŒket: nem rendeltetésszerı használat miatt bekövetkezŒ...
Page 30
Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj ure∂aj distribuira Braun ili njegov ovla‰teni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: ‰tetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno tro‰enje materijala (npr.
Page 31
Garancija velja na obmoãju Republike Slovenije, pa tudi v vseh drÏavah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poobla‰ãeni distributer. Garancija ne izkljuãuje pravic potro‰nika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija ne velja: – Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali rabe oziroma napake, ki imajo zanemarljiv uãinek na...
Need help?
Do you have a question about the MobileShave M-90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers