Scale fuselage kit for graupner/jetcat turbine helicopter mechanics (114 pages)
Summary of Contents for GRAUPNER PIAGGIO P 149 D
Page 1
Best.-Nr. 9597 Anleitung PIAGGIO P 149 D Für Verbrennungsmotoren bis 26,0 cm³ Zweitakt oder bis 32 cm³ Viertakt Es wird eine Fernsteuerung mit 6 Funktionen benötigt GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 2
Festigkeit und Flugeigenschaften haben wird; deshalb langsam und präzise arbeiten! Wenn Blechschrauben in Holz eingeschraubt werden, diese durch Weißleim gegen Lösen sichern: Weißleim in Bohrung einspritzen und Schraube eindrehen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 3
Dinge und Vorgänge, die bei einer Nichtbeachtung zu schweren - in Extremfällen tödlichen Verletzungen oder bleibenden Schäden führen können. • Sie alleine sind verantwortlich für den sicheren Betrieb Ihres Modells und Motors. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 4
• Überprüfen Sie vor und nach jeder Inbetriebnahme das Modell und alle an ihm angekoppelten Teile (z. B. Luftschrauben, Ruderanlenkungen, Ruder usw.) auf mögliche Beschädigungen. Das Modell darf erst nach Beseitigung aller Mängel in Betrieb genommen werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 5
Ordnung des Modellflugbetriebs nicht gefährdet oder gestört wird. • Rechtlich gesehen ist ein Flugmodell ein Luftfahrzeug und unterliegt entsprechenden Gesetzen, die unbedingt eingehalten werden müssen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 6
Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben.
Page 7
Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner GmbH & Co KG, Henriettenstraße 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand. Rechte aus dieser Herstellererklärung kann der Verbraucher nicht geltend machen, wenn die Beeinträchtigung der Brauchbarkeit des Gegenstandes auf natürlicher Abnutzung, Einsatz unter Wettbewerbsbedingungen, unsachgemäßer Verwendung...
Page 8
Reinigungsmitteln. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Fachhändler. • Wenn das Modell längere Zeit nicht betrieben werden soll, müssen alle bewegten Teile gesäubert und neu geschmiert werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 9
1556 und Krümmer 40x20 cm 1903 1556.2 mit Teflonschlauch 1318.40.20 1556.3 und Federklemme 1556.4 OS MAX FS 200 32,4 45x20 cm 2728 1318.45.20 Pneumatisches Einziehfahrwerk Best.-Nr. 186 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 10
Besonders empfohlen: Computer-System mx-16 bis mc-24. Es können Servos mit Normalabmessungen eingebaut werden. Als Empfängerakku empfehlen wir: GRAUPNER 4-2000 NIMH Best.-Nr.3415, welcher vor und nach dem Flugbetrieb stets gut gewartet werden muss, d. h., bis zum Erreichen der angegebenen Kapazität muss der Akku mehrmals geladen und wieder entladen werden.
Page 11
Seitenschneider, Balsamesser oder Rasierklinge, verschiedene Bohrer, Universalkerzenschlüssel, Bleistift, Filzstift, Lötkolben mit feiner Spitze, Abkröpfzange Best.-Nr. 5732 Der Zusammenbau der PIAGGIO P 149 D Tragflügel mit Fahrwerk Beginnen Sie erst mit dem Zusammenbau, wenn Sie sich mit den Bauteilen und einzelnen Baustadien vertraut gemacht haben. Sollte ein Bauteil Grund zur Beanstandung geben, so ist die vor Baubeginn Ihrem Fachhändler mitzuteilen.
Page 12
Jetzt werden die Servokabel mit einem Faden in die Tragflächenhälften eingezogen. Kurz hinter dem Stecker den Faden an das Kabel anbinden und in die Tragflächenhälfte einziehen, so dass sie aus der Wurzelrippe herauskommen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 13
Die Rudergestänge aus jeweils zwei Gabelköpfen M2, zwei Muttern M2 und einer Gewindestange M2x85 mm zusammenschrauben. Die genaue Länge der Gestänge wird beim Einhängen in Ruderhorn und Servohebel eingestellt. Muttern gegen die GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 14
Für den Einbau der Einziehfahrwerke müssen die Aufnahmeschächte mit einem heißen Lötkolben freigeschmolzen oder mit einem scharfen Messer freigeschnitten werden. Für die Befestigung der Einziehfahrwerke in den beiden Tragflügelhälften müssen die Aluminiumwinkel eingeschraubt werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 15
Druckluftschläuchen versehen werden. Es empfiehlt sich, die Leitungen für das Aus- bzw. Einfahren zu kennzeichnen, um später beim Zusammenbauen des Modells die Leitungen immer richtig GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 16
Zum Schluss werden noch die beiden Randbögen an die Tragfächenhälften geklebt. Hierbei darauf achten, dass die beiden Außenkonturen von Randbogen und Tragflügel übereinstimmen. Bis zum Trocknen des Klebstoffes die Randbögen mit Klebstreifen gegen Verrutschen sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 17
Ruderhörner freischmelzen und in der Größe der Auflagefläche der Gewindebuchse die Bespannfolie von den Rudern ablösen. Wie schon bei den Querrudern und Landeklappen beschrieben, die Scharniere bis zur Hälfte in die Ruder einkleben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 18
Seitenflosse kleben. Dabei darauf achten, dass noch ein Spalt von ca. 0,5 mm zwischen Ruder und Flosse bleibt. Die Anlenkung des Seitenruders erfolgt mittels Seilzügen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 19
Für die Seilzuganlenkung des Seitenruders, wie auf dem Foto zu sehen, die Stahlseile durch die Querbohrung der Augenschrauben stecken und mittels der Quetschhülse befestigen und in dem Servohebel einhängen. Die Quetschung mit einer stabilen Rundzange vornehmen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 20
Kopfspant übertragen und entsprechend der Einschlagmuttern die Löcher in den Kopfspant bohren. Mit den dem Motorträger beiliegenden Schrauben den Motorträger am Kopfspant befestigen, Schrauben mit UHU Schraubensicher gegen Lösen sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 21
Motorhaube wird an dem Rumpf befestig, dass zwischen Spinnergrundplatte und Vorderkante Motorhaube ein Abstand von ca. 5 mm bleibt. Befestigt wird die Motorhaube mit vier Zylinderkopfblechschrauben wie auf den Fotos zu sehen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 22
Die Luftleitungen an der Mechanik anschließen und Mechanik an den Aluminiumwinkeln befestigen. Für die Anlenkung das Servo nach den Fotos in der entsprechenden Aussparung befestigen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 23
Das Bugrad mittels der Radachse und drei Stellringen in der Gabel befestigen, die Gabel wird mit einer M8 Mutter befestigt. Schrauben und Mutter mit UHU schraubensicher gegen Lösen sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 24
Stück Silikonschlauch soweit verlängern, dass sie bis oben/unten reichen. Jetzt den Tankverschluss über den Stutzen am Tank schieben und mittels der Kreuzschlitzschraube festklemmen. Hierbei ist es wichtig, dass die Schraube soweit GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 25
Verschlussstopfen verschlossen. Auf der Rückseite wird der Tank durch Spannen von einem Gummiring gesichert. Beim Einbau des Verbrennungsmotors G 26 muss der schwarze Tankverschlussstopfen gegen die Best.-Nr. 133 (benzinfest) ausgetauscht werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 26
Befestigungsschrauben rechts und links anbringen. Damit beim Fliegen keine Luft unter die Kabinenhaube gelangen kann, sollte sie noch ringsum mit einem Klarsicht-Klebestreifen abgeklebt werden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 27
Motor stehen bleiben. Die Landeklappen werden mittels einem Dreistufen-Schalter oder einem Schieberegler betätigt. Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrer PIAGGIO P 149 D zu wünschen. Team ! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
Page 28
Tailplane area approx. 16.2 dm² Total surface area approx. 93.2 dm² All-up weight according to fittings approx. 7800 g Longitudinal dihedral 0 - 0.5 degrees GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 29
Powered model aircraft are not suitable for young persons under eighteen • years of age. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 30
Never touch the revolving propeller with any object. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 31
If you start your motor when the model is standing on loose or sandy • ground, the propeller will suck up sand and dust and hurl it around, and it GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 32
This model is highly pre-fabricated and can be built in a very short time. • However, the work which you have to carry out is important and must be GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 33
Unless otherwise prescribed by binding law, the obligation of the GRAUPNER company to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is excluded. This includes personal injury, death, damage to...
Page 34
The following points are important and must be observed at all times: • Before you fly the model, check that the radio control system is working reliably, and that all connections are secure. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 35
We recommend sanding lightly, or wiping with a non-greasy cleaning agent. The same applies to surfaces to be painted, otherwise the paint is GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
Page 36
We particularly recommend our mx-16 to mc-24 computer systems. The model is designed for standard-size servos. We recommend the following receiver battery: GRAUPNER 4-2000 NIMH, Order No. 3415, which should be properly maintained before and after each flying session. Please remember that the pack needs to be cycled (charged and discharged) several times before it reaches full rated capacity.
Page 37
Push the hinges into the wing to a depth of about 1 mm. Apply cyano to both sides of the hinges as before, then push the ailerons and flaps against the wings, leaving a gap about 0.5 mm wide along the hinge axis. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 38
Clear all traces of drilling swarf from the retract recesses, removing the retract units if you have already fitted them. The retract units can now be installed permanently; remember to connect the compressed air lines to them first. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 39
Allow the glue to set hard, then attach the rudder and elevators to the fixed tail panels using the procedure described for the ailerons. Take care to leave a gap about 0.5 mm wide along the hinge pivot axis. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 40
Fix the motor mounts to the nose bulkhead using the retaining screws supplied with the mounts. Apply UHU schraubensicher to the screws to secure them. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
Page 41
Fit the nosewheel in the yoke using the wheel axle and three collets as shown; the yoke is fixed in place using an M8 nut. Secure all the retaining screws with a drop of thread-lock fluid. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 42
The cockpit interior should be fitted out as shown in the photographs: glue the seat backrests over the slots in the cockpit floor, and glue the dummy pilot in place. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
Page 43
When fitting and adjusting the various linkages you should ensure that they move freely, without binding, are able to move to their full extent - including trim travel - and are not obstructed mechanically at any point. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 44
Move the trim right back, and the motor should reliably stop. The landing flaps can be assigned either to a three-position switch or a proportional slider control. We wish you every success and many enjoyable flights with your PIAGGIO P 149 D. Yours - the team ! GRAUPNER GmbH &...
Chauffer le film et le frotter avec un chiffon doux. Aile déformée: Tordre légèrement l'aile dans le sens contraire à la déformation pour détendre le recouvrement et le retendre en appliquant l'air chaud. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 46
• Respectez scrupuleusement les indications données pour le centrage et les débattements gouvernes! modèle devra être réglé correspondance. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 47
• Durant le fonctionnement du moteur, l'échappement évacue non seulement des gaz chauds et toxiques, mais aussi des résidus de combustion également très chauds et liquides pouvant provoquer des brûlures. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 48
• Chaque modéliste doit se comporter de façon à ce que l'ordre et la sécurité publique, vis-à-vis des autres personnes et des biens, ainsi que l'activité des autres modélistes ne soient pas mis en danger, ni perturbés. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 49
Lorsqu’un article que nous distribuons dans la République Fédérale d’Allemagne acquis par un consommateur (§ 13 BGB) présente un défaut de matière ou de fabrication, nous la Firme Graupner GmbH & Co. KG, Kirchheim Teck, prenons en charge la suppression du défaut de l’article dans les conditions ci après.
Page 50
Les points suivants devront être impérativement observés: Avant de faire voler votre modèle, assurez-vous du parfait fonctionnement de l'installation R/C ainsi que du branchement correct et ferme de tous les connecteurs. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 51
Veillez aux dangers possibles avec l'utilisation des outils. Disposer le fil d’antenne de réception le plus éloigné possible des conducteurs de courant de forte intensité (au moins à 3 cm). GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 52
Les systèmes à micro-ordinateur à partir de mx-16 à mc-24 sont particulièrement conseillés. Des servos de dimensions normales pourront être utilisés. L'utilisation d'un accu de réception GRAUPNER 4-2000 NIMH, Réf. N° 3415 est conseillée, lequel devra être bien entretenu avant et après chaque séance de vol, c'est-à-dire chargé...
Page 53
à bougie universelle, un crayon ou un feutre, un fer à souder avec une panne fine et des pinces à contre couder, Réf. N° 5732. Les assemblages du PIAGGIO P 149 D L’aile avec le train d’atterrissage Commencer les assemblages lorsque vous serez d'abord familiarisé avec les pièces et les différents stades de montage.
Page 54
Les roues seront maintenant montées dans la position sortie du train au moyen des axes de roue.; veiller à ce qu’elles soient placées le plus près possible des jambes du train. . GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 55
à œillet et les fixer au moyen des douilles de sertissage, visser les chapes sur les vis et les connecter sur le palonnier du servo. Effectuer les sertissages avec de solides pinces à becs ronds. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 56
à droite et à gauche dans son logement Reporter les trous de fixation du mécanisme sur les équerres et les percer en correspondance du diamètre des vis. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 57
être obturée par un bouchon de durit après le remplissage. Des bandes élastiques tendues contre l’arrière du réservoir l’empêcheront de glisser vers l’arrière. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 58
60mm vers la droite et vers la gauche Volets d’atterrissage Décollage 15mm vers le bas Atterrissage 40mm vers la bas Il est conseillé de régler une valeur d’exponentiel de 30% dans l’émetteur. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Page 59
Il nous reste maintenant à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec les vols de votre PIAGGIO P 149 D! Votre équipe Graupner GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 06/2009...
Need help?
Do you have a question about the PIAGGIO P 149 D and is the answer not in the manual?
Questions and answers