Owner’s Manual Portable Air Conditioning Unit SRCOOL12K (120 V, 60 Hz) SRXCOOL12K (230V, 50 Hz) Introduction Important Safety Instructions Features Installation Operation Maintenance Troubleshooting Storage & Service Warranty & Warranty Registration Español Français Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support...
Introduction The self-contained Portable Air Conditioning Unit provides 12,000 BTU (up to 3.4 kW) of supplemental cooling capacity. Designed for IT environments, it’s ideal for cooling overheated rack enclosures, IT equipment hot spots and network closets without access to facility air conditioning.
Installation Warning: After removing the unit from the shipping container, check for damage or missing parts. (Refer to the parts list below.) If you notice a problem, visit www.tripplite.com/support for service. Do not attempt to operate a damaged unit. Accessory Parts List: Exhaust Duct Cooling Duct Exhaust Duct...
Page 5
Installation (continued) Connect the flexible cooling duct (shorter tube ) to the cooling duct adapter . Align the duct with the circular adapter opening, push the duct downward and turn the duct clockwise until it screws into the adapter solidly. Place the other end of the cooling duct near the air intake of the target device or rack enclosure, using the straightest, shortest path available.
Page 6
Installation (continued) Drop Ceiling Exhaust Connection Warning: Some ceilings may require modified installation procedures. The user Self-Tapping Screw must determine the fitness of hardware and procedures before installing. The procedures described in this manual may not be appropriate for all applications. Choose a removable drop ceiling panel near the unit to provide the straightest, shortest path available for the flexible exhaust duct. Measure the width of the ceiling panel, including the portion that rests on the ceiling grid.
Page 7
This product is meant to be used as a supplemental cooling device, and cannot make up for significant fluctuations in building temperature or humidity. Low Temperature Operation The SRCOOL12K is a high performance cooler, capable of producing very cold air output. When using the SRCOOL12K in environments that are already cold (20° C / 68° F or less), Tripp Lite recommends using the Dehumidify Mode only. This will allow the unit to continue to provide the supplemental cooling while preventing any evaporator icing issues caused by the low room...
Changing Degree Units The unit can display temperature in both Celsius and Fahrenheit. The default setting for the SRCOOL12K is Fahrenheit and the SRXCOOL12K is Celsius. To toggle between temperature modes, put the unit in standby mode. The air conditioner is in standby mode when it is plugged into live AC power, but powered off. Then, hold the...
It is important to keep the air filters clean and free of dust. When the filters are dirty or clogged with dust, it decreases cooling efficiency and can threaten air quality. Tripp Lite recommends cleaning the filters at least once every two weeks.
Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
Manual del Propietario Unidad Portátil de Aire Acondicionado SRCOOL12K (120V, 60 Hz) SRXCOOL12K (230V, 50 Hz) Introducción Instrucciones Importantes de Seguridad 12 Características Instalación Operación Mantenimiento Solución de Problemas Almacenamiento y Servicio Garantía y Registro de Garantía English Français Русский...
Introducción La Unidad independiente Portátil de Aire Acondicionado proporciona 12,000 BTU (hasta 3.4 kW) de capacidad complementaria de enfriamiento. Diseñada para ambientes de TI, es ideal para enfriar gabinetes de rack sobrecalentados, puntos calientes de equipo de TI y gabinetes de cableado de red sin acceso al aire acondicionado de la instalación.
Características Vista Frontal Panel de Control Manijas Empotradas Cubiertas del Filtro de Aire Salida del Drenaje Ruedas Panel Frontal Salida de Aire Frío Inserto de Ventilación con Persiana (Pre-Instalado) Adaptador de Ducto de Enfriamiento (Opcional) Panel Posterior Descarga de Aire Caliente Salida de Drenaje del Evaporador Filtro del Evaporador Filtro del Condensador Panel de Control Botón “POWER” [encendido] Botón “FUNCTION” [función]...
Instalación Advertencia: Después de retirar la unidad del contenedor de embarque, compruebe para detectar daños o partes faltantes. (Consulte la siguiente lista de partes.) Si detecta un problema, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. No intente operar una unidad dañada. Lista de Piezas Accesorias: Tubo de Tubo de Adaptador de...
Page 15
Instalación (continued) Conecte el ducto flexible de enfriamiento (el tubo menor ) al adaptador del tubo de enfriamiento . Alinee el ducto con la abertura del adaptador circular, empuje el ducto hacia abajo y gire el ducto en sentido de las manecillas del reloj hasta que atornille sólidamente en el adaptador.
Page 16
Instalación (continued) Conexión de Descarga de Falso Plafón Advertencia: Algunos plafones pueden requerir procedimientos de instalación modificados. El usuario debe determinar la aptitud de los accesorios y los Tornillo Autoroscante procedimientos antes de la instalación. Los procedimientos descritos en este manual pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Operación a Baja Temperatura El SRCOOL12K es un enfriador de alto rendimiento, capaz de producir una salida de aire muy frío. Cuando use el SRCOOL12K en entornos que estén ya fríos (20° C / 68° F o menos), Tripp Lite recomienda el uso del modo de sólo deshumidificar. Esto permitirá a la unidad continuar proporcionando el enfriamiento complementario mientras evita cualquier problema de congelamiento del evaporador causado por la baja...
Page 18
Cambio de Unidades de Grados El SRCOOL12K puede mostrar la temperatura en unidades Celsius y Fahrenheit. El parámetro predeterminado para el SRCOOL12K es Fahrenheit y la SRXCOOL12K es Celsius. Para cambiar entre unidades, coloque el SRCOOL12K en modo de espera. La Unidad de Aire Acondicionado está en modo de espera cuando es enchufado a la energía de CA, pero está apagado. Después, sostenga la tecla “FUNCTION” por 10 segundos hasta escuchar un bip.
Es importante mantener los filtros de aire limpios y libres de polvo. Cuando los filtros están sucios u obstruidos con polvo, se reduce la eficiencia de enfriamiento y se puede amenazar la calidad del aire. Tripp Lite recomienda la limpieza de los filtros al menos una vez cada dos semanas.
Nota: Esta declaración aplica a productos marcados con el logotipo WEEE. Bajo la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y las reglamentaciones reguladoras, cuando los clientes compran cualquier equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite tienen derecho a: • Enviar el equipo viejo para reciclaje de uno a uno, y que sean comparables (esto varía según el país)
Manuel du propriétaire Climatiseur portatif SRCOOL12K (120 V, 60 Hz) SRXCOOL12K (230V, 50 Hz) Introduction Consignes de sécurité importantes Caractéristiques Installation Fonctionnement Maintenance Dépannage Entreposage et service Garantie et enregistrement de la garantie English Español Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support...
Introduction Le climatiseur portatif autonome fournit 12 000 BTU (jusqu’à 3,4 kW) de capacité de refroidissement supplémentaire. Conçu pour les environnements TI, il est idéal pour le refroidissement des armoires de bâti surchauffées, les points sensibles de l’équipement TI et les armoires de réseau n’ayant pas accès à...
Caractéristiques Vue de face Tableau de commande Poignées encastrées Couvercles des filtres à air Ouverture de drainage Roulettes Panneau avant Sortie de l’air frais Évent à lames (préinstallé) Adaptateur du conduit de refroidissement (Optionnel) Panneau arrière Évacuation de l’air chaud Ouverture de drainage de l’évaporateur Filtre de l’évaporateur Filtre du condenseur Panneau de commande...
Installation Avertissement : Après avoir retiré l’appareil du conteneur d’expédition, vérifiez la présence de dommages et l’absence de pièces. (Se reporter à la liste des pièces ci-dessous.) Si vous remarquez un problème, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir du service après-vente. Ne tentez pas d’utiliser un appareil endommagé. Liste des pièces accessoires : Conduit Conduit de...
Page 25
Installation (suite) Connectez le conduit de refroidissement flexible (du tuyau court ) à l’adaptateur du conduit de refroidissement . Alignez le conduit avec l’ouverture circulaire de l’adaptateur, poussez le conduit vers le haut et tournez le conduit dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 26
Installation (suite) Connexion de l’évacuation à un faux-plafond Avertissement : Certains plafonds peuvent exiger des procédures d’installation modifiées. L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et Vis autotaraudeuse des procédures avant d’effectuer l’installation. Les procédures décrites dans le présent manuel peuvent ne pas être appropriées pour toutes les applications.
Page 27
Fonctionnement à basse température Le SRCOOL12K est un refroidisseur à haute rendement ayant la capacité de produire de l’air très froid à la sortie. Lorsque le SRCOOL12K est utilisé dans des environnements qui sont déjà froids (20 °C/68 °F ou moins), Tripp Lite recommande d’utiliser le « DEHUMIDIFY MODE » (mode déshumidifier) seulement.
Fonctionnement Avertissement : Installez l’appareil conformément aux directives de la section « Installation » afin de tenter de la faire fonctionner. Alimentation Activez ou désactivez l’appareil en pressant le bouton « POWER » (ALIMENTATION). L’appareil est équipé d’un circuit qui retarde l’activation du compresseur de trois (3) minutes pour éviter les surcharges potentielles du circuit au démarrage. Fonction de redémarrage automatique L’appareil s’activera automatiquement et continuera à...
Il est important de garder les filtres à air propres et exempts de poussière. Lorsque les filtres sont sales ou obstrués par de la poussière, cela a pour effet de diminuer l’efficacité du refroidissement et risque de menacer la qualité de l’air. Tripp Lite recommande de nettoyer les filtres au moins une fois par deux semaines.
à l’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) que le produit pourrait subir durant la livraison vers Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite n’est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite doivent être envoyés en port prépayé. Inscrire le numéro RMA à...
Руководство пользователя Переносной блок кондиционирования SRCOOL12K (120 В, 60 Гц) SRXCOOL12K (230 В, 50 Гц) Введение Важные правила техники безопасности 32 Детали и элементы Установка Эксплуатация Техническое обслуживание Выявление и устранение неисправностей 40 Хранение и обслуживание Гарантийные обязательства и регистрация гарантии...
Введение Автономное переносное устройство кондиционирования воздуха обеспечивает дополнительную холодопроизводительность в размере 12 000 BTU (до 3,4 кВт). Это устройство, предназначенное для работы в ИТ-средах, идеально подходит для охлаждения перегревающихся корпусных стоек, мест плотного размещения ИТ-оборудования и сетевых узлов, расположенных вне зоны действия системы центрального кондиционирования объекта. Этот переносной...
Возможности (свойства) Вид спереди Панель управления Утопленные ручки Крышки воздушных фильтров Водоотводное отверстие Ролики Передняя панель Выход холодного воздуха Жалюзийная вставка (устанавливается в выходное отверстие на заводе- изготовителе) Переходник воздуховода охлаждения (приобретается дополнительно) Задняя панель Канал для выпуска нагретого воздуха Водоотводное...
Установка Внимание! После извлечения устройства из транспортировочного контейнера проверьте его на предмет наличия повреждений или отсутствующих деталей (см. приведенный ниже перечень деталей). В случае выявления какой-либо проблемы обращайтесь за помощью по адресу: www.tripplite.com/support. Не пытайтесь эксплуатировать устройство при наличии повреждений. Перечень...
Page 35
Установка (продолжение) ) к своему переходнику Подсоедините гибкий воздуховод охлаждения (короткая трубка . Совместите воздуховод с круглым отверстием переходника, надавите на него вниз и вращайте его по часовой стрелке до тех пор, пока он прочно не ввинтится в переходник. Расположите противоположный конец воздуховода охлаждения вблизи воздухозаборного отверстия...
Page 36
Установка (продолжение) Проводка вытяжного воздуховода через подвесной потолок Внимание! Для некоторых потолков может потребоваться измененный порядок установки. Пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала установки. Процедуры, описанные в настоящем руководстве, могут не подходить для всех вариантов применения. Выберите...
Page 37
Устройство SRCOOL12K представляет собой высокопроизводительный кондиционер, способный выдавать на выходе воздух, охлажденный до очень низких температур. При использовании устройства SRCOOL12K в помещениях с уже охлажденным воздухом (имеющим температуру не выше 20°C) компания Tripp Lite рекомендует использовать только режим осушения (Dehumidify Mode). Это позволит устройству продолжать процесс...
Эксплуатация Внимание! Перед началом эксплуатации данного устройства произведите его установку согласно указаниям, приведенным в разделе “Установка” . Питание Включайте и выключайте устройство путем нажатия кнопки “POWER”. Во избежание возможных перегрузок цепей в момент пуска устройство имеет трехминутную задержку включения компрессора. Возможность...
Воздушные фильтры необходимо содержать в чистоте и без пыли. При загрязнении этих фильтров или их забивании пылью снижается эффективность охлаждения и может ухудшаться качество воздуха. Компания Tripp Lite рекомендует очищать фильтры с периодичностью не более двух недель. Перед очисткой фильтров выключите устройство и отключите его от сети! Устройство, включенное в сеть, представляет...
РЕГИСТРАЦИЯ ГАРАНТИИ Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * В случае выигрыша оформление покупки не требуется. При наличии запрета на подобные операции данное предложение недействительно. В отношении данного предложения действуют некоторые ограничения.