Download Print this page
Braun TCC 30 Manual

Braun TCC 30 Manual

3-in-1 curl type 4563

Advertisement

Quick Links

Braun 3-in-1 curl
TCC 30
Type 4563
Lockenbürste
Curling brush
Brosse chauffante
Rizador
Escova de enrolar
Spazzola
Krulborstel
Krøllejern med pigge
Krøllbørste
Lockborste
Harjakiharrin
Β
ρτσα
ρµαρ σµατ ς
4-563-150/00/VI-01
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA
Printed in Germany
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
English
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Français
Mode d'emploi
Garantie
Centrales service après-vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia técnica
Português
Instruções de uso
Garantia
Serviços de assistência técnica
Italiano
Istruzioni d'uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Konsumentköp EHL 91
Servicecenters
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Asiakaspalvelu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TCC 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun TCC 30

  • Page 1 Braun 3-in-1 curl TCC 30 Type 4563 Lockenbürste Deutsch Curling brush Gebrauchsanweisung Brosse chauffante Garantie Rizador Kundendienst Escova de enrolar Spazzola English Krulborstel Use Instructions Krøllejern med pigge Guarantee Krøllbørste Service Centers Lockborste Harjakiharrin Français Β ρτσα ρµαρ σµατ ς...
  • Page 2 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
  • Page 4 Gerät nicht nass wird. Minuten verfärbt sich der jeweilige Farbumschlagspunkt von rot auf • Wenn das Gerät in einem Bade- schwarz (6). Ihr Braun 3-in-1 curl hat zimmer verwendet wird, ist nach dann die richtige Arbeitstemperatur Gebrauch der Stecker zu ziehen, da erreicht.
  • Page 5 2c Brosse chauffante de diamètre turn from red to black (6). Your Braun large, permettant de réaliser des 3-in-1 curl then has the right boucles plus amples, créer des temperature and is ready for use.
  • Page 6 Aparato y accesorios indicateur de chauffe devient noir (6). Aparato montado. Votre brosse Braun 3-in-1 curl a atteint 2a Carcasa (mango). la bonne température et elle est prête 2b Pinza rizadora (en el cepillo à...
  • Page 7 • Ligue o aparelho apenas a uma Aquecimento do aparelho tomada de corrente alterna (~) Ligue o Braun 3-in-1 curl a uma ficha; e assegure-se que a voltagem dentro de poucos minutos a marca da sua casa corresponde à que está...
  • Page 8 (6). gebruiker. Adesso il Vostro Braun 3-in-1 curl ha la giusta temperatura ed è pronto all’uso. Apparaat en accessoires De Braun 3-in-1 curl.
  • Page 9 • Apparatet må kun tilsluttes veksel- i den ønskede retning. Jo længere De strøm (~). Check, at spændingen på holder Braun 3-in-1 curl i Deres hår, jo lysnettet stemmer overens med fastere krøller får De. Lad krøllerne spændingsangivelsen på apparatet.
  • Page 10 • Ta alltid ut støpselet etter bruk. enn 5 cm. Vikl opp i ønsket retning. Selv når apparatet er slått av, kan Desto lenger du har Braun 3-in-1 curl i det representere en risiko håret, jo fastere blir krøllen. La krøllene i nærheten av vann.
  • Page 11 5 cm bred. Vira hårslingan åt det håll laitteen kahvan sisällä (5a). Du vill. Ju längre Du håller Braun Jos haluat käyttää pientä kihar- 3-in-1 curl i håret, desto fastare blir rinharjaa, paina nappia (3) ja työnnä...
  • Page 12 Π ς ρησιµ π ιε ται η µικρ ρτσα • • Πως θερµα νεται η συσκευ • • Φ ρµ ρισµα • Φ λα η Braun Braun. Συσκευ και ε αρτ µατα Καθαρισµ ς ρ ση της Braun 3-in-1 curl Braun 3-in-1 curl • •...
  • Page 13 • • • • Braun • • 3-in-1 curl • 3-in-1 curl • •...
  • Page 14 Braun 3-in-1 curl • Braun 3-in-1 curl Braun d)), Braun 3-in-1 curl Braun 3-in-1 curl 3-in-1 curl Braun 3-in-1 curl Braun 3-in-1 curl...
  • Page 15 La garantie devient caduque si des Gewährleistungsansprüchen gegen réparations ont été effectuées par des den Verkäufer – eine Garantie von personnes non agréées par Braun et si 1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser des pièces de rechange ne provenant Garantiezeit beseitigen wir nach pas de Braun ont été...
  • Page 16 Binnen de Português garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten Garantia gratis door ons worden verholpen, Braun concede a este produto 1 ano hetzij door reparatie, vervanging van de garantia, a partir da data de onderdelen of omruilen van het compra. apparaat.
  • Page 17 êÛÒÒÍËÈ efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där ÉÄêÄçíàâçõÖ éÅüáÄíÖãúëíÇÄ denna apparat levereras av Braun eller îàêåõ BRAUN deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Page 18 Braun Braun Braun ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: Braun Braun – – – – – – – – ’ Braun Braun...
  • Page 19 Raua 55, 10152 Tallinn, “ 627 87 32 Belarus Electro Service & Co Ltd., France Chernyshevskogo Str. 10 A, Groupe Gillette France - Division Braun, 220015 Minsk, 9, Place Marie Jeanne Bassot, “ 271 11 92 11 92693 Levallois Perret Cédex, “...
  • Page 20 Tehran 11318, 2 12 53 13 “ 9821 6702175 Mexico Ireland (Republic of) Braun de México y Cia. de C.V., Gavins Shaver Centre, Calle Cuatro No. 4, 83/84, Lower Camden Street, Fracc. Industrial Alce Blanco, Dublin 2, Naucalpan de Juárez “...
  • Page 21 Philippines Sverige Gillette Philippines Inc., Gillette Group Sverige AB, Villongco Road, Sucat, Paranaque City, Division Braun, Box 1056, “ 2 00 22 to 29 172 22 Sundbyberg, “ 020-21 33 21 Poland Syria Unisyria, P. O. Box 35002, Damascus, “...