Farbveränderungen verursachen. 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler. Die gesetzliche Gewährleistung beginnt mit dem Datum Kauftages.
Page 3
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechen- dem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Gewebe: 80% PVC, 20% PE...
You can buy them at specialised dealers. ■ WARNING! Don’t use plastic film to cover your KETTLER furniture. Humidity (condensation or rain water) between the tabletop and the film may lead to a chemical reaction and cause changes in colour on the tabletop.
We reserve the right to make changes for technical reasons. List of spare parts page 23-27 Should you wish to purchase spare parts, please contact your KETTLER dealer. When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part- number, the quantity required and the S/N of the product (see handling).
(bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Fabric: 80% PVC, 20% PE KETTLER GB Ltd.
2 ans de garantie légale ■ KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en utilisant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant apparaître, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du ticket de caisse à votre commerçant. La garantie légale commence à la date de l'achat.
Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remet- tez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). Textile: 80% PVC, 20% PE...
Deze kunt u via uw dealer verkrijgen. ■ LET OP! Gebruik geen plastic folie voor het afdekken van uw KETTLER tuin- meubelen. Vocht (transpiratie cq. regenwater) tussen het productoppervlak en de folie kan tot chemische reacties leiden en kleurveranderingen tot gevolg hebben.
Page 10
„met schroefmateriaal“ bij de bestel- ling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling. Weefsel: 80% PVC, 20% PE KETTLER Benelux BV KETTLER Benelux BV.-Filiaal Belgie...
■ ¡ATENCIÓN! No utilicen ninguna cobertura plástica para proteger sus mue- bles KETTLER. La humedad, debida a la evaporación o a la lluvia, que se crea entre la superficie del producto y el plástico puede producir reaccio- nes químicas que alteran el color.
“con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
■ ATTENZIONE! Non utilizzare pellicole di plastica per coprire i mobili da esterno KETTLER. La formazione di umidità (acqua di condensa o acqua piovana) tra superficie del prodotto e pellicola può provocare reazioni chi- miche e causare variazioni di colore.
Eventuali parti danneggiate possono costituire un rischio per la vostra sicu- rezza e pregiudicare la durata del prodotto stesso. In caso di bisogno si raccomanda di usare solamente ricambi originali KETTLER. ■ Eventuali riparazioni non eseguite a regola d'arte o modifiche alla struttura costruttiva del mobile (smontaggio di ricambi originali, montaggio di ricam- bi non autorizzati, ecc.) possono comportare pericoli per l'utilizzatore.
“con materiale di avvi- tamento”. Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). Tessuto: 80% PVC, 20% PE HEINZ KETTLER GmbH &...
Ważne wskazówki Do regularnej pielęgnacji, czyszczenia i konserwacji używaj naszych spec- jalnych środków pielęgnacyjnych i czyszczących do pielęgnacji mebli ogro- dowych firmy KETTLER, które możesz nabyć w handlu specjalistycznym. Wskazówki pielęgnacyjne ■ Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu. ■...
Page 17
"z materiałem montażowym". Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). Tkanina: 80% PVC, 20% PE Kettler Polska Sp.
Page 19
Handhabungshinweise Beim Aufeinanderstapeln des Sessels bitte die Stapelschoner benutzen, weil sonst das Gestell verkratzt. Please use the stacking protection when stacking the seats in order to avoid scratching the frames. Lorsque vous empilez la chaise, veuillez utiliser les protections d’empilage qui préviennent toute éraflure sur le châssis.
Page 20
Demontage im Reparaturfall Detaching for repairs Desmontaje en casa de la reparación Démontage pour réparation Smontaggio nel caso di ripa- razioni Demontage voor reparatie Demontaż przypadku naprawy...
Page 23
Example Plaque signalétique - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Germany Art.-Nr. 01472-700 XXXXX-XXX Serien-Nr.: 5-344 O-4503 0001...
Need help?
Do you have a question about the START and is the answer not in the manual?
Questions and answers