Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston BSZ 30 V Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Italiano, 1 Descrizione dell’apparecchio, 3 English, 11 Français, 21 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviare l’apparecchio Deutsch, 31 Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Vano congelatore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Balconcino estraibile per PICCOLI...
  • Page 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare líapparecchio manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno sbrinamento automatico). ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). RIPIANI: pieni o a griglia. ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani Sono estraibili e regolabili in e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Page 5: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore • Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi Precauzioni e consigli). • Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare • Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per più...
  • Page 6: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano congelatore Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione effettuare lo sbrinamento manuale: staccando la spina dalla presa.
  • Page 7: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 8: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da La lampada di illuminazione interna fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 9: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) •...
  • Page 10 195073523.02 10/2014...
  • Page 11 Operating Instructions REFRIGERATOR Contents Installation, 12 Positioning and connection English, 11 Description of the appliance, 13 Italiano, 1 Français, 21 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Deutsch, 31 Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance off Cleaning the appliance...
  • Page 12: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER and STORAGE Removable shelf for compartment SMALL ITEMS TEMPERATURE...
  • Page 14: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance SHELVES: with or without grill. ! Before starting the appliance, follow the installation Due to the special guides the shelves are removable instructions (see Installation). and the height is adjustable ! Before connecting the appliance, clean the (see diagram), allowing easy compartments and accessories well with lukewarm water storage of large containers and...
  • Page 15: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips). • Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked •...
  • Page 16: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off It is necessary to clean the discharge hole regularly so that the water can flow out easily. During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs Defrosting the freezer compartment (appliance off) to eliminate all electrical contact.
  • Page 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. •...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Page 19: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: •...
  • Page 20 195073523.02 10/2014...
  • Page 21 Mode díemploi REFRIGERATEUR Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement English, 11 Français, 21 Italiano, 1 Description de l’appareil, 23 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de l’appareil Deutsch, 31 Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à...
  • Page 22: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 23: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Compartiment CONGELATION et Balconnet amovible...
  • Page 24: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil fonctionner de façon continue, ce qui entraîne une formation abondante de givre et une consommation d’électricité excessive: amenez alors le bouton sur des ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien valeurs plus basses (un dégivrage automatique sera les instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Page 25: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se cours de décongélation;...
  • Page 26: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment congélateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche dégivrage manuel : de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur 1.
  • Page 27: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus vous aux réglementations locales, les emballages attentivement.
  • Page 28: Anomalies Et Remédes

    Anomalies et remédes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: •...
  • Page 29: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. é...
  • Page 30 195073523.02 10/2014...
  • Page 31 Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Installation, 32 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 33 English, 11 Italiano, 1 Français, 21 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34-35 Einschalten Ihres Gerätes Deutsch, 31 Temperatureinstellung Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Wartung und Pflege, 36 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung...
  • Page 32: Installation

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 33: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Gefrierfach GEFRIEREN und LAGERN Abnehmbare Ablage für DIVERSES TEMPERATURREGLER Abnehmbare Ablagen...
  • Page 34: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes große Lebensmittelmengen gelagert, ist es möglich, dass der Kompressor laufend arbeitet und demnach die Reifbildung und der Energieverbrauch ansteigt. ! Bevor Sie Ihr Ger‰t in Betrieb setzen, beachten Um dies zu vermeiden, drehen Sie den Schalter auf Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe niedrigere Werte (es wird automatisch abgetaut).
  • Page 35: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs • Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise). • An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24 • Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht Std.) länger halten als rohe Speisen.
  • Page 36: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Gefrierfachs Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Ist die Reifschicht jedoch zu dick, muss manuell Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom abgetaut werden: Stromnetz getrennt werden. Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position 1.
  • Page 37: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann gelesen werden. wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- •...
  • Page 38: Sotrungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
  • Page 39: Kundendienst

    Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
  • Page 40 195073523.02 10/2014...

Table of Contents