NordicTrack T 7.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

NordicTrack T 7.0 Treadmill Manuel De L'utilisateur

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for T 7.0 Treadmill:

Advertisement

Nº. du Modèle NTL79011.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.nordictrack.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack T 7.0 Treadmill

  • Page 1 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appa- reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce ma- nuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 17. Ne mettez jamais le tapis de course en 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de marche quand vous vous tenez sur la cour- course, assurez-vous que le loquet de range- roie mobile. Tenez toujours les rampes ment retient fermement le cadre en position lorsque vous utilisez le tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course T7.0 nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous de NORDICTRACK Le tapis de course T7.0 offre un assister, notez le numéro du modèle et le numéro de ®...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLY L’assemblage requiert deux personnes. Pour vous aider à identifier les petites pièces, • • référez-vous à la page 6. Placez toutes les pièces sur une aire dégagée • L’assemblage requiert les outils suivants: • et enlevez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de l’assemblage.
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Gauche (84) sur lequel se trouve un autocollant avec le « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (29). Référez-vous au schéma encadré.
  • Page 9 5. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le tapis de course sur son côté gauche. Ensuite, enfoncez un Embout de la Base (87). Attachez une Roulette (93) sur la Base (29) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (7) et d’un Écrou de 3/8"...
  • Page 10 7. Identifiez la Rampe Gauche (79) sur laquelle se trouve le mot « Left ». Si un fil se trouve dans la Rampe Gauche, retirez-le et jetez-le. Tenez la Rampe Gauche (79) près du Montant Gauche (84). Insérez l’attache-fil du Fil du Montant (91) dans le bas de la Rampe Gauche et faites-le ressortir par le haut de la Rampe Gauche, comme sur le schéma.
  • Page 11 9. Placez la Base de la Console (98) face vers le sol sur une surface douce pour ne pas la rayer. Retirez les deux vis (A) de la Barre Transversale du Détecteur (81). Retirez la Barre Transversale du Détecteur et jetez les vis. Retirez les quatre Vis de 5/16"...
  • Page 12 11. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la Barre Transversale du Détecteur (81), n’utili- sez pas d’outils électriques et évitez de trop serrer les Vis #10 x 3/4" (4). Orientez la Barre Transversale du Détecteur (81) comme sur le schéma. Attachez la Barre Transversale du Détecteur sur les Rampes Gauche et Droite (79, 83) à...
  • Page 13 13. Installez l’assemblage de la console sur les Rampes Gauche et Droite (79, 83). Assurez- Assemblage de la Console vous qu’aucun fil n’est pincé. Insérez l’excé- dent de Fil du Montant (91) derrière le Cadre de la Console (101). Attachez l’assemblage de la console sur les supports sur les Rampes (79, 83) à...
  • Page 14 15. Soulevez le Cadre (57) jusqu’à la position illus- trée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (54) de ma- nière à ce que le grand cylindre et le bouton du loquet soient orientés comme sur le schéma.
  • Page 15: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts (voir le schéma 1). Si une prise de mise à la terre n’est pas disponible, vous pouvez DANGER : utiliser un adaptateur temporaire pour relier le sup- un mauvais bran- presseur de surtension à...
  • Page 16 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Vous pouvez même écouter votre musique ou vos livres sonores préférés durant votre entraînement Le tapis de course offre un éventail impressionnant grâce à la chaîne stéréo de la console. de caractéristiques conçues pour rendre vos entraîne- Pour allumer l’appareil, allez à...
  • Page 17 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si Référez-vous à...
  • Page 18 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, si L’onglet Ma Piste affichera une piste correspon- désiré. dant à 400 mètres. Alors que vous vous entraînez, le rectangle blanc indiquera votre progression. Pour modifier l’inclinaison du tapis de course, L’onglet Ma Piste affichera également le nombre appuyez sur la touche d’augmentation ou de dimi- de tours que vous effectuez.
  • Page 19 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Appuyez plusieurs fois sur la touche Manuel Avant d’utiliser [MANUAL] du ventilateur le détecteur du pour choisir la vitesse rythme cardiaque du ventilateur ou pour de la poignée, l’éteindre. Appuyez sur la touche Auto du venti- retirez les feuilles lateur pour sélectionner le mode automatique ou de plastique...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT Durant l’en- INTÉGRÉ traîn-ement, les graphiques 1. Introduisez la clé dans la console. sur les onglets Vitesse et Segment en Cours Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER Inclinaison L’APPAREIL page 17. afficheront votre progression. Le segment du graphique qui 2.
  • Page 21 1. Introduisez la clé dans la console. Si la vitesse ou l’inclinaison est trop élevée ou trop faible durant l’entraînement, vous pouvez les chan- ger en appuyant sur les touches de la Vitesse et de Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER l’Inclinaison ;...
  • Page 22 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit Live, l’écran affiche la durée de l’entraînement, la distance que vous allez parcourir en marchant ou Référez-vous à l’étape 6 page 19. en courant ainsi que la quantité approximative de 8.
  • Page 23 LE MODE D’INFORMATION Si le mode démo est activé, le mot ON (Activé) s’affiche sur la matrice. Pour activer ou désactiver La console comporte un mode d’information qui enre- le mode démo, appuyez sur la touche Entrer. gistre les données du tapis de course et vous permet 3.
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme Pour éviter d’endommager le tapis de course, il est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous réglez l’inclinaison sur la position la plus basse que le bouton du loquet est bien verrouillé...
  • Page 25: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le c. Retirez la clé de la console. Réinsérez la clé dans tapis de course peuvent être résolus en suivant la console. les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’applique à votre situation puis suivez les étapes d.
  • Page 26 Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- (51) sur le côté gauche de la Poulie (50). Tournez mances du tapis de course peuvent baisser et la la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le courroie mobile peut s’endommager.
  • Page 27 SYMPTÔME : la courroie mobile se désaxe ou b. Si la courroie glisse quand on marche des- glisse lorsque vous marchez dessus sus, retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez hexagonale, tournez les deux vis de réglage du d’abord la clé...
  • Page 28: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 29 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NTL79011.1 R1011A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Goupille du Cadre d’Inclinaison Boulon de 3/8" x 2" Pince du Capteur Magnétique Vis de 3/8" x 4" Rouleau/Poulie de Traction Vis #10 x 3/4" Aimant Rondelle Étoilée #10 Capteur Magnétique...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Plateau Droit Console Câble Audio Cadre de la Console Base de la Console Bride de la Console Attache-fil – Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTL79011.1 R1011A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTL79011.1 R1011A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTL79011.1 R1011A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NTL79011.1 R1011A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

T 7.0Ntl79011.1

Table of Contents