Yamaha PW80(V) Owner's Service Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Boulon de vidanger l'huile:
20 Nm (2,0m
kg, 14 ft
9
N.B.:
Ne pas ajouter d'additifs chimique qui risquent
de faire patiner l'embrayage baignant dans la
même huile.
lb)
9
GETRIEBEÖL
Die einzige Wartungsarbeit besteht in regelmä-
ßiger Kontrolle und ggf. Nachfüllen des Getrie-
beöls. Der Ölmessstab befindet sich unmittelbar
über dem Kickstarter. Um den Ölstand zu kon-
trollieren, den Motor für einige Minuten warm-
laufen lassen, den Ölmessstab herausschrauben
und danach einfach auf die Gewindebohrung
aufsetzen.
HINWEIS:
Wird der Getriebeölstand mit dem Ölmessstab
kontrolliert, den herausgeschraubten Ölmess-
stab einfach auf die Gewindebohrung des Ge-
häuses aufsetzen. Auch darauf achten, dass sich
die Maschine in aufrechter Position be-findet.
Empfohlenes Öl:
Yamalube 4 (10W30) oder Motoröl
SAE 10W30 SE
Ölmenge:
Gesamtmenge:
0,75 L (0,66 Imp qt, 0,79 US qt)
Regelmäßiger Ölwechsel:
0,65 L (0,57 Imp qt, 0,69 US qt)
Der Ölmessstab 1 ist mit Minimum- 3 und
Maximum- 2 Markierungen versehen; der Öl-
stand sollte sich immer zwischen diesen bei-
den Markierungen befinden. Ist der Ölstand zu
tief abgesunken, ÖI nachfüllen, um den vor-
geschriebenen Ölstand sicherzustellen.
An der Unterseite des Motors befindet sich ei-
ne Ablassschraube 1 . Diese lösen und das
Getriebeöl ablaufen lassen. Danach die Ablass-
schraube wieder festziehen und Öl durch die
Gewindebohrung für den Ölmessstab einfüllen.
Ablaßschraube:
20 Nm (2,0m
kg, 14 ft
9
HINWEIS:
Niemalschemische Zusätze dem Öl beimen-
gen. Das Getriebeöl dient auch für die Schmie-
rung der Kupplung; Zusätze können daher ein
Rutschen der Kupplung verursachen.
lb)
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents