Behringer ULTRAMATCH PRO SRC2496 Quick Start Manual page 12

Audiophile 24-bit/96 khz a/d-d/a & sample rate converter
Hide thumbs Also See for ULTRAMATCH PRO SRC2496:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
22
ULTRAMATCH PRO SRC2496
ULTRAMATCH PRO SRC2496 Controles
Controles
O LED EMPH indica se o sinal de entrada dispõe de
(12)
(PT)
um código de ênfase, ou não. Em termos práticos,
a „ênfase" „(Emphasis") é um aumento do volume
durante a gravação digital, que por sua vez é anulado
durante reprodução. Se o LED acender, significa que
Secção de monitorização e de entrada. A secção de
o sinal foi tratado com esse processo. Regra geral,
(1)
monitorização oferece a possibilidade de adaptação do
deverá verificar se os LED EMPH na secção de entrada
nível do sinal na entrada analógica e de uma ligação
e na secção de saída indicam o mesmo estado.
de auscultadores com possibilidade de regulação.
O LED COPY (Copyright) acende se o sinal de entrada
Um mostrador LED de fácil leitura na secção de entrada
for originado por um suporte de dados provido de uma
mostra informações detalhadas sobre os vários
protecção contra cópia.
parâmetros do sinal de entrada digital.
O ORIG (Original) acende como indicação de que o sinal
Secção Mode. Aqui pode comutar entre os modos de
(2)
áudio recebido é um sinal original, ou seja, que pode
operação do seu ULTRAMATCH PRO como Conversor da
ser copiado.
Velocidade de Amostragem ou como conversor AD-/DA.
O LED AES/EBU acende quando na respectiva
Secção de saída. As teclas da secção de saída oferecem
(13)
(3)
tomada de entrada activada se verificar um sinal no
inúmeras possibilidades para a criação do sinal de saída.
formato AES/EBU.
Em semelhança ao mostrador da secção de entrada
pode aqui fazer a leitura de todas as informações sobre
Isto aplica-se da mesma forma ao LED S/PDIF, no caso
o sinal de saída.
de existir um sinal no formato Consumer. No caso de o
aparelho se encontrar no modo de conversor A/D e D/A,
Com o regulador GAIN pode adaptar de forma
(4)
o LED S/PDIF acende também se não existir um sinal
ideal o nível do sinal na entrada analógica ao seu
digital. Este comportamento tem razões que se prendem
ULTRAMATCH PRO. O nível deve ser o mais alto possível,
com os circuitos e não representa qualquer problema de
no entanto, o díodo luminoso de 0 dB não deve acender
funcionamento do aparelho.
frequentemente. Assim evita distorções causadas
por sobremodulação.
Com a tecla SOURCE selecciona a entrada activa.
(14)
Está sempre apenas uma só entrada digital activa.
Com o regulador PHONES determina o volume de
(5)
No modo A/D & D/A CONV(ERTER) existe, contudo,
som dos seus auscultadores. Poderá opcionalmente
a possibilidade de utilizar em simultâneo uma entrada
monitorizar a saída analógica ou a entrada analógica.
digital e as entradas analógicas (conversão A/D e
A selecção entre a entrada e a saída é feita com a tecla
D/A paralela).
SOURCE (8) . A saída analógica disponibiliza sempre
o sinal existente na entrada digital seleccionada,
Os LEDs XLR, RCA e OPTICAL indicam qual a entrada que
(15)
podendo assim também controlar este sinal através
foi activada.
dos auscultadores.
Os dois LEDs SAMPLE RATE CONV e A/D & D/A CONV
(16)
Tomada jack estéreo (6,3 mm) para a ligação de
(6)
informam se o ULTRAMATCH PRO está a trabalhar como
um auscultador.
conversor de velocidade de amostragem ou como
conversor AD-/DA.
Os LEDs ANALOG IN e ANALOG OUT indicam qual o
(7)
sinal (de entrada ou de saída) que está a ser visualizado
Com a tecla MODE pode comutar entre estas
(17)
na indicação de modulação (9) .
duas funções.
A tecla SOURCE comuta o sinal de entrada ou de saída
(8)
A tecla SAMPLE RATE serve para a selecção da velocidade
(18)
analógico visivel no indicador de modulação.
de amostragem, para a qual o sinal de entrada deverá ser
convertido, ou na qual deve constar nas saídas.
INDICADOR DE MODULAÇÃO. O sinal visualizado
(9)
neste indicador pode sempre ser monitorizado na saída
Os LEDs 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz e
(19)
de auscultadores.
96 kHz indicam a velocidade de amostragem que foi
seleccionada com a tecla de velocidade de amostragem.
Este campo LED informa sobre a frequência de
(10)
No caso de a frequência de amostragem ser indicada por
amostragem do sinal de entrada digital. Para tal,
um Wordclock externo ou de ser originada através do
um LED acende constantemente quando a frequência
sinal de entrada digital, os LEDs indicam a frequência de
de amostragem for exactamente mantida ou se o
amostragem externa (desvio até ca. ±2 kHz) acendendo
desvio não ultrapassar os 2 kHz, aproximadamente.
de forma contínua. Se um dos díodos luminosos ficar
Se o desvio for superior, começa a piscar o LED para o
intermitente, isto significa que é indicado o valor mais
valor seguinte.
próximo (com um desvio > 2 kHz).
O LED LOCK acende quando na entrada activada
(11)
Com ajuda da tecla CLOCK pode seleccionar a fonte a
existir um sinal digital válido e quando o seu
(20)
partir da qual é determinada a frequência de amostragem
ULTRAMATCH PRO consegue sincronizar o mesmo.
na saída digital do seu ULTRAMATCH PRO.
Este LED deverá ficar constantemente aceso após o
tratamento de sinais digitais, indicando assim um sinal
Ao acender o LED PLL LOCK-LED é confirmado que o
(21)
de entrada estável.
SRC2496 processa correctamente os sinais Wordclock.
O LED ERROR acende no caso de um sinal de entrada
Se acender o LED INTERNAL, é o SRC2496 que origina a
incorrecto (ou inexistente). Através deste LED são
velocidade de amostragem (Master). Dá-se preferência
indicadas várias situações de erro, tais como "Unlock",
a este modo quando o ULTRAMATCH PRO funciona como
"Parity Error", "Bi-Phase Error" e "Confidence Error".
conversor A/D.
Da mesma forma, é verificado se se trata de um sinal
áudio ou não. Em todas as anomalias detectadas é
Se acender o LED EXTERNAL, é o Wordclock externo
suprimido o som em todas as saídas do SRC2496,
que determina a frequência de amostragem. Se estiver
por forma a proteger os aparelhos áudio conectados.
seleccionado o modo External também é possível originar
Enquanto o LED ERROR estiver aceso, o ULTRAMATCH
frequências de amostragem na saída, que não podem ser
PRO não estará em condições de tratar o sinal
originadas pelo SRC2496 enquanto Master.
de entrada.
Se acender o LED DIG IN é adoptado o sinal Wordclock
do sinal áudio digital alimentado. Esta regulação é,
entre outros, útil no caso de não pretender alterar
a frequência de amostragem, mas sim se pretender
converter o formato do sinal de saída digital
(S/PDIF para AES/EBU ou vice-versa).
A tecla FORMAT determina o formato estabelecido nos
(22)
dados de estatuto do canal (Channel Status Data) do fluxo
de dados digitais na saída. Estão à disposição os dois
formatos AES/EBU e S/PDIF.
Os LEDs AES/EBU e S/PDIF indicam o formato de saída
(23)
seleccionado. Este encontra-se disponível nas três saídas
digitais. Desta forma, também poderá transmitir um
sinal no formato S/PDIF da saída XLR para um segundo
aparelho, no caso de a saída RCA já estar ocupada.
A tecla WORDLENGTH serve para a selecção
(24)
do comprimento de palavra digital pretendido
(16, 20 ou 24 Bit).
Os LEDs 24 BIT, 20 BIT e 16 BIT indicam o comprimento
(25)
de palavra seleccionado.
Com a tecla DITHER liga e desliga a função Dither.
(26)
O LED EMPH acende quando existe um Bit de ênfase
(27)
no sinal de saída. Com a tecla EMPHASIS pode ligar
ou desligar a função de ênfase. Por forma a evitar
deformações sonoras, o LED deverá indicar a mesma
situação na secção de saída do que a existente no LED
EMPH na secção de entrada. Se por alguma razão alguma
vez se verificar que um sinal apresente o Bit de ênfase
sem que tenha acontecido qualquer aumento do volume,
poderá agora ser levada a cabo a correcção necessária,
desligando o Bit.
Com a tecla COPY (Copyright) pode influenciar o estatuto
(28)
dos Bits de cópia no fluxo de dados transmitido. Os LEDs
COPY e ORIG dão informação sobre a situação actual da
protecção contra cópia:
LIGAÇÃO À CORRENTE/SUPORTE DO DISPOSITIVO
(29)
DE SEGURANÇA.
A tomada de ligação WORDCLOCK IN na técnica BNC é
(30)
de alta resistência, i. e. não dispõe de uma resistência
de terminação interna (75 Ohm). Ligue aqui aparelhos
que se destinem à sincronização externa do seu
ULTRAMATCH PRO (impulso de estúdio).
A saída digital XLR é a tomada de saída standard para
(31)
o sinal no formato AES/EBU (acende o LED AES/EBU).
Se estiver seleccionado o formato S/PDIF, este sinal
também estará presente na saída XLR.
Tomada de saída OPTICAL do ULTRAMATCH PRO.
(32)
O aparelho é fornecido com as tomadas de saída e
entrada Optical (Toslink) tapadas com cavilhas de
enchimento, por forma a evitar que entre sujidade nas
tomadas e para evitar também a saída não controlada
do feixe de luz. Em caso de necessidade, os tampões
podem simplesmente ser removidos. O formato standard
(digital) para esta saída é S/PDIF, no entanto, esta saída
também suporta o formato AES/EBU.
Saída RCA (Cinch). O formato standard (digital)
(33)
para esta saída também é S/PDIF. Se na secção de saída
estiver seleccionado AES/EBU, o formato AES/EBU
também se encontra atribuído a esta saída. No entanto,
e ao contrário da ligação XLR, a transmissão é feita de
forma assimétrica.
23
Quick Start Guide
(34) — (36) DIGITAL INPUTS.
A entrada RCA (Cinch) é a entrada standard digital para
(34)
o formato S/PDIF.
A entrada OPTICAL em forma de Toslink também está
(35)
preparada para o formato S/PDIF.
Entrada XLR. A entrada digital XLR é a tomada de entrada
(36)
standard para o sinal no formato AES/EBU. Esta entrada
também está apta a receber o formato S/PDIF, da mesma
forma como as entradas RCA e OPTICAL também
conseguem processar o formato AES/EBU adicionalmente
ao formato S/PDIF.
DAT-Recorder
ANALOG OUTPUTS. Nestas saídas analógicas simétricas
(37)
na versão XLR (estéreo) é possível interceptar o sinal
transformado apartir do formato digital e agora
analógico. Este sinal está aqui disponível com um nível
de estúdio (+4 dBu).
ANALOG INPUTS. Nas entradas analógicas simétricas
(38)
ULTRAMATCH PRO
na versão XLR (estéreo) é possível alimentar um sinal
analógico com nível Line normal.
Microphone
BEHRINGER
Verifique o site behringer.com para obter o manual
XM1800S
completo "Full Manual"
Channel input
Fig. 1: Exemplo conversão A/D de um sinal de microfone
Fig. 2: Exemplo de conversão A/D de gravações em fitas magnéticas antigas
Digital Audio
Workstation
Digital input/Sound card
Digital outputs
Analog inputs/L+R
Subgroup outputs
BEHRINGER
EURORACK UB2222FX-PRO
Tape
Line outputs
Analog inputs
ULTRAMATCH PRO
Digital output
Digital input
Digital Audio Workstation

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents