Advertisement

Montageanleitung „SPRINT SM "
Art.-Nr.
07944-950
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler Sprint SM

  • Page 1 Montageanleitung „SPRINT SM “ 07944-950 Art.-Nr. Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- Fachpersonal zulässig.
  • Page 3: For Your Safety

    ■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. out of use until this has been done. Use only original KETTLER ■ In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa- spare parts.
  • Page 4: Handling The Equipment

    Waste Disposal When ordering spare parts, always state the full article number, spa- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- re partnumber, the quantity required and the S/N of the product. se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 5: Instructions De Montage

    ■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécu- placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- rité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximi- té immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passa- ges).
  • Page 6: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’u- de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- tilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 7 Onderdelenlijst Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt serienummer, aan.
  • Page 8: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo ■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie- das por Kettler.
  • Page 9: Pedido De Recambios

    Informaciones para la evacuación Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- unidades solicitadas y así...
  • Page 10 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- rio nonchè...
  • Page 11: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i ■ lony przez firmę KETTLER personel.
  • Page 12: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Zamawianie części zamiennych, strona 24-25 Produkty firmy KETTLER podlegajà recyklingowi. Pod koniec Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. okresu u˝ywalnoÊcl prosz´ oddaç urzàdzenie do wlaÊciwego Przykład zamówienia: nr artykułu 07944-950 / nr części za-...
  • Page 13: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania) Checklijst (verpakkingsinhoud) Pulsmesser Stck. Pulsmesser M 16 M 8 x 70 M 8 x 16 ø25/8 ø...
  • Page 14 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethlp voor schroefmateraal...
  • Page 15 klack klack klack klack M 8 x 70...
  • Page 16 Ø 6 x 9,5 mm M 8 x 16 3,9 x 19...
  • Page 17 M 5 x 90 Ø10 x 45 mm Ø 6 x 9,5 mm...
  • Page 18 3,9x 25mm M 16...
  • Page 19 M 12...
  • Page 20 Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
  • Page 21 Handhabung...
  • Page 22 Demontage der Pedalarme Batteriewechsel Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutz- kappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und dre- hen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C).
  • Page 23: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Cambio delle batteria Changement de piles Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: changement comme suit: ■...
  • Page 24 Ersatzteilzeichnung 10 5 17 27 26 20...
  • Page 25 Ersatzteilliste Heimtrainer „SPRINT“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 07944 - 950 Rahmen gepulvert 91111889 Lenksäule mit Befestigung 91150522 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150251 Sterngriffschraube M8x53 mm 10103028 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3182) mit Befestigungselementen 70127696 Cockpit-Unterteil (3184) mit Befestigungselementen 70127695 Pulsabnehmer P-03 mit Anschlusskabel 67000653...
  • Page 28 Heinz KETTLER GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 1540/08.05...

This manual is also suitable for:

07944-950

Table of Contents