Organigrama De Ajustes Del Receptor; Disposición De Los Altavoces; Conexión De Los Altavoces - Pioneer HTP-070 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for HTP-070:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Organigrama de ajustes del receptor

Televisor
L
Frontal
izquierdo
(S-11-P)
Este receptor
(VSX-321-K-P)
Conexión de los altavoces
Conexión de componentes de reproducción y de un TV
Conexión del receptor
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la
ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 20 cm encima,
10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder
asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra
sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán
taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni
ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
PRECAUCIÓN
• Instale el altavoz central debajo del televisor, de forma que el sonido del canal central quede ubicado a la altura de la pantalla.
• Al instalar el altavoz central sobre el televisor, procure asegurarlo con algún medio que evite su posible caída. De lo contrario, el altavoz podría caerse del televisor debido
a impactos, como terremotos, y poner en peligro a quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio altavoz.
Conexión de los altavoces
Asegúrese de conectar el altavoz de la derecha al terminal derecho (R) y el altavoz de la
izquierda al terminal izquierdo (L). Asegúrese también de que los terminales positivo y
negativo (+/–) del receptor coincidan con los terminales de los altavoces.
Conexiones de cables desnudos
1
Empuje para abrir las pestañas e
introduzca los hilos expuestos del
cable.
2
Suelte las pestañas.
PRECAUCIÓN
• Estos terminales de los altavoces llevan VOLTAJE VIVO PELIGROSO. Para
evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar los
cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las
partes de los cables que no están aisladas.
• Asegúrese de que no haya hilos expuestos del cable del altavoz en
contacto con el panel trasero mientras el equipo está encendido. Si
alguno de los cables desprotegidos del altavoz tocara el panel trasero,
podría provocar un corte de corriente como medida de seguridad.
• No conecte el altavoz de subgraves suministrado a ningún amplificador
que no sea el que se suministra con este sistema. La conexión a cualquier
otro amplificador puede ocasionar mal funcionamiento o un incendio.
Este equipo es un receptor AV completo equipado con
numerosas funciones y terminales. Se puede usar
fácilmente tras seguir el procedimiento indicado a
continuación para la realización de las conexiones y
ajustes.
Reproductor de
Blu-ray Disc
SW
Subwoofer
(S-22W-P)
C
Central
(S-11-P)
SL
Sonido envolvente
izquierdo
(S-11-P)
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
1
2
R
Frontal
derecho
(S-11-P)
SR
Sonido envolvente
derecho
(S-11-P)
Frontal
derecho
OUT
BD IN
CD/SAT
AUDIO
CD-R/TAPE
SURR BACK
OUT
PRE OUT
L
( Single )
R
L
IN
CD/SAT
IN
R
L
IN
IN
R
TV
DVD
Asegúrese de completar
todas las conexiones
antes de conectar este
equipo a la fuente de
alimentación de CA.
Disposición de los altavoces
El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces
estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero
se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una
configuración completa para obtener el mejor sonido
envolvente.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale
los altavoces como se indica a continuación.
Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:
R
L
SW
C
SL
• Además, también puede conectar altavoces
surround posteriores.
l
"Conecte los altavoces traseros de sonido
envolvente"
• El subwoofer y los altavoces de sonido envolvente
no están protegidos magnéticamente, por lo que
no se deberán colocar cerca de un televisor ni
monitor, dado que la interacción de los materiales
magnéticos podría provocar una distorsión de los
colores en la pantalla del televisor. Los dispositivos
fácilmente afectados por el magnetismo (tarjetas
magnéticas, relojes de pulsera, cintas de vídeo, etc.)
no deberán colocarse cerca del subwoofer ni de los
altavoces de sonido envolvente.
• Los altavoces delanteros y el altavoz central de
este sistema están diseñados para poder utilizarse
cerca de un televisor o monitor en color de TRC. No
obstante, si su instalación causa distorsión del color,
intente arreglarlo desconectando la alimentación
del televisor o monitor en color de TRC durante 15
a 30 minutos y volviéndola a conectar otra vez tras
este período. La función de autodesmagnetización
incorporada en los televisores y monitores en color
de TRC ayudará a mejorar el efecto que causan los
altavoces en la imagen. Si persiste el problema de
la distorsión del color, incremente la distancia entre
los altavoces y la pantalla. Si se instalan imanes o
dispositivos que emiten campos magnéticos en las
cercanías, el efecto interactivo con los altavoces
puede provocar distorsión del color en un televisor o
monitor en color de TRC.
• No fije el altavoz central ni el altavoz de subgraves
a una pared ni al techo, ya que podrían caerse y
ocasionar lesiones.
Frontal
izquierdo
Central
COAXIAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
IN
1
1
(
CD-R / TAPE
)
(
TV
)
ANTENNA
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
AM LOOP
R
L
R
L
FM
UNBAL
75
A
SPEAKERS
Sonido
envolvente
envolvente
derecho
izquierdo
SR
Subwoofer
AC IN
Sonido
3
Es

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents