Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Installazione

      • Posizionamento E Collegamento
    • Descrizione Dell'apparecchio

      • Vista D'insieme
    • Avvio E Utilizzo

      • Avviare L'apparecchio
      • Regolazione Della Temperatura
      • Sistema DI Raffreddamento
      • Utilizzare al Meglio Il Frigorifero
    • Manutenzione E Cura

      • Escludere la Corrente Elettrica
      • Pulire L'apparecchio
      • Evitare Muffe E Cattivi Odori
      • Sbrinare L'apparecchio
      • Sostituire la Lampadina
    • Precauzioni E Consigli

      • Sicurezza Generale
      • Smaltimento
      • Risparmiare E Rispettare L'ambiente
    • Anomalie E Rimedi

    • Assistenza

      • Assistenza Attiva 7 Giorni Su 7
  • Français

    • Deutsch, 31 Portuges
    • Installation

      • Mise en Place Et Raccordement
    • Description de L'appareil

      • Vue D'ensemble
    • Mise en Marche Et Utilisation

      • Mise en Service de L'appareil
      • Réglage de la Température
      • Système de Refroidissement
      • Pour Profiter À Plein de Votre Réfrigérateur
    • Entretien Et Soin

      • Mise Hors Tension
      • Nettoyage de L'appareil
      • Contre la Formation de Moisissures Et de Mauvaises Odeurs
      • Dégivrage de L'appareil
      • Remplacement de L'ampoule D'éclairage
    • Précautions Et Conseils

      • Sécurité Générale
      • Mise Au Rebut
      • Economies Et Respect de L'environnement
    • Anomalies Et Remèdes

    • Assistance

  • Deutsch

    • Aufstellort und Elektrischer Anschluss
    • Installation
    • Beschreibung Ihres Gerätes
    • Geräteansicht
    • Einschalten Ihres Gerätes
    • Inbetriebsetzung und Gebrauch
    • Kühlsystem
    • Temperatureinstellung
    • Optimaler Gebrauch des Kühlschranks
    • Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
    • Abtauen Ihres Gerätes
    • Reinigung Ihres Gerätes
    • Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
    • Wartung und Pflege
    • Allgemeine Sicherheit
    • Energie Sparen und Umwelt Schonen
    • Entsorgung
    • Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
    • Störungen und Abhilfe, 389
    • Kundendienst
  • Português

    • Instalação
    • Posicionamento E Ligação
    • Descrição Do Aparelho
    • Visão Geral
    • Iniciar O Aparelho
    • Início E Utilização
    • Regulação da Temperatura
    • Utilize Melhor O Frigorífico
    • Evite Bolor E Maus Cheiros
    • Interromper a Corrente Eléctrica
    • Limpar O Aparelho
    • Manutenção E Cuidados
    • Substituição da Lâmpada
    • Economizar E Respeitar O Meio Ambiente
    • Eliminação
    • Precauções E Conselhos
    • Segurança Geral
    • Anomalias E Soluções
    • Assistência

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS 30 series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston BS 30 series

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dell’apparecchio, 3 English, 11 Français, 21 Italiano, 1 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviare l’apparecchio Portuges, 40 Deutsch, 31 Regolazione della temperatura Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elettrica...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. PURE WIND Balconcino estraibile /PURE WIND PLUS* con coperchio e PORTAUOVA...
  • Page 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio (A) si raffredda a contatto della parete fredda, mentre l’aria più calda (B) viene aspirata ( vedi ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire figura ). le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani Statico e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Page 5: Utilizzare Al Meglio Il Frigorifero

    1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente deperbili ( formaggi molli, pesce crudo, carne, OK ( vedi figura ). etc…) vanno posizionati nella zona più fredda, cioè quella sopra le verduriere, dove si trova l’indicatore della temperatura 2. Se non compare la scritta OK significa che la PURE WIND PLUS temperatura è...
  • Page 6: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sostituire la lampadina Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. staccando la spina dalla presa.
  • Page 7: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 8: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza La lampada di illuminazione da fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 9: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Page 10 195069713.04 12/2012 - Xerox Business Services...
  • Page 11 Operating Instructions REFRIGERATOR Contents Installation, 12 Positioning and connection Description of the appliance, 13 Italiano, 1 Français, 21 English, 11 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Portuges, 40 Deutsch, 31 Setting the temperature Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance off...
  • Page 12: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded PURE WIND shelf with EGG /PURE WIND PLUS* TRAY TEMPERATURE...
  • Page 14: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance when it comes into contact with the cold wall, whereas the hotter air (B) is sucked up ( see diagram ). ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). Static ! Before connecting the appliance, clean the Models without the PURE WIND have the cooling...
  • Page 15: Using The Refrigerator To Its Full Potential

    TEMPERATURE Indicator light*: to identify the refrigerator. coldest area in the refrigerator. 6. For the correct preservation of food, all easily perishable items (soft cheeses, raw fish, meat, etc.) should be stored in the coldest zone of the 1. Check that OK appears clearly on the indicator light fridge compartment, i.e.
  • Page 16: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off It is necessary to clean the discharge hole regularly so that the water can flow out easily. During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: Replacing the light bulb It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs To replace the light bulb in the refrigerator compartment, (appliance off) to eliminate all electrical contact.
  • Page 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far The internal light does not enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Page 19: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Page 20 195069713.04 12/2012 - Xerox Business Services...
  • Page 21: Deutsch, 31 Portuges

    Mode d’emploi REFRIGERATEUR Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement English, 11 Italiano, 1 Description de l’appareil, 23 Français, 21 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de l’appareil Deutsch, 31 Portuges, 40 Réglage de la température Système de refroidissement Pour profiter à...
  • Page 22: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible à...
  • Page 24: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Wind Pure/PURE WIND PLUS qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore l’efficacité de l’évaporateur et contribue à rétablir très ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien rapidement la température à...
  • Page 25: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la dépassent leur durée limite de conservation. zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. 6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement périssables (fromages à pâte molle, 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK ( voir poisson cru, viande, etc.) doivent être placés figure ).
  • Page 26: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de la prise de courant.
  • Page 27: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 28: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: •...
  • Page 29: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez :...
  • Page 30 195069713.04 12/2012 - Xerox Business Services...
  • Page 31 Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Installation, 32 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 33 English, 11 Italiano, 1 Français, 21 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34-35 Einschalten Ihres Gerätes Portuges, 40 Deutsch, 31 Temperatureinstellung Kühlsystem Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Wartung und Pflege, 36 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes...
  • Page 32: Installation

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 33: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Abnehmbare PURE WIND Ablagen mit Deckel, /PURE WIND PLUS* mit EIERFACH TEMPERATURREGLER...
  • Page 34: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes gewährleistet eine optimale Konservierung der Lebensmittel, da dank dieses Systems nach einem Öffnen der Tür die korrekte Temperatur äußerst ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie schnell wieder hergestellt und gleichmäßig verteilt bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe wird: Die durch das Gebläse ausgestoßene Luft (A) Installation ).
  • Page 35: Optimaler Gebrauch Des Kühlschranks

    4. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks Käsethermometer: zur Ermittlung des kältesten regelmäßig. Verwenden Sie dazu keine Oxidations- Bereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse oder Scheuermittel. (Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich). 5. Nehmen Sie die Nahrungsmittel, deren max. 1.
  • Page 36: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Lampenaustausch Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Zum Austausch der Lampe der Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Stromnetz getrennt werden. Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wie Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position nachfolgend beschrieben.
  • Page 37: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Entsorgung Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Page 38: Störungen Und Abhilfe, 389

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
  • Page 39: Kundendienst

    Kundendienst 195069713.04 12/2012 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
  • Page 40 Instruções para a utilização FRIGORÍFICO Índice Instalação, 41 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 42 English, 11 Italiano, 1 Français, 21 Visão geral Início e utilização, 43 Iniciar o aparelho Regulação da temperatura Deutsch, 31 Portuges, 40 Utilize melhor o frigorífico Manutenção e cuidados, 45 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho...
  • Page 41: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Page 42: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Prateleira extraível PURE WIND da porta com tampa /PURE WIND PLUS*...
  • Page 43: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho PURE WIND/PURE WIND PLUS* SYSTEM Pode ser reconhecido pela presença do dispositivo ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça na parede superior do compartimento frigorífico ( veja as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). a figura ).
  • Page 44: Utilize Melhor O Frigorífico

    4. Mantenha limpo o interior do frigorífico, preste atenção para não utilizar produtos oxidantes ou abrasivos. 5. Tire os alimentos do frigorífico quando passar a duração máxima de conservação. 6. Para uma boa conservação, os alimentos facilmente perecíveis (queijos moles, peixe cru, carne etc.
  • Page 45: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho Durante as operações de limpeza e manutenção é ! Obedeça as seguintes instruções. necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes Não é suficiente colocar os selectores de regulação da e pontiagudos que poderiam danificar temperatura na posição “...
  • Page 46: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em Eliminação conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Page 47: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Page 48: Assistência

    Assistência 195069713.04 12/2012 Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

This manual is also suitable for:

Bs 30 v series

Table of Contents