Gemini UMX-7 Operation Manual
Gemini UMX-7 Operation Manual

Gemini UMX-7 Operation Manual

Professional vca mixer
Table of Contents
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Especificaciones Técnicas
  • Réglage de la Hauteur
  • Caractéristiques Techniques
  • Funzionamento
  • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPERATIONS MANUAL
Bedienungsanleltung
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
Manual del utente
PROFESSIONAL VCA MIXER
Professionneller
Professionneller
Professionneller VCA Mischpult
Professionneller
Professionneller
Mezclador VCA
Mezclador VCA
para el profesional
para el profesional
Mezclador VCA para el profesional
Mezclador VCA
Mezclador VCA
para el profesional
para el profesional
Mélangeur VCA
Mélangeur VCA pour le professionnel
Mélangeur VCA
Mélangeur VCA
Mélangeur VCA
pour le professionnel
pour le professionnel
pour le professionnel
pour le professionnel
Miscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionale
Multi Language Instructions
English............................................................................Page
Deutsch..........................................................................Page
Español...........................................................................Page
Francais..........................................................................Page
Italiano.............................................................................Page
P a g e
1
VCA Mischpult
VCA Mischpult
VCA Mischpult
VCA Mischpult
4
6
8
10
12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UMX-7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gemini UMX-7

  • Page 1 OPERATIONS MANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente PROFESSIONAL VCA MIXER Professionneller Professionneller VCA Mischpult Professionneller Professionneller Professionneller VCA Mischpult VCA Mischpult VCA Mischpult VCA Mischpult Mezclador VCA Mezclador VCA para el profesional para el profesional Mezclador VCA para el profesional Mezclador VCA Mezclador VCA...
  • Page 2 P a g e...
  • Page 3 P a g e...
  • Page 4 Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Réglage du Crossfader Réglage du Crossfader Réglage du Crossfader Réglage du Crossfader Réglage du Crossfader Regolazione Crossfader Regolazione Crossfader...
  • Page 5: Height Adjustment

    18 volt AC adaptor. Plug the adaptor into the rear panel power jack. Then plug the adaptor into a proper power source. 2 . The UMX-7 is supplied with 4 sets of output jacks. The BALANCED MASTER OUTPUT (4) MASTER OUTPUT (4)
  • Page 6 1 ) Remove the channel slide, crossfader knobs and the 4 screws from the sides of the lower face plate. Then remove the lower faceplate. 2 ) Remove the 2 screws in the corners of the assign switch plate. Rotate the switch plate to the desired position, replace the screws and tighten down.
  • Page 7: Bedienung

    E i n l e i t u n g E i n l e i t u n g Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini UMX-7 VCA Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält eine dreijährige Garantie, ausgenommen Crossfader und Kanalfader. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
  • Page 8: Technische Daten

    Eingang von LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) oder LINE 4 (8) LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 4 (8) LINE 4 (8) auszuwählen. LINE 4 (8) LINE 4 (8) CHANNEL SLIDE (39) CHANNEL SLIDE (39) CHANNEL SLIDE (39) regelt den Ausgangspegel dieses Kanals.
  • Page 9 18 voltios. Enchufe el adaptador en el jack de energía del panel trasero. Luego enchufe el adaptador en una fuente de energía apropiada. 2 . El aparato UMX-7 está dotado de 4 series de jacks de salida para amplificador. Los jacks BALANCED MASTER OUTPUT (4) BALANCED MASTER OUTPUT (4)
  • Page 10: Especificaciones Técnicas

    (25) (25) le permite seleccionar la entrada LINE 3/PHONO 3 (9) (25) (25) (25) CHANNEL SLIDE (39) CHANNEL SLIDE (39) (8). El CHANNEL SLIDE (39) CHANNEL SLIDE (39) (cursor deslizante de canal) controla el CHANNEL SLIDE (39) volumen de salida de este canal. 4 .
  • Page 11: Réglage De La Hauteur

    Raccordez l’adaptateur à la prise sur le panneau arrière. Puis, raccordez l’adaptateur à une source électrique appropriée. 2 . L’appareil UMX-7 est équipé de 4 sorties séparées (amplificateurs). Les BALANCED MASTER OUTPUT (4) BALANCED MASTER OUTPUT (4) (amplificateur à sortie équilibrée)
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    de choisir l’entrée LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) LINE 3/PHONO 3 (9) ou LINE 4 (8) SLIDE (39) SLIDE (39) SLIDE (39) SLIDE (39) (fader de canal) commande la sortie de ce canal. SLIDE (39) 4 .
  • Page 13: Funzionamento

    18 volt CA. Inserire l’adattatore nel power jack posto sul pannello posteriore. Inserire poi l’adattatore nell’appropriata presa di corrente. 2 . Il UMX-7 viene fornito con 4 set di jack per l’uscita dell’amplificazione. I jacks BALANCED MASTER OUTPUT (4) BALANCED MASTER OUTPUT (4)
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    ampia che permette una miscelazione armoniosa. SUGGERIMENTO: E’ possibile usare la funzione CUT di ciascun canale per rimuovere i Bassi, Medi e/o Alti e creare effetti speciali. 5 . INTERRUTORI INPUT ASSIGN: Si può aggiustare la posizione dei interrutori INPUT ASSIGN (31, 32) INPUT ASSIGN (31, 32) INPUT ASSIGN (31, 32) INPUT ASSIGN (31, 32)
  • Page 15 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990 Spain •...

Table of Contents

Save PDF