Hitachi RAS-18C9 Instruction Manual
Hitachi RAS-18C9 Instruction Manual

Hitachi RAS-18C9 Instruction Manual

Indoor unit/outdoor unit
Hide thumbs Also See for RAS-18C9:

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
MODEL
RAS-18C9/RAC-18C9
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAS-18C9
RAC-18C9
Instruction manual
Page 1~22
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
Arahan pengendalian
Muka surat 23~44
Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan
ini sepenuhnya.
– 1 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-18C9

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-18C9/RAC-18C9 INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAS-18C9 RAC-18C9 Instruction manual Page 1~22 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Arahan pengendalian Muka surat 23~44 Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan ini sepenuhnya.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency.
  • Page 4: Names And Functions Of Each Part

    OUTDOOR UNIT Drain pipe Condensed water drain to outside. Connecting cord and insulation pipe for piping Air inlet (Back and Left side) Air outlet MODEL NAME AND DIMENSIONS DEPTH (mm) MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) RAS-18C9 1030 RAC-18C9 – 4 –...
  • Page 5: Operation Indicator

    INDOOR UNIT INDICATORS OPERATION LAMP This lamp lights during operation. HITACHI TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working. FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the filter.
  • Page 6: Names And Functions Of Remote Control Unit

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT I This controls the operation function and timer setting of the room air conditioner. The range of control is about 4 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter.
  • Page 7: Automatic Operation

    AUTOMATIC OPERATION I The device will automatically determine the operation mode either COOL or DEHUMIDIFY, depending on the initial room temperature. Press the (START/STOP) button Operation start with a “beep”. STOP Press the (START/STOP) button Please make sure you have been selected the (Automatic) mode by use the (FUNCTION) Button.
  • Page 8: Circulation Operation

    CIRCULATION OPERATION I When the room temperature is higher than the thermostat set temperature, only the fan operates to circulate the upper hotter air downwards. This makes temperature distribution of the room evenly at heating. Press the (START/STOP) button Operation start with a signal received sound “beep”. Press the (START/STOP) button STOP...
  • Page 9: Explanation Of The Sleep Timer

    Explanation of the sleep timer The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people’s health. You can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. The FAN SPEED and room temperature will be controlled as shown below.
  • Page 10: Manual Operation

    MANUAL OPERATION [Cooling Dehumidify Circulation] I Please use under below condition when you want to set the function mode, room temperature and fan speed by manually. DEHUMIDIFYING COOLING Room Temperature 16°C above Outdoor Temperature 22-42°C OPERATION MODE SELECTION Every time you press the button, the mode will change as the below sequence (Auto) [ (Cool) [...
  • Page 11: Timer Reservation

    TIMER RESERVATION I ON Timer and OFF Timer are available. OFF Timer Reservation I Operation stop at setting time OFF TIME setting Select the OFF TIME by pressing the (OFF) Button. Setting time will change according to the below sequence when you press the button. 0.5 hour interval 1 hour interval 0 .
  • Page 12: Adjusting The Air Deflectors

    ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. According to “Dehumidifying” or “Cooling” operation, the horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be swung up and down and also set to the desired angle using the “...
  • Page 13: How To Exchange The Batteries In The Remote Controller

    HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Remove the cover as shown in the figure and take out the Push and pull to the old batteries. direction of arrow Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case.
  • Page 14: Suitable Room Temperature

    THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to Freezing temperature reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “OFF or ON timer Caution operation mode”, together with your wake up...
  • Page 15 FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Page 16: Attaching The Air Cleansing And Deodorizing Filters

    ATTACHING THE AIR CLEANSING AND DEODORIZING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel. Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. AIR FILTER Clean the air filter, as it removes dust inside the room. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced.
  • Page 18 Washable Front Panel Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth.
  • Page 19: Regular Inspection

    CAUTION Please use earth line. Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock. A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
  • Page 20 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS Is the fuse all right? Is the voltage extremely high or low? When it does not operate Is the circuit breaker “ON”? Was the air filter cleaned? Does sunlight fall directly on the outdoor unit? When it does not cool well...
  • Page 21 This product conforms with the protection requirements of council directives 89/336/EEC relating to electromagnetic compatibility and 73/23/EEC relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. Note Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F).
  • Page 22 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Page 23 PENYAMAN UDARA UNIT BERASINGAN UNIT DALAM BILIK/UNIT LUAR BILIK MODEL RAS-18C9/RAC-18C9 UNIT LUAR BILIK UNIT DALAM BILIK RAS-18C9 RAC-18C9 Instruction manual Page 1~22 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
  • Page 24 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN UNTUK KESELAMATAN Sebelum menggunakan penyaman udara baca dengan teliti “Perkara yang perlu diambil perhatian” untuk mengetahui cara pengendalian yang betul. Ambil perhatian terhadap perkara yang bertanda “ Amaran” dan “ Perhatian”. Perkara dalam ruangan “Amaran” adalah perkara yang boleh membawa kesan maut atau kecederaan apabila berlaku kesilapan, manakala perkara dalam ruangan “Perhatian”...
  • Page 25 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PENGENDALIAN Jangan gunakan alat ini sebagai tempat menyimpan makanan, haiwan dan tumbuhan, peralatan canggih, barangan seni dan ubat-ubatan. Jangan sentuh suis bekalan kuasa dengan tangan yang basah untuk mengelakkan kejutan elektrik. Jika beroperasi bersama peralatan pembakaran, pastikan udara segar sentiasa beredar masuk untuk membekalkan oksigen yang cukup.
  • Page 26 SALUR AIR Menyalurkan air terkondensasi keluar. PAIP DAN KABEL PENYAMBUNG LUBANG UDARA MASUK (SEBELAH KIRI DI BELAKANG) LUBANG UDARA KELUAR Mengeluarkan udara panas. NOMBOR SIRI DAN UKURAN LUAR TEBAL (mm) MODEL LEBAR (mm) TINGGI (mm) RAS-18C9 1030 RAC-18C9 – 26 –...
  • Page 27 BAHAGIAN PENUNJUK UNIT DALAM BILIK LAMPU OPERASI Lampu ini bernyala semasa unit beroperasi. HITACHI LAMPU PEMASA Lampu ini bernyala apabila menggunakan fungsi pemasa. LAMPU PENAPIS UDARA Apabila unit ini telah beroperasi selama 200 jam, lampu penapis udara akan menyala sebagai peringatan untuk membersihkan penampis udara.
  • Page 28 NAMA DAN FUNGSI SETIAP BAHAGIAN ALAT KAWALAN JAUH I Alat ini mengawal operasi unit penyaman udara. Lingkungan kawalan adalah kira-kira 7 meter. Jika pencahayaan dalam bilik adalah dikawal secara elektronik, lingkungan kawalan mungkin akan menjadi lebih pendek. Langkah berjaga-jaga dalam Penggunaan Alat ini boleh di pasang pada dinding dengan menggunakan pemegangnya.
  • Page 29 OPERASI AUTOMATIK I Unit akan menentukan mode operasi Pendinginan atau Pengeringan secara automatik berdasarkan suhu bilik awal. Tekan butang (MULA/BERHENTI). Unit akan mula beroperasi dengan bunyi “beep”. BERHENTI Tekan butang (MULA/BERHENTI) sekali lagi untuk hentikan operasi. Pastikan anda telah memilih mode AUTO dengan menekan butang (PEMILIH FUNGSI).
  • Page 30 OPERASI PEREDARAN UDARA I Apabila suhu bilik lebih tinggi daripada suhu yang ditetapkan oleh termostat, hanya kipas akan beroperasi untuk mengedarkan udara panas di bahagian atas ke bawah. Ini akan menyeimbangkan taburan suhu dalam bilik. Tekan butang (MULA/BERHENTI) Unit akan mula beroperasi dengan bunyi “beep”. BERHENTI Tekan butang (MULA/BERHENTI) ini sekali lagi...
  • Page 31 Penerangan pemasa tidur Unit akan mengawal KELAJUAN KIPAS dan suhu bilik secara automatik untuk mewujudkan suasana yang tenang dan baik untuk kesihatan. Anda boleh menetapkan pemasa tidur menjadi off selepas 1, 2, 3 atau 7 jam. KELAJUAN KIPAS dan suhu bilik akan dikawal sebagaimana yang ditunjukkan di bawah. Operasi dengan pemasa tidur Fungsi Operasi...
  • Page 32 OPERASI MANUAL [Pendinginan Pengeringan Peredaran] I Sila ikut arahan di bawah apabila hendak mengubah fungsi mode suhu bilik dan kelajuan kipas. PENGERINGAN PENDINGINAN Suhu bilik 16°C keatas Suhu di luar bilik 22-42°C MEMILIH MODE OPERASI Setiap kali anda menekan butang, mode akan bertukar mengikut turutan di bawah.
  • Page 33 PENYELARASAN PEMASA I Boleh juga menggunakan pemasa-ON dan pemasa-OFF. MENGHENTIKAN Penyelarasan Pemasa I Operasi akan berhenti pada penyelarasan masa. Penyelarasan masa-OFF Pilih pemasa-OFF dengan menekan butang (OFF). Penyelarasan masa akan berubah mengikut turutan di bawah setiap kali anda menekan butang. 0.5 hour interval 1 hour interval 0 .
  • Page 34 PENYELARASAN PENGAWAL ARAH ALIRAN UDARA Penyelarasan arah aliran udara ke atas dan ke bawah. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan secara automatik kepada sudut yang sesuai bagi operasi pengeringan atau operasi pendinginan. Pengawal arah aliran udara mendatar dilaraskan pada sudut yang dikehendaki dengan butang “...
  • Page 35 BAGAIMANA MENUKAR BATERI ALAT KAWALAN JAUH Keluarkan penutup seperti yang ditunjukkan dalam gambarajah Tekan dan sorong mengikut dan keluarkan bateri lama. arah anak panah Pasangkan bateri baru. Arah bateri mesti sepadan dengan tanda dalam kotak. PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN 1.
  • Page 36 CARA PENGENDALIAN YANG PALING SESUAI Penentuan suhu bilik yang sesuai Memasang tirai Amaran Boleh Suhu yang terlalu mengurangkan rendah boleh haba yang menjejaskan kesihatan masuk melalui menyebabkan tingkap. pembaziran tenaga elektrik. Peredaran masuk udara segar Penggunaan pemasa yang berkesan Sila gunakan pemasa secara berkesan Perhatian Gunakan operasi TIDUR pada waktu malam Jangan biarkan bilik tertutup untuk jangka...
  • Page 37 PERKARA PENTING UNTUK PELANGGAN Pendinginan dan Sumber Haba dalam bilik Perhatian Jika terdapat sumber haba yang melebihi kapasiti pendinginan penyaman udara (terdapat terlalu ramai orang atau peralatan pemanasan dalam bilik), suhu dalam bilik tidak akan mencapai suhu yang ditetapkan. Tidak menggunakan penyaman udara untuk jangka masa panjang Jika tidak menggunakan unit dalam bilik bagi jangka masa panjang, sila padamkan suis bekalan kuasa.
  • Page 38 MEMASANG PENAPIS PEMBERSIH DAN PEWANGI UDARA PERHATIAN Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan oleh para pembakal. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa. Buka panel depan. Tarik panel depan dengan memegang kedua sisi dengan kedua-dua belah tangan. Mengeluarkan penapis udara.
  • Page 39: Penapis Udara

    PENJAGAAN PERHATIAN Kerja pembersihan dan penjagaan hendaklah dilakukan oleh para pembakal. Sebelum kerja pembersihan, hentikan operasi dan keluarkan plag bekalan kuasa. PENAPIS UDARA Penapis udara perlu dibersihkan kerana ia menyedut habuk di dalam bilik. Apabila penapis udara diliputi oleh habuk, ia akan menghalang pengaliran udara dan kesan pendinginan juga akan berkurang. Selain itu, ia juga mungkin menyebabkan bunyi bising.
  • Page 40 Cara membersihkan panel depan Tanggalkan panel depan dan basuh dengan air bersih. Gunakan span lembut. Selepas membasuh dengan sabun, bilas dengan air bersih. Sekiranya panel depan tidak dibuka, cuci dengan menggunakan kain basah. Bersihkan alat kawalan jauh dengan menggunakan kain kering dan lembut. Lapkan air sekeringnya.
  • Page 41 AMARAN Pastikan menyambung kewayar bumi. Jauhkan wayar bumi dari air atau paip gas, pengalir kilat atau telefon wayar bumi. Penyambungan wayar bumi yang tidak sempurna boleh menyebabkan berlaku kejutan elektrik. Litar pemutus mestilah dipasang berhampiran dengan unit. Tanpa litar pemutus boleh menyebabkan kemungkinan berlaku kejutan elektrik.
  • Page 42 PERKHIDMATAN LEPAS JUALAN DAN JAMINAN SEBELUM MEMINTA SERVIS, PERIKSAKAN PERKARA BERIKUT KEADAAN PERIKSA PERKARA BERIKUT Adakah fius masih sempurna? Apabila penyaman udara Adakah voltan terlalu tinggi atau rendah? tidak beroperasi Adakah suis bekalan kuasa dipasang? Adakah penapis udara tersumbat? Adakah cahaya matahari dipancar secara terus ke unit Apabila penyaman udara penyaman udara? tidak beroperasi dengan baik.
  • Page 43 Produk ini telah diuji dan disahkan mengikut akta 89/336/EEC pemeriksaan sambungan arus elektromagnet dan 73/23/EEC pemeriksaan alatan elektrik dengan had voltage yang tertentu. Nota Apabila suhu luar bilik dibawah 21°C (70°F) elakkan daripada menggunakan penyaman udara untuk operasi kesejukan. Suhu operasi maksimum dan minimum untuk bahagian sejuk dan panas adalah seperti berikut: Minima Maxima Dalam Bangunan...
  • Page 44 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...

Table of Contents