Download Print this page
Graco ISPP004AB Owner's Manual

Graco ISPP004AB Owner's Manual

Graco baby playpen user manual

Advertisement

Quick Links

Read all instructions BEFORE assembly and use of this product.
Keep instructions for future use.
Lire les instructions d'assemblage soigneusement.
Gardez ces instructions pour usage futur.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y usar este producto.
Guarde las instrucciones para uso futuro.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2002 Graco
ISPP004AB
10/02

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ISPP004AB

  • Page 1 Keep instructions for future use. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. Gardez ces instructions pour usage futur. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y usar este producto. Guarde las instrucciones para uso futuro. OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2002 Graco ISPP004AB 10/02...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Pack ’N Play • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use.
  • Page 3 Pack ’N Play causing suffocation. • To help prevent suffocation from entrapment, USE ONLY THE MATTRESS PROVIDED BY GRACO. Never use additional mattress or padding. • Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose.
  • Page 4 (Canada 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de remplacement ou un manuel d’utilisateur. Utilisez que les pièces fournies par Graco. Utiliser le parc Pack ’N Play • Le parc Pack ’N Play est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé...
  • Page 5 Pack ’N Play, ce qui peut causer la suffocation. • Afin d’éviter l’asphyxie, UTILISEZ SEULEMENT LE MATELAS FOURNI PAR GRACO. Ne jamais ajouter autre matelas ou de rembourrage. • Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plastique comme le recouvrement pour le matelas qui n’est...
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté...
  • Page 7 Pack ’N Play, causando la sofocación. • Para prevenir la sofocación por haber quedado atrapado, USE SOLO EL COLCHON PROVISTO POR GRACO. Nunca use colchones adicionales o cojines. • Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón, que no sea vendida y diseñada especialmente para este...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.
  • Page 9 FEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar 3/4 Bassinet • Couchette 3/4 • Moisés de 3/4 2X (Red, rouge, rojo) Full Size Bassinet • Couchette pleine grandeur •...
  • Page 10 Setup • Assembler • Installar...
  • Page 11 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP!
  • Page 12 Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo.
  • Page 13 Put two VELCRO ® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Placez deux attaches de VELCRO le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Pase las dos lengüetas de VELCRO debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad.
  • Page 14 To Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu du centre doit être au moins à mi-chemin vers haut lorsque déverrouillez les tigues supérieures.
  • Page 15 Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE.
  • Page 16 Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée.
  • Page 17 To Cover • Pour recouvir • Para cubrir Changing table Table à langer Mudador Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre.
  • Page 18 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) This model may not include some features shown below. Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines caractéristiques illustrées ci-dessous. WARNING out of child’s reach. Remove parent organizer when child is able to pull himself up in the Pack ’N Play.
  • Page 19 To lock push down. To release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar, empuje hacia abajo. Para soltar, empuje hacia arriba.
  • Page 20 Always use waist belt when child is on the changing table. Never leave child unattended. • The changing table is designed for use only with this Graco Pack ’N Play. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces.
  • Page 21 Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta Pack ’N Play Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre la Pack ’N Play, empujando hacia abajo desde el centro...
  • Page 22 Push pad under tab, both ends. Placez le matelas sous l’attache, aux deux extrémités. Empuje ambos lados de la almohadilla debajo de la lengüeta. Waist belt Ceinture de taille Cinturón...
  • Page 23 • To avoid SUFFOCATION, DO NOT use extra padding such as a water mattress, mattress, or pillows inside the bassinet. Use ONLY mattress provided by Graco. DO NOT use your bassinet without the mattress provided by Graco. • The bassinet must be fully assembled and installed, including four metal tubes, clips, and mattress pad, before using.
  • Page 24 Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. NO USE el moisés sin el colchón proporcionado por Graco. • El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos los cuatro tubos metálicos, los ganchos y la almohadilla del colchón, antes de usarlo.
  • Page 25 To remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. CHECK: Four tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VÉRIFIEZ: Les quatre tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette.
  • Page 26 ¾ Bassinet • Couchette ¾ • Moisés de ¾ 2X (Red, rouge, rojo)
  • Page 27 CHECK: Three tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet. VÉRIFIEZ: Les trois tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette. VERIFIQUE: Los tres tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés.
  • Page 28 WARNING Suffocation hazard: Danger de suffocation: Mattress pad le matelas DOIT aller MUST go under sous le panneau de bassinet end bout de la couchette. board. Fold Pliez le panneau de bassinet board la couchette sur le over mattress pad. matelas.
  • Page 29 Toy Bar • Barre à jouets • Barra de juguetes WARNING • Possible entanglement or strangulation injury. Remove toy bar when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.
  • Page 31 Mobile • Mobile • Móvil WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child.
  • Page 32 WARNING Do not place on Ne pas placer sur les top of plastic crochets de la couchette. bassinet hooks. MISE EN GARDE ADVERTENCIA No la coloque encima de los ganchos del moisés.
  • Page 34 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior WARNING • Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.
  • Page 36 Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur • Capota exterior WARNING When properly used, the canopy provides shade for your child. However, your child may be warmer inside the playard than in a shaded area outside the playard. To help prevent build-up of heat inside the playard and to avoid over-heating your child: •...
  • Page 37 ADVERTENCIA Cuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a su niño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito que en una zona sombreada fuera del mismo. Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito, y para evitar el recalentamiento de su niño: •...
  • Page 38 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les supports.
  • Page 39 Maintenance of Canopy: DO NOT machine wash or dry in a dryer. DO NOT dry clean. Spot clean with a damp cloth and a mild soap. NO BLEACH. Entretien du baldaquin: NE PAS laver et sécher à la machine. PAS de nettoyage à...
  • Page 40: Care And Maintenance

    INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PACK ’N PLAY pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco ® SI VOUS UTILISEZ LE PARC PACK ’N PLAY À LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse.
  • Page 41: Cuidado Y Mantenimiento

    DE VEZ EN CUANDO REVISE SU PACK ’N PLAY por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® SI SU PACK ’N PLAY ES USADA EN LA PLAYA, DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor.
  • Page 42 Pack ’N Play. Payment in U.S. dollars must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA19341 www.gracobaby.com Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada)
  • Page 43 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $17.50 Certain models: • Ciertos modelos: no charge sin costo $5.00 (1) $5.00 $17.00 $5.00 $15.00 $5.00 $5.00 $5.00 $12.00 $12.00 $8.00 $7.00 (1) / $10.00 (2) $6.00 $5.00...
  • Page 44 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...

This manual is also suitable for:

Pack ’n play