Page 1
FOOD WARMER Glo-Ray ® Standard and Portable Installation & Operating Manual I&W #07.05.042.00 SPEISEWÄRMER CALENTADORES DE COMIDAS Installations- und Bedienungshandbuch Manual de Instalación y Operación ® Modelo: Glo-Ray ® Modelle: GLO-RAY Estándar y portátil Standard- und Tragbare Ausführung RISCALDATORI RAMPES CHAUFFANTES Manual de Instalación y Operación Installation et Fonctionnement ®...
® Glo-Ray Food Warmer CHAIN SUSPENDED OR WALL MOUNTED ELECTRICAL REQUIREMENTS GLO-RAY For proper installation to local electrical code consult Locate a chain suspended, or wall bracket mounted a licensed electrical contractor. Glo-Ray so there is a minimum distance of 3" (7,6 cm) CORD AND PLUG PROVIDED MODELS from a nonmetallic wall or adjacent surface.
Page 5
® Glo-Ray Food Warmer Figure 4. T-Leg End Mounting Figure 2. C-Leg Mounting Locking screw Figure 5. T-Leg Alternate Mounting UNDER SHELF (see Figure 4 & 5) When mounting the Glo-Ray under a shelf keep any switches in the coolest possible location. A remote control box is advised.
DUAL WITH 3" (7,6 cm) SPACER a threaded base. Unscrew the bulb from the unit and replace it with a new specially coated incandescent 18" (45,7 cm) bulb. Hatco Shatter-Resistant Bulbs meet NSF standards for food holding and display areas. SAFETY PRECAUTIONS 6”...
Page 7
3.22 2.58 GRFFB 3.90 3.13 Aluminiumgehäuse – 220-230 Volts GRFFBL 4.52 3.63 Hohe Standard FRITIERSTATION Modell Wattleistung Modell Wattleistung 220-230V 230-240V GRAH-18 GRA-18 Modell Watt Amps Watt Amps GRAH-24 GRA-24 GRFS-24 2.59 2.08 GRAH-30 GRA-30 GRFSL-24 3.22 2.58 GRAH-36 GRA-36 GRFSR-24 2.59...
® Glo-Ray Speisewärmer GLO-RAY MIT HOHER WATTLEISTUNG ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Diese Glo-Rays so aufstellen, da ein Zur ordnungsgemäen Installation in Übereinstimmung Mindestabstand von 34,3 cm zwischen dem Boden mit dem örtlichen elektrischen Kode einen zugelasse- des Glo-Ray und Arbeitsflächen aus Holz oder ver- nen Elektriker zu Rate zu ziehen.
Page 9
® Glo-Ray Speisewärmer Abbildung 4. Montierung mit einer End-T-Stütze Abbildung 2. Montierung mit einem C-förmigen Ständer Stützschiene Abbildung 5. Alternative Montierung mit einer T-Stütze EINBAU UNTER REGALEN (Siehe Abbildungen 4 und 5) Bei Einbau des Glo-Rays unter einem Regal, darauf achten, da die Schalter sich an einer möglichst kühlen Stelle befinden.
Page 10
Die Ausstellungslampen haben eine 45,7 cm Gewindefassung. Die Glühbirne aus dem Gerät schrauben und durch eine neue, spezielle beschichtete Glühbirne ersetzen. Die schlagfesten Glühbirnen von Hatco entsprechen den NSF Normen für Speiseauf- 15,2 cm 15,2 cm 15,2 cm bewahrungs- und ausstellungsbereiche.
® Calentadores de Comidas Glo-Ray MODELOS DE ALTO WATAJE REQUISITOS ELECTRICOS Coloque los sistemas Glo-Ray de alto wataje de Para la instalación correcta según el código eléctrico forma que haya una distancia mínima de 34,3 cm local consulte con un contratista eléctrico capacitado. entre la parte inferior del Glo-Ray y los mostradores MODELOS CON CORDON Y ENCHUFE de madera o los que puedan decolorarse.
Page 13
® Calentadores de Comidas Glo-Ray Figura 4. Montaje de extremo con pata en T Figura 2. Montaje con pata en C Soporte Figura 5. Montaje alternativo de pata en T BAJO LA REPISA (Vea la Figura 4 y 5) Cuando se monte el sistema Glo-Ray bajo una repisa mantenga todo interruptor en la ubicación más fría posible.
Destornille el foco de la unidad y reemplácela por un nuevo foco 45,7 cm incandescente especialmente revestido. Los focos inastillables Hatco cumplen con las normas NSF para las áreas de servicio y exhibición de comidas. 15,2 cm 15,2 cm...
Page 16
® Rampes Chauffantes Glo-Ray GLO-RAY A CONSOMMATION COURANTE CONTRAINTES ELECTRIQUES EN WATTS Adressez-vous à un entrepreneur de travaux élec- Placez les Glo-Rays à consommation courante en triques patenté afin que votre installation soit conforme watts de telle sorte qu'il existe une distance minimale aux codes locaux en vigueur.
Page 17
® Rampes Chauffantes Glo-Ray Figure 4. Montage d'extrémité avec support en T Figure 2. Montaje con pata en C Support Figure 5. Autre montage avec support en T SOUS UN RAYONNAGE (Voir Figures 4 & 5) Quand vous montez le Glo-Ray sous un rayonnage, placez les interrupteurs à...
Page 18
Dévissez la lampe de l'unité et remplacez-la par une lampe à incandescence neuve à 45,7 cm revêtement spécial. Les lampes Hatco résistant au bris répondent aux normes NSF pour aires de conservation et d'exposition de la nourriture.
® Glo-Ray Voedselverwarmer GLO-RAY MET HOOG WATTAGE ELEKTRISCHE VEREISTEN Plaats Glo-Rays met hoog wattage zodanig dat er Voor juiste installatie in overeenstemming met de een minimum afstand van 34,3 cm bestaat tussen de plaatselijke elektrische code, een geautoriseerde onderkant van de Glo-Ray en houten aanrechten of elektrieker raadplegen.
Page 21
® Glo-Ray Voedselverwarmer Figuur 4. Montage met T-Vormige Uiteinden Figuur 2. C-Vormige Montage Stützschiene Figuur 5. Alternerende T-Vormige Montage ONDER EEN PLANK (Zie Figuren 4 & 5) Wanneer de Glo-Ray onder een plank gemonteerd wordt, zorg ervoor dat alle schakelaars zich op een zo koel mogelijke plaats bevinden.
Page 22
15,2 cm (15,2 cm 15,2 cm losschroeven van het apparaat en vervangen met een nieuwe gloeilamp met speciale deklaag. Hatco DUBBEL MET 6" (15,2 cm) AFSTANDSTUK Splintervrije Lampen komen tegemoet aan de NSF Figuur 7. Dubbele Montage vereisten voor het gebruik in omgevingen waar voedsel aanwezig is en uitgestald is.
® Riscaldatori Glo-Ray GLO-RAY CON CATENA DI SOSPENSIONE REQUISITI ELETTRICI O MONTATI A MURO Rivolgetevi ad un elettricista esperto in modo che l'in- Posizionate il Glo-Ray con catena o con staffe per fis- stallazione sia conforme ai codici locali in vigore. saggio a muro ad una distanza minima di 7,6 cm da MODELLI FORNITI CON CAVO E PRESA una superficie non metallica vicina.
Page 25
® Riscaldatori Glo-Ray Figura 4. Montaggio con piedi a “T” ai lati Figura 2. Montaggio con piedi a “C” Staffa di Supporto Figura 5. Alternative di montaggio con piedi a “T” SOTTO UNA MENSOL (Vedere Figura 4 e 5 ) Quando il Glo-Ray viene montato sotto una mensola, mantenete gli interruttori nel luogo più...
DE 7,6 cm sia fredda. Le lampadine hanno la base filettata. Svitare la lampadina dall'unità e sostituirla con una (45,7 cm) speciale rivestita. Le lampadine speciali Hatco sono a norma NSF. PRECAUZIONI DI SICUREZZA 15,2cm 15,2cm...
Page 28
HATCO CORPORATION P. O. Box 340500, Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. (800) 558-0607 (414) 671-6350 Fax (800) 690-2966 Int’l Fax: (414) 671-3976 www.hatcocorp.com Printed in U.S.A. Form No. GR/GRFFM-1197CE...