ProForm 635 Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 635:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle PETL63510
Nº. de Série
Trouvez le numéro de série à l'en-
droit indiqué. Écrivez le numéro sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant
du Nº de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant l'assemblage
de ce produit ou que vous dé-
couvrez que certaines pièces
sont défectueuses ou man-
quantes, nous sommes à votre
disposition pour résoudre vos
problèmes.
Veuillez contacter notre service
à la clientèle au numéro suivant :
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00
(exceptés les jours fériés)
ATTENTION :
Lisez attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions contenus dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
_
Classe HC
Produit de Sport
Notre website à
www.proform.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProForm 635

  • Page 1 (exceptés les jours fériés) Classe HC Produit de Sport ATTENTION : Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions contenus dans ce Notre website à manuel avant d'utiliser cet appa- reil. Conservez ce manuel pour www.proform.com références ultérieures.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ..............2 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3 12. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez 20. Ne changez pas l’inclinaison du tapis roulant qu’une rallonge tout usage d’une longueur de en plaçant des objets sous l’avant ou l’arrière 1,5 m maximum. du tapis roulant. 13. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute 21.
  • Page 4 Les autocollants représentés ci-dessous doivent être placés sur votre tapis roulant. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information en quatre langues. Placez les autocollants en français par- dessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour en com- mander.
  • Page 5: Avant De Commencer

    ® 635. questions concernant le tapis roulant, contactez le ser- Le tapis roulant 635 offre une technologie de pointe et vice à la clientèle 33-130 86 56 81. Le numéro du mo- un design innovateur vous permettant de bénéficier dèle du tapis roulant est le PETL63510. Vous trouve- d’excellents exercices cardiovasculaires dans le...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre propre tournevis Phillips et maillet en caoutchouc Remarque : Le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 7 4. Insérez une Rallonge de la Rampe (85) dans le poteau dans le Montant gauche (82). Alignez les trous dans la Manche Rallonge de Rampe avec les trous dans le poteau. Si né- cessaire, tapez la rallonge du Rampe avec un maillet en caoutchouc pour l’insérer complètement.
  • Page 8: Comment Utiliser Le Moniteur Cardiaque Du Torse

    COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU MONITEUR • Séchez complètement le moniteur après chaque utili- Avant d’utiliser le moniteur cardiaque du torse, veuillez sation. Le moniteur est activé quand les électrodes lire toutes les instructions sur cette page.
  • Page 9: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS TLE LUBRIFIANT PERFORMANT LUBE POUR LA COURROIE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE , un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : Ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plate- forme de support.
  • Page 10 Affichages Piste Électronique Affichages Indicateur iFIT.com Indicateurs Manuel/Programme Touche Touche Touches Touche Touche Mode Marche Arrêt Programme Vitesse Clé Pince Six entraîneurs personnels vous sont également offerts. ATTENTION : Chaque programme contrôle automatiquement la vi- Avant d’utiliser la tesse et l’inclinaison du tapis roulant afin de vous don- console, lisez les précautions suivantes.
  • Page 11 Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les Un moment après que la touche est appuyée, la étapes commençant à la page 11. Pour utiliser le pro- courroie commencera à se déplacer à la vitesse gramme d’un entraîneur personnel, référez-vous à la de 1 mile par heure.
  • Page 12 L’affichage Temps/ Utilisez le moniteur du pouce si vous voulez. Segment—Lorsque le mode manuel ou un pro- Lorsque vous n’utilisez pas le moniteur cardiaque gramme iFIT.com est sé- du torse, vous pouvez vérifier votre fréquence car- lectionné, cet affichage diaque en utilisant le moniteur de pouce. Avant indique le temps écoulé.
  • Page 13 programme. Un pro- COMMENT UTILISER LE PROGRAMME D’UN Segment eu Cours gramme de vitesse et ENTRAÎNEUR PERSONNEL d’inclinaison est pro- grammé pour chaque Insérez la clé dans la console. segment. La program- mation de la vitesse Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT pour le premier segment à...
  • Page 14 Si l’une des colonnes à droite de la colonne du COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE POULS Segment en Cours a le même numéro que ceux dans la colonne du Segment en cours, un autre indicateur s’allumera ou s’assombrira dans ces ATTENTION : colonnes aussi.
  • Page 15 Si votre pouls n’est pas détecté durant le pro- Pour entrer votre âge. gramme, l’affichage du Pouls sera vide. (Référez- vous à la LOCALISATION D’UN PROBLÈME du Quand le programme Moniteur Cardiaque à la page 8). La vitesse et/ou de pouls est sélec- l’inclinaison du tapis roulant pourraient aussi dimi- tionné, les lettres nuer jusqu’à...
  • Page 16 BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT OU À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions B.
  • Page 17 C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est à l’avant du tapis roulant près du cordon d’ali- mentation. Branchez l’autre extrémité du câble dans la Fourche. Branchez la Fourche dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez vos écouteurs LINE OUT dans l’autre extrémité...
  • Page 18 BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET Remarque: Si votre magnétoscope a une prise VIDÉOS IFIT.COM AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
  • Page 19 Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un • Assurez-vous que l’indicateur iFIT.com est bruit électronique (bip) vous indiquera quand la vi- allumé et que l’affichage Temps/Segment tesse et/ou l’inclinaison du tapis roulant sont n’est pas entrain de clignoter. Si l’affichage prêtes à...
  • Page 20 Lorsque le compte à rebours sur votre écran est UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- fini, le programme commencera et la courroie MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET commencera à bouger. Tenez-vous aux rampes, montez sur la courroie, et commencez à marcher. Pendant le programme, un son électronique (bip) Notre nouveau site sur l’Internet à...
  • Page 21 LE MODE INFORMATION/MODE DEMO IMPORTANT : L’affichage Calories/Watts/Affichage/ La console a comme caractéristiques un mode d’infor- Pouls devrait être vide. Si la mation qui garde l’information ; le nombre total lettre “d” apparaît à l’affichage, d’heures que votre tapis roulant a fonctionné et le la console est au mode nombre de mile que la courroie a parcourue.
  • Page 22: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’ali- mentation. ATTENTION : Vous devez être capable de sou- lever 20 kg sans difficulté pour pouvoir soulever, abais- ser, ou déplacer le tapis roulant.
  • Page 23: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle au 33- 130 86 56 81. PROBLÈME : Le tapis roulant ne s’allume pas.
  • Page 24 PROBLEME : Le tapis roulant ralentit durant l’usage. SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez seulement un cordon de 1.5 mètre maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis 7–10 cm peut être diminuée et la courroie peut être endommagé de manière permanente.
  • Page 25 PROBLÈME : L’inclinaison du tapis roulant ne change pas correctement ou ne change pas lorsque les CD ou vidéos i-Fit.com sont utilisés. SOLUTION : a. Avec la clé insérée dans la console, appuyez l’un des boutons d’inclinaison. Alors que l’inclinai- son change, retirez la clé.
  • Page 26: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME source d’énergie. Après quelques minutes seulement, ATTENTION : votre corps commence à utiliser des calories de Avant de com- graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre mencer ce programme d’exercices (ou un but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’in- autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL63510 R0601A Pour identifier les pièces ci-dessous, rèfèrez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Courroie du Moteur Source d’Énergie/d’Alimentation Poulie/Volant d’Inertie/Ventilateur Pince de l’Attache-Câble Écrou du Moteur Attache-Câble Moteur/Poulie/Volant d’Inertie/Ventilateur Courroie de Marche Boulon du Moteur d’Inclinaison...
  • Page 28: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    • Le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES aux pages 27 de ce manuel et le SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel) PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 173757 R0601A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ—No. de Modèle PETL63510 R0601A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ—No. de Modèle PETL63510 R0601A...

This manual is also suitable for:

Petl63510

Table of Contents