Download Print this page

GE 2-9866 User Manual page 2

Digital answerer

Advertisement

Available languages

Available languages

P
2-9866
ILA DE RESERVA
En el caso de un corte de corriente, la pila de 9
Contestador Digital
voltios (no incluida) permite al contestador
mantener los mensajes en la memoria. Para
Guía del Usuario
instalar la pila:
1. Abra la puerta del compartimiento de pilas,
en la parte de abajo del contestador, con un
desatornillador.
2. Conecte una pila cargada de 9 voltios e
instálela dentro del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
de pilas y atornille el tornillo.
Observación: cuando la pila deba cambiarse
o si usted no ha instalado una pila en el
contestador, el indicador BATTERY LOW
(pila descargada) destellará. Cuando cambia
la pila, desconecte el cable telefónico antes
de instalarla.
I
NSTALACIÓN
1. Enchufe el cable de conexión a la línea
telefónica en el jack modular de la pared.
2. Conecte el cable de conexión a la línea de
su teléfono en la entrada que dice FROM
TELEPHONE (del teléfono) en la parte
posterior del contestador (no es necesario
conectar su teléfono para que el
contestador grabe los mensajes.)
3. Enchufe el extremo pequeño del adaptador
de corriente en el jack que dice POWER 9V
AC, en la parte posterior del contestador.
Conecte el otro extremo en una toma de
corriente alterna.
4. Espere a que la señal del contestador le
Creamos cosas buenas para la vida.
diga que el aparato se ha calentado
(aproximadamente unos 40 segundos)
antes de proceder con la programación.
A
NTES DE COMENZAR
Observación: utilice únicamente el
adaptador Thomson 5-2418 que viene con
el aparato. El uso de otros adaptadores
V
ERIFICACIÓN
puede dañar el contestador.
DE LOS COMPONENTES
ERASE
BATTERY LOW
Asegúrese de la caja contiene
PLAY / STOP
SKIP
REVIEW
P
los siguientes componentes:
REPARACIÓN
DAY
HOUR
MINUTE
SHIFT
ANNOUNCE
MEMO
CODE
ON/OFF
TIME/SET
Adaptador de CA
Contestador
G
RABACIÓN DEL MENSAJE DEL CONTESTADOR
Antes de usar el contestador, deberá grabar el mensaje para las personas que
R
llamen (el mensaje que se escucha cuando el contestador responde la llamada). Si
EQUISITOS DE CONEXIÓN
no graba este mensaje, los que llamen escucharan el mensaje de fabrica que dice:
Para conectar el aparato se necesita un jack
"Sírvase dejar un mensaje después de la señal."
modular RJ11, que es el más corriente y se
Al grabar el mensaje del contestador, manténgase a unos 15 cm (6 pulgadas) del
asemeja al ilustrado en ésta página. Si no tiene
aparato, y elimine, en lo posible, todos los ruidos de fondo.
este tipo de jack, llame a su compañía telefónica
local para informarse de como puede instalarlo.
1. Prepare el mensaje
Ejemplo de mensaje: "Habla (su nombre). No puedo responder al teléfono en este
Observación: las ilustraciones que
momento; por favor, deje su nombre, su número, y un breve mensaje después de la señal. Le
aparecen en este manual del usuario
contestaré lo antes posible. Muchas gracias."
sirven de modelo únicamente. Es posible
2. Mantenga oprimida la tecla ANNOUNCE (mensaje del contestador). Grave su
que su aparato sea ligeramente diferente.
mensaje después de la señal.
3. Suelte la tecla cuando haya terminado el mensaje.
Para verificar el mensaje, oprima y suelte rápidamente la tecla ANNOUNCE.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
Para volver al mensaje de fábrica, después que haya grabado un mensaje personal,
ELÉCTRICA NO ABRA
oprima la tecla ANNOUNCE y suéltela cuando escuche la señal.
EL RELÁMPAGO Y LA
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL SIGNO DE EX-
PUNTA DE FLECHA
EL RIESGO DE UNA SACU-
CLAMACIÓN DENTRO
DENTRO DEL TRIÁN-
DIDA
ELÉCTRICA,
NO
DEL TRIÁNGULO ES
UNA
SEÑAL
DE
GULO ES UNA SEÑAL
A D V E R T E N C I A ,
C
DE ADVERTENCIA,
QUITE
LA
CUBIERTA
ONTROL DE VOLUMEN
ALERTÁNDOLE
A
ALTERTÁNDOLE A
(O PARTE POSTERIOR) NO
ADVERTENCIA:
UD. DE QUE
HAY
UD.
DE
QUE EL
PARA
USE PARTES DE REPUES-
"VOLTAJE
PELI-
PRODUCTO,
TRAE
TO DENTRO. CONSULTE A
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE
GROSO"
DENTRO
INCLUCIDO,
IN
Utilice el control de volumen, situado al costado del aparato, para subir o bajar el
ALGUNA PERSONA CALIFI-
D E L P R O D U C T O .
STRUCTIONES MUY
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
CADA DEL SERVICIO DE
IMPORTANTES.
REPARACIONES.
volumen al nivel deseado.
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
Modelo 2-9866
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
20801800 (Rév. 0, E/S)
© 1997 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
97-10
Marca(s) Registrada(s)
Impresso en China
P
ROGRAMACIÓN DE LA HORA
Mantenga oprimida la tecla TIME/SET y luego:
Puerta del compartimiento
para programar la fecha: mantenga oprimida DAY (día) hasta que el
de la pila
contestador anuncia el día correcto.
para programar la hora: mantenga oprimida HOUR (hora) hasta que el
contestador anuncie la hora correcta.
para programar los minutos: oprima MINUTE (minutos) hasta que el
contestador anuncia el minuto correcto. (Cuando usted mantiene oprimida
MINUTE, los incrementos son de 5 minutos; cuando oprime y suelta MINUTE,
los incrementos son de 1 minuto).
Para verificar la programación de la hora/día, oprima y suelte la tecla TIME/SET (el
contestador anuncia el día, la hora, y los minutos).
Observación: la hora de fábrica es 01H00, lunes, hasta que se programe el nuevo horario.
P
ROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DE SEGURIDAD
Para poder recoger sus mensajes desde otro lugar (denominado acceso remoto)
deberá teclear un código de seguridad de tres dígitos. El código de fábrica es 123,
pero usted puede cambiarlo.
Para cambiar el código: mantenga oprimida la tecla TIME/SET mientras oprime
y mantiene oprimida la tecla CODE (código). Suelte TIME/SET después que
1
haya escuchado el código que quiere utilizar.
Para verificar el código: mantenga oprimida la tecla TIME/SET, mientras
oprime y suelta la tecla CODE.
Observación: para desactivar el acceso a distancia, programe el código de seguridad 000.
2
S
ELECCIÓN DEL TOQUE DE TIMBRE
El conmutador RING SELECT (selector de toques de timbre) se encuentra en la
parte posterior del aparato. Programe su contestador digital para que responda
después del segundo o el cuarto toque de timbre, o elija TS (sistema de ahorro de
cargos). Este sistema le permite llamar desde otro teléfono para controlar sus
mensajes. Si la máquina no responde después del segundo toque de timbre, usted
puede colgar y evitar tener que pagar los cargos.
D
URACIÓN DE LOS MENSAJES ENTRANTES
3
Utilice el selector que está en la parte posterior del aparato para limitar la duración
del mensaje a 1 MIN (1 minuto) o 2 MIN (dos minutos). Seleccione MAX (máximo),
si desea dar a las personas que llaman la duración máxima para dejar un mensaje.
Esta duración varía según el espacio de memoria digital que haya sido utilizado
para su mensaje personal y otros mensajes que se guardan en dicha memoria.
F
UNCIONAMIENTO DEL CONTESTADOR
Tecla de borrado
ERASE
Indicador luminoso
BATTERY LOW
de pila descargada
PLAY / STOP
REVIEW
SKIP
Control de
volumen
DAY
HOUR
MINUTE
SHIFT
ANNOUNCE
MEMO
ON/OFF
TIME/SET
CODE
Tecla para el mensaje de
Tecla de programación de día,
contestador y para
hora, minutos y códigos
programación de fecha
Tecla de examen de
Tecla de encendido y apagado
los anuncios y
/Salto y programación de minutos
programación de hora
Indicador
Reproducción/Parada y
programación de código
de mensajes
I
NDICADOR DE MENSAJES
La luz que va en la tecla PLAY/STOP (reproducción/parada) es el indicador
de mensajes. Le permite saber cuando tiene nuevo mensajes y si su
contestador está encendido o apagado.
Luz del indicador encendido: el contestador está encendido pero no hay
mensajes.
Indicador destellante: el número de destellos indica el número de mensajes.
Indicador apagado: el contestador está apagado pero puede que todavía haya
mensajes.
Indicador de mensajes destella rápidamente: el mensaje del contestador no
funciona, la memoria está llena, la hora no ha sido programada, se ha cortado la
corriente y no se instaló una pila de 9 voltios como reserva.
R
G
EPRODUCCIÓN DE MENSAJES
UÍA DE DETERMINACIÓN DE FALLAS
El indicador de mensajes (en la tecla PLAY/STOP) destella cuando hay mensajes en
Problema
el contestador. Si hay varios mensajes, la luz destellará tantas veces como haya
mensajes grabados; luego hará una pausa y comenzará nuevamente a destellar.
El aparato no responde o
responde al 10 º toque de
Para reproducir los mensajes: oprima y suelte PLAY/STOP.
timbre
Para detener la reproducción: oprima y suelte nuevamente PLAY/STOP.
Para recomenzar a escuchar un mensaje que se está reproduciendo:
oprima y suelte REVIEW (revisión).
Los mensajes que se graban
Para volver al comienzo del mensaje anterior: oprima y suelte repetidas
quedan incompletos
veces REVIEW hasta que llegue al mensaje que desea escuchar.
Para saltar al comienzo del próximo mensaje: oprima y suelte SKIP (saltar).
Para avanzar rápidamente: para barrer los mensajes hacia delante, mantenga
oprimida la tecla SKIP.
Para borrar un mensaje mientras está reproduciendo: oprima y suelte la
No responde a las
tecla ERASE (borrado). El contestador emitirá un sonido agudo para confirmar
instrucciones a distancia
que el mensaje se ha borrado.
B
ORRADO DE MENSAJES
Cuando el aparato no esté reproduciendo ni grabando mensajes, mantenga
No funciona
oprimida la tecla ERASE hasta que escuche un sonido agudo. Es posible recuperar
los mensajes borrados con este procedimiento, oprimiendo la tecla PLAY/STOP–
pero sólo si el contestador no ha grabado nuevos mensajes después de que usted
Imposible escuchar
haya borrado los otros.
los mensajes
M
EMORIA LLENA
Indicador de pilas descargadas
está destellando
Cuando la memoria está llena el indicador de mensajes destella rápidamente y el
aparato responde después del décimo toque de timbre. Cuando llame a su aparato
No puede recomenzar el
desde otro teléfono teclee los tres dígitos del código de seguridad, después de que
mensaje.
escuche el sonido agudo . Es necesario borrar algunos mensajes para que se
puedan grabar los nuevos. Es posible borrar mensajes a distancia, oprimiendo el
0, mientras se reproduce el mensaje.
Indicador de mensajes
destella rápidamente
E
NCENDIDO Y APAGADO
Al preparar su aparato, éste se enciende automáticamente y se ilumina PLAY/STOP.
C
Para apagarlo, oprima la tecla ON/OFF. Cuando el contestador está apagado, contesta
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
en el décimo toque de timbre, pero no transmite ni graba ningún mensaje.
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus
agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no
hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario
A
VISO
de operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la
garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
Para dejar un mensaje mantenga oprimida la tecla MEMO (aviso). Deje su mensaje después
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como
regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
de escuchar el sonido agudo y suelte la tecla memo, cuando haya terminado de hablar.
Fecha de compra ____________________________
S
(
)
ELECCIÓN DE LLAMADAS
AUTODESCONEXIÓN
I
NFORMACIÓN DE LA
Dado que su contestador se detiene automáticamente, cuando se levanta el
Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las
Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
auricular de otro teléfono en la misma línea, es posible seleccionar las llamadas
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y
escuchando a la persona que deja el mensaje y luego, después de saber quién
el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía
llama, levantar el auricular para contestar.
telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no
Desde cualquier teléfono con tonos puede tener acceso al contestador, oprimiendo
en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro
del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en
los tres dígitos del código de seguridad una vez que haya escuchado el mensaje
contacto con su compañía telefónica local.
del contestador (el código de fabrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Sepa
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
que las funciones remotas no se activan con un teléfono con sistema rotatorio o
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo
con botones, pero que funcionen por impulsos. Corte la tarjeta de acceso remoto
telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
para llevar en la billetera que contienen las instrucciones que debe seguir cuando
2
Derechos de la Compañía Telefónica
escucha los mensajes desde otro teléfono.
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que
sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de
antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.
Para tener acceso al contestador:
En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal
de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar
1. Disque el número de teléfono del contestador.
una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones
y Reglas de la FCC.
2. Luego que escuche el sonido agudo que sigue al mensaje grabado, teclee los
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con
tres dígitos de su código de seguridad. Es posible editar el mensaje grabado
las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico,
oprimiendo cualquier número mientras se reproduce dicho mensaje.
la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
Observación: para desactivar el acceso a distancia, programe el código de seguridad 000.
I
NFORMACIÓN DE
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l)
Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
Observación: el aparato responde en el décimo toque de timbre, cuando está apagado o
incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
si la memoria está llena. Para tener acceso al contestador, teclee los tres dígitos del código
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia
de seguridad después de que escuche el sonido agudo. Si la memoria está llena, escuche
dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
los mensajes y borre algunos para dejar espacio para los nuevos. Si el contestador está
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia
apagado, oprima 6 para encenderlo.
no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser
determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o
C
más) de las sugerencias siguientes:
UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia).
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la
siguientes pautas:
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que
receptora esté conectada.
Consulte al comerciante o a un técnico de radio/televisión experto para ayuda.
generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil,
"How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems" ("Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
Radio/Televisión"). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Limpie el teléfono con un trapo suave
C
OMPATIBILIDAD CON
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono en el futuro.
Explicación/solución
Asegúrese de que está encendido
La memoria está llena, borre algunos
mensajes)
Verifique las conexiones de los cables
eléctricos y de teléfono.
Se levantó otro auricular en la misma línea.
Se extendió más de la duración permitida
(véase la parte posterior y ponga la duración
al máximo (MAX).
La memoria está llena
Accidentalmente oprimió PLAY/STOP
durante la reproducción.
Deberá usar un teléfono por tonos.
El código de seguridad tecleado no es correcto
Colgó el teléfono. Si no hace nada durante un
período de tiempo, el aparato cuelga
automáticamente.
Desconecte el cable de alimentación, en la
parte posterior del aparato y enchúfelo
nuevamente.
Suba el control del volumen, en el costado
del aparato.
Instale una pila alcalina nueva de 9 voltios.
Deberá reproducir el mensaje durante un
mínimo de 5 segundos, antes de oprimir la
tecla REVIEW.
La memoria está llena. Borre los mensajes.
No se ha puesto la hora ni la fecha.
Se cortó la corriente y no hay una pila de 9
voltios de reserva. Ponga la hora y la fecha
Corte estas tarjetas para acceso a distancia y así podrá tenerlas consigo cuando llame a su número desde otro teléfono.
Nombre de la tienda ___________________________________________
G
ARANTÍA LIMITADA
R
FCC
REGISTRACIÓN DE LA
Su garantía cubre:
Todo defecto de materiales o mano de obra
Vigencia de la garantía:
Un año a partir de la fecha de compra
(El período de la garantía para los aparatos de alquiler comienza el primer día de alquiler 0 45 días a
partir de la fecha de envío a la empresa de alquiler, cualquiera sea la fecha que cae primero.)
Responsabilidad de la compañía:
Brindarle un aparato nuevo o, si lo consideramos necesario, un aparato reacondicionado.
El aparato que se entrega en este caso estará cubierto hasta que termine la garantía del aparato
original.
Reclamo por garantía:
Embalar el aparato como corresponde, incluyendo los cables y otros accesorios que se suministraron
con el producto. Recomendamos utilizar la caja y el material de embalaje que vinieron de fábrica.
Colocar en el paquete una prueba de compra que contenga la fecha, como la factura. Además,
escribir en letra de imprenta el nombre y la dirección del remitente y la descripción de la falla. Enviar
el paquete por un servicio de mensajería corriente, como UPS u otro similar a la dirección siguiente:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
Product Exchange Center
32 Spur Drive
El Paso, Texas 79906
Pagar todos los cargos que le cobre el Centro de Canjes por los servicios no cubiertos por la garantía.
Asegure su envío contra pérdidas o daños, ya que en esos casos Thomson no aceptar ningúna
responsabilidad.
I
NTERFERENCIAS
Se le enviará un aparato nuevo o reacondicionado con porte pagado.
Aspectos no cubiertos por la garantía:
Instrucción a los clientes. (Su Manual de Instrucciones le brinda información sobre el funcionamiento
del aparato y de los controles. Para más detalles, póngase en contacto con su representante).
Instalación y ajustes de configuración
Pilas
Daños debidos al abuso o descuido.
Productos que han sido modificados o incorporados en otros productos.
Productos adquiridos o reparados fuera de los EE.UU.
Casos fortuitos, como daños por descargas eléctricas, etc.
Registro del producto:
Sírvase completar y enviar la tarjeta de registro del producto, que viene con su aparato. El registro
facilitará el contacto, si fuera necesario. El retorno de la tarjeta no se requiere para la aplicación de la
garantía.
Leyes estatales que se aplican a la garantía:
Esta garantía cubre sus derechos legales específicos, pero es posible que usted tenga otros derechos
si cambia de estado.
En caso de comprar el producto fuera de los Estados Unidos:
A
UDÍFONOS
Esta garantía no se aplica. Solicite a su distribuidor información sobre la garantía.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2-9866 and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

20801800
Save PDF