Garmin Edge Touring Manual

Garmin Edge Touring Manual

End user license agreement
Hide thumbs Also See for Edge Touring:
Table of Contents
  • Informations Importantes Sur Le Produit Et la Sécurité
  • Informazioni Importanti Sulla Sicurezza E Sul Prodotto
  • Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen
  • Información Importante sobre el Producto y Tu Seguridad
  • Informações Importantes de Segurança E Do Produto
  • Belangrijke Veiligheids- en Productinformatie
  • Vigtige Produkt- Og Sikkerhedsinformationer
  • Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja
  • Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon
  • Viktig Säkerhets- Och Produktinformation
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu
  • Důležité Bezpečnostní Informace a Informace O Produktu
  • Pomembne Informacije O Varnosti in Izdelku
  • Važne Informacije O Proizvodu I
  • Sigurnosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2
���������������������������������������������������������������������������������������������������������5
��������������������������������������������������������������������������������������������������������8
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
������������������������������������������������������������������������������������������������������17
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
sigurnosti������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
������������������������������������������������������������������������������������������������14
������������������������������������������������������������������������������������������������33
������������������������������������������������������������������������������������������������36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Edge Touring and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Garmin Edge Touring

  • Page 1: Table Of Contents

    • Important Safety and Product Information ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Informations importantes sur le produit et la sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Información importante sobre el producto y tu seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������������14 Informações importantes de segurança e do produto ������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Belangrijke veiligheids- en productinformatie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    Important Safety and Product Information electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor. WarnIng • The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories  are consumer devices, not medical devices, and could suffer Failure to avoid the following potentially hazardous situations could from interference from external electrical sources. The heart rate result in an accident or collision resulting in death or serious injury. readings are for reference only, and no responsibility is accepted for Operational and navigation Warnings the consequences of any erroneous readings. • Do not input destinations, change settings, or access any functions Battery Warnings requiring prolonged use of the device controls while biking or If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may driving. Pull over in a safe and legal manner before attempting such experience a shortened life span or may present a risk of damage to operations. the GPS device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Always use your best judgment and exercise common sense when • Do not leave the device exposed to a heat source or in a high- making navigational decisions. The device is designed to provide temperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. route suggestions only. It is not a replacement for attentiveness, To prevent damage, remove the device from the vehicle or store it good judgement, and proper preparation. Do not follow route out of direct sunlight, such as in the glove box.
  • Page 3 • Only replace the battery with the correct replacement battery. Using accordance with the instructions. However, there is no guarantee that another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a interference will not occur in a particular installation. If this equipment replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin web does cause harmful interference to radio or television reception, which site. can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following • Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. measures: Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate. • Reorient or relocate the receiving antenna. additional non-User-replaceable Battery Warning: Do not remove • Increase the separation between the equipment and the receiver. or attempt to remove the non-user-replaceable battery. • Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit. Map Data Information • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Garmin uses a combination of governmental and private data sources. This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data. should only be made by an authorized Garmin service center. In some countries, complete and accurate map information is either Unauthorized repairs or modifications could result in permanent not available or is prohibitively expensive.
  • Page 4 Limited Warranty INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE Garmin’s non-aviation products are warranted to be free from defects USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM in materials or workmanship for one year from the date of purchase. DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO components that fail in normal use. Such repairs or replacement will THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new This warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as or newly-overhauled replacement product) the device or software or scratches, nicks and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH unless product damage has occurred due to a defect in materials or REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, ANY BREACH OF WARRANTY. flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized caused by service performed by anyone who is not an authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and service provider of Garmin; (v) damage to a product that has been an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the modified or altered without the written permission of Garmin; or (vi) original sales receipt, which is required as the proof of purchase for damage to a product that has been connected to power and/or data warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of cables that are not supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin the right to refuse warranty claims against products or services that warranty service station. are obtained and/or used in contravention of the laws of any country. Online auction Purchases: Products purchased through online This product is intended to be used only as a travel aid and must not auctions are not eligible for warranty coverage. Online auction...
  • Page 5: Informations Importantes Sur Le Produit Et La Sécurité

    • Comparez toujours attentivement les informations affichées sur for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also l’écran de l’appareil aux autres sources d’information, notamment entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of les panneaux de signalisation, les routes fermées à la circulation, acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. les conditions de circulation, les ralentissements, les indications The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights présentes sur les pistes, l’état des pistes, les conditions and remedies under applicable law in relation to the products. météorologiques et tout autre facteur pouvant compromettre la Garmin Australasia, Unit 19, 167 Prospect Highway, Seven Hills, NSW, sécurité sur un itinéraire. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre Australia, 2147, Phone: 1800 822 235 tout problème avant de poursuivre la navigation. Respectez les panneaux de signalisation et adaptez-vous aux conditions extérieures. Informations importantes sur le produit et la • Tenez toujours compte des effets de l’environnement et des risques sécurité liés à l’activité avant de vous lancer dans des activités de plein air. Notamment, la météo et ses conséquences sur les conditions avErtISSEMEnt de déplacement peuvent compromettre la sécurité de votre ...
  • Page 6 à la batterie ou d’explosion. Pour vous procurer une batterie de rechange, contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site Web de Garmin. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie de la batterie lithium-ion interne, endommager l’appareil • Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du perchlorate. GPS ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite Une manipulation spéciale peut être nécessaire. Consultez la page d’électrolyte et/ou de blessure. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou autre avertissement relatif à la batterie non remplaçable par dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un l’utilisateur : n’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par véhicule sans surveillance stationné en plein soleil. Pour éviter tout l’utilisateur. dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du Informations sur les données cartographiques soleil, par exemple dans la boîte à gants. Les données de Garmin proviennent à la fois de sources publiques • Ne percez pas l’appareil ou la batterie et ne les exposez pas aux et privées. La quasi-totalité des sources de données contient une...
  • Page 7 Programmes environnementaux DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE produits ainsi qu’aux directives DEEE et RoHS, à la réglementation DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE REACH et aux autres programmes de conformité sont disponibles à PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE. CETTE l’adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment. GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI garantie limitée PEUVENT VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE. Les produits non aéronautiques Garmin sont garantis contre tout GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de leur RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, NOTAMMENT, SANS S’Y discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait LIMITER, DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE, QU’ILS défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce type de réparation RESULTENT DE L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE des composants ou de la main-d’œuvre, à condition que le client D’UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANT prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas : L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES (i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, les rayures et ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) Garmin se réserve le droit exclusif de réparer le périphérique ou les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, le logiciel, de les remplacer (par un produit de remplacement neuf une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation, un incendie ou toute ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral...
  • Page 8: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    Informazioni importanti sulla sicurezza e sul avvertenze sulla salute prodotto • Consultare sempre il medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento. In presenza di pacemaker o di altri attEnzIOnE  dispositivi elettronici impiantati, consultare il medico prima di Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare utilizzare la fascia cardio. incidenti e tamponamenti gravi o mortali. • Il dispositivo, la fascia cardio e altri accessori Garmin sono avvertenze sul funzionamento e sulla navigazione dispositivi di consumo, non apparecchiature mediche, e possono subire interferenze da fonti elettriche esterne. I dati sulla frequenza • Durante la guida, evitare di inserire destinazioni, modificare cardiaca hanno valore puramente indicativo, per cui non viene impostazioni o accedere a funzioni che richiedono un uso ammessa alcuna responsabilità in caso di eventuali letture errate. prolungato dei comandi del dispositivo. Fermarsi nelle apposite aree di sosta prima di eseguire queste operazioni. • Seguire sempre il buon senso nel prendere decisioni per la...
  • Page 9 Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la dall’utente. durata della batteria interna al litio, danneggiare il dispositivo GPS e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni Informazioni sui dati mappa personali. Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati • Evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le elevate, ad esempio in un veicolo incustodito parcheggiato al sole. informazioni su mappe complete e precise non sono disponibili o sono Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o proibitive in termini di costi. riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia. Dichiarazione di conformità • Non forare o bruciare il dispositivo o la batteria. Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto • Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare il dispositivo a una è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C (32 °F e 77 °F). previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare la versione • Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallo...
  • Page 10 • al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla “persona ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti. di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all’art. Limiti nel caso di intervento in garanzia 1495 c.c. La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi garanzia Prodotto oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o da difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data trascuratezza nell’uso, da errata installazione o manutenzione, di consegna all’utente finale, conformemente a quanto previsto dal erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione D.Lgs. 206/05. effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative. ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, conseguenza di un’installazione scorretta. La presente Garanzia non La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento, copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e eventualmente eseguendo una prova d’uso reale. successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull’uso Procedura del prodotto a meno che non siano specificatamente necessari per il Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia.
  • Page 11: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    Wichtige Sicherheits- und Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato Produktinformationen nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. WarnUng  Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento Die folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, sofern sie dell’attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità nicht vermieden werden, einen Unfall oder Zusammenstoß und damit dell’utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. utilizzo. Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza delle Warnungen zu Betrieb und navigation normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso di utilizzo • Sie sollten während der Fahrt nicht den Zielort festlegen, a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß Funktionen risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern Verkehrslage und regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen. eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore. • Verlassen Sie sich bei Entscheidungen bezüglich der Navigation assistenza oltre i termini di garanzia auf den gesunden Menschenverstand. Das Gerät wurde...
  • Page 12 • Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit gesundheitswarnungen anwendbaren örtlichen Gesetzen und Bestimmungen stehenden • Lassen Sie sich stets von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein Entsorgung von Gerät und/oder Batterie an die zuständige Trainingsprogramm beginnen oder ändern. Wenn Sie einen Abfallentsorgungsstelle. Herzschrittmacher oder sonstige elektronische Geräte implantiert zusätzliche Warnungen zu auswechselbaren akkus: haben, lassen Sie sich vor Anwendung eines Herzfrequenzsensors von Ihrem Arzt beraten. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen des Akkus. • Das Gerät, der Herzfrequenzsensor und andere Geräte von Garmin sind Verbraucherprodukte und keine medizinischen Geräte. Sie • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. können durch externe elektrische Quellen gestört werden. Die • Der Akku darf nicht zerlegt, durchbohrt oder anderweitig beschädigt Herzfrequenzmesswerte dienen nur als Referenz. Für Folgen, werden. die sich aus falschen Messwerten ergeben, wird keine Haftung • Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt zugelassenes übernommen. Garmin-Zubehör verwendet werden. • Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet akkuwarnungen werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der...
  • Page 13 Konformitätserklärung Dienstleistungen abzulehnen, die durch Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden. Dieses Produkt Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und darf nicht für Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der Zwecke verwendet werden, die präzise Messungen von Richtungen, Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständige Distanzen, Positionen oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt Konformitätserklärung unter www.garmin.com/compliance. keine Garantie für die Genauigkeit und Vollständigkeit der Kartendaten Umweltschutzprogramme für das Produkt in diesem Produkt. Informationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND WEEE-, RoHS- und REACH-Richtlinie und zu anderen Programmen RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN zur Einhaltung von Richtlinien finden Sie unter www.garmin.com JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER /aboutGarmin/environment. GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH Eingeschränkte gewährleistung JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSTAUGLICHKEIT ODER Für die nicht für die Luftfahrt vorgesehenen Garmin-Produkte gilt EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material- und GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder LAND ZU LAND VARIIEREN KÖNNEN. ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE, Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile und SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, Arbeitszeit kostenlos unter der Voraussetzung, dass der Kunde die EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF,...
  • Page 14: Información Importante Sobre El Producto Y Tu Seguridad

    Información importante sobre el producto y tu Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen Garmin- Vertragshändler vor Ort, oder wenden Sie sich telefonisch an seguridad den Support von Garmin, um Rücksendeanweisungen und eine RMA-Nummer zu erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, und avISO legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für  Si no se evitan las siguientes situaciones de posible riesgo, se pueden Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die RMA-Nummer provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät muerte o lesiones graves. frankiert an ein Garmin-Service-Center. Käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene avisos sobre el funcionamiento y la navegación Produkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Online- • No introduzcas destinos, cambies configuraciones ni accedas a Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs del dispositivo mientras andas en bici o conduces. Detén el vehículo des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine de forma segura y en un lugar permitido antes de efectuar dichas fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über Online-...
  • Page 15 • Consulta siempre con tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios. Si llevas implantado un • No utilices un objeto puntiagudo para retirar la batería. marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico, consulta con tu • Mantén la batería fuera del alcance de los niños. médico antes de utilizar un monitor de frecuencia cardiaca. • No desmontes, perfores ni dañes la batería. • El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca y otros accesorios • Si usas un cargador de batería externo, utiliza sólo un accesorio de de Garmin son dispositivos no profesionales y no dispositivos Garmin aprobado para el producto. médicos, por lo que pueden sufrir interferencias de fuentes • Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución eléctricas externas. Las mediciones de la frecuencia cardiaca sólo adecuada. Utilizar otra batería conlleva un riesgo de incendio o son de referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada explosión. Para comprar una batería de sustitución, consulta al de una medición errónea. distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin. avisos sobre la batería • Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato. Se...
  • Page 16 Declaración de conformidad obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier país. Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con los el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. 1999/5/EC. Para ver la Declaración de conformidad completa, visita Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los datos de www.garmin.com/compliance. mapas de este producto. Programas medioambientales para el producto LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS Puedes consultar información acerca del programa de reciclado de SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES /aboutGarmin/environment. ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD garantía limitada O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA Los productos de Garmin no relacionados con la aviación están PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO. un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualquier componente BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE que no funcione correctamente. Estas reparaciones o sustituciones POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas...
  • Page 17: Informações Importantes De Segurança E Do Produto

    Informações importantes de segurança e do Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama al departamento de produto asistencia de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un número de seguimiento RMA. Embala de forma segura el dispositivo avISO e incluye una copia de la factura original (es necesaria como  Não evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode comprobante de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe resultar em acidente ou colisão e, consequentemente, morte ou claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía ferimentos graves. el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de Garmin. avisos de Utilização e navegação Compras en subastas en línea: los productos adquiridos en • Ao andar de bicicleta ou ao conduzir, não introduza destinos, subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener cobertura mude as definições ou aceda a funções que exijam a utilização de la garantía. No se aceptan las confirmaciones de subasta en prolongada dos comandos do dispositivo. Para efetuar tais línea como comprobante de garantía. Para obtener un servicio de operações, encoste de forma legal e segura. garantía, se necesita el original o una copia de la factura original del • Tenha sempre consciência e recorra ao senso comum ao tomar...
  • Page 18 à saúde avisos adicionais para baterias substituíveis pelo utilizador: • Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou modificar um • Não utilize objetos afiados para retirar a bateria. programa de exercícios. Caso tenha implantado um “pacemaker” ou • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. outro dispositivo eletrónico, consulte o seu médico antes de utilizar um monitor de ritmo cardíaco. • Não desmonte, perfure ou danifique a bateria. • O dispositivo, o monitor de ritmo cardíaco e outros acessórios • Se utilizar um carregador de bateria externo, utilize apenas um Garmin destinam-se a consumidores e não são dispositivos acessório Garmin aprovado para o seu produto. médicos, podendo registar interferências de fontes elétricas • Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição correta. externas. As leituras do ritmo cardíaco são realizadas somente a A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou título de referência; não se aceita responsabilidade por quaisquer explosão. Para adquirir uma bateria de substituição, consulte o seu leituras erradas. representante Garmin ou o Web site da Garmin. • As pilhas-botão substituíveis podem conter perclorato. Podem avisos relativos à bateria requerer cuidados no manuseamento. Consulte www.dtsc.ca.gov...
  • Page 19 Programas ambientais de Produtos AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER Pode encontrar informações sobre o programa de reciclagem de OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, produtos da Garmin e programas em conformidade com as normas INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www.garmin.com GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM /aboutGarmin/environment. DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA garantia Limitada CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM Os produtos Garmin que não se destinam a aviação têm garantia VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO. contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir EM NENHUM CASO SERÁ ATRIBUÍDA À GARMIN da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, substituirá, exclusivamente ao seu próprio critério, os componentes ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, MAS que não apresentem o desempenho normal esperado. Esta NÃO SE LIMITANDO A, DANOS RESULTANTES DE QUAISQUER reparação ou substituição será realizada sem qualquer encargo MULTAS DE TRÂNSITO OU CITAÇÕES, CAUSADOS PELA para o cliente no que respeita a peças e mão-de-obra, desde que o UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE USAR O cliente se responsabilize pelos custos de transporte. Esta garantia PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO. ALGUNS ESTADOS não se aplica a: (i) danos externos, tais como riscos, amolgadelas e NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU fendas; (ii) partes consumíveis, tais como pilhas, salvo se os danos CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO no produto resultarem de um defeito de materiais ou de fabrico; (iii) NÃO SER APLICÁVEIS NO SEU CASO. danos resultantes de acidentes, uso excessivo ou incorreto, água, A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir inundações, incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv)
  • Page 20: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    Belangrijke veiligheids- en productinformatie weersomstandigheden op de veiligheid van uw activiteit. Zorg ervoor dat u de juiste uitrusting en benodigdheden voor uw activiteit WaarSCHUWIng hebt alvorens over onbekende routes en paden te navigeren.  Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat deze kunnen Waarschuwingen voor de gezondheid leiden tot een ongeval of aanrijding wat de dood of ernstig letsel tot • Neem altijd contact op met uw arts voordat u aan een gevolg kan hebben. trainingsprogramma begint of wanneer u een trainingsprogramma Waarschuwingen met betrekking tot de bediening en wilt aanpassen. Als u een pacemaker hebt of een ander geïmplanteerd elektronisch toestel, raadpleeg dan uw arts voordat u navigatie een hartslagmeter gaat gebruiken. • Voer tijdens het fietsen of rijden geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u het • Het toestel, de hartslagmeter en andere Garmin-accessoires zijn toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en toegestane consumentenartikelen, geen medische toestellen. Er kan storing manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen. door externe elektrische bronnen optreden. Hartslagmetingen zijn ter referentie. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de gevolgen van • Houd altijd rekening met mogelijke gevaren en gebruik uw gezonde foutieve metingen.
  • Page 21 • Het opladen is alleen mogelijk binnen een temperatuurbereik van overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De volledige 32° tot 113°F (0° tot 45°C). conformiteitsverklaring kunt u lezen op www.garmin.com/compliance. • Neem volgens plaatselijke regels contact op met de afvalverwerker om het toestel/de batterij aan het einde van de levensduur te laten Productmilieuprogramma’s recyclen. Informatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE, RoHS, REACH en andere programma’s aanvullende waarschuwingen voor door de gebruiker vervangbare batterijen: vindt u op www.garmin.com/aboutGarmin/environment. • Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen. Beperkte garantie • Bewaar een batterij buiten het bereik van kinderen. De Garmin-producten die niet voor de luchtvaart zijn bestemd zijn • Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en techniek gedurende de batterij niet. één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk • Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw toestel is is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke toegestaan, wanneer u een externe batterijlader wilt gebruiken. reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden • Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type.
  • Page 22 VERKEERSSITUATIES, ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten. Deze garantie RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN is niet van toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals krassen, OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN productschade het gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE vakmanschap; (iii) schade als gevolg van ongelukken, misbruik, BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN verkeerd gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen TOEPASSING. of externe oorzaken; (iv) schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het door personen die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het toestel of de software te repareren, of vervangen (door een uitvoeren van onderhoud; (v) schade aan een product dat is veranderd nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige zonder de schriftelijke toestemming van Garmin; of (vi) schade aan teruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE een product dat is aangesloten op voeding en/of gegevenskabels VERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE die niet door Garmin zijn meegeleverd. Bovendien behoudt Garmin VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten of WORDT GERESPECTEERD. diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de wetten van Neem contact op met een gecertificeerde Garmin-dealer voor een land. Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp garantieservices, of neem telefonisch contact op met Garmin bij het reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij Productondersteuning voor verzendinstructies en een RMA- precieze metingen van richting, afstand, locatie of topografie vereist trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopie van zijn. Garmin geeft geen enkele garantie op de nauwkeurigheid of de oorspronkelijke verkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties volledigheid van de kaartgegevens in dit product. die onder de garantie vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een...
  • Page 23: Vigtige Produkt- Og Sikkerhedsinformationer

    Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan. advarsler vedr. dit helbred • Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer træningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en anden implanteret elektronisk enhed, skal du konsultere din læge, før du bruger en pulsmåler. aDvarSEL  • Enheden, hjertefrekvensmonitoren og andet Garmin-tilbehør er Hvis følgende potentielt farlige situationer ikke undgås, kan det rettet mod forbrugere. Det er ikke medicinsk udstyr, og det kan resultere i ulykker eller sammenstød med død eller alvorlige påvirkes negativt af interferens fra eksterne elektricitetskilder. personskader til følge. Hjertefrekvensmålingerne skal kun ses som en reference, og advarsler om betjening og navigation Garmin påtager sig intet ansvar for konsekvenser af eventuelle • Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller anvende fejlagtige målinger. funktioner, som kræver, at du bruger enhedens betjeningsknapper Batteriadvarsler i længere tid, mens du cykler eller kører. Træk ind til siden, før du Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det interne udfører sådanne handlinger.
  • Page 24 • Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt Oplysninger om Garmins produktgenanvendelsesprogram og WEEE, bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelse med RoHS, REACH og andre compliance-programmer kan findes på gældende love og regulativer. www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Yderligere advarsler om det udskiftelige batteri: • Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet. Begrænset garanti • Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Garmin-produkter, der ikke er flyverelaterede, garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. • Batteriet må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte • Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du bruge Garmin- alle komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne tilbehør, der er godkendt til produktet. reparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, • Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garmin- for eventuelle transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt (i) kosmetiske skader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) batteri. forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået • Knapcellebatterier, der kan udskiftes, kan indeholde produktskader pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii) skader perkloratmateriale. Særlig håndtering kan være nødvendig. Se www...
  • Page 25: Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja

    Køb på onlineauktioner: Produkter, der er købt på onlineauktioner, DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETTELSER ER er ikke berettiget til garantidækning. Onlineauktionsbekræftelser UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT en onlineauktion. FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND. Danmark afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti findes, gives GARMIN KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, SÆRLIGE ELLER INDIREKTE service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede SKADER ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN distributionsområder. Enheder, som er købt i USA eller Canada, skal BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE returneres til Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Canada ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG eller Taiwan for service. ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ...
  • Page 26 • Huomioi aina ennen matkaan lähtöä ympäristön vaikutukset • Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. ja toiminnan luontaiset riskit, erityisesti sään ja siihen liittyvien • Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua. matkaolosuhteiden vaikutukset turvallisuuteen. Varmista, että varusteesi sopivat toimintaan, ennen kuin lähdet navigoimaan • Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin laturia, joka on vieraille reiteille ja poluille. hyväksytty käytettäväksi laitteessa. • Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun terveysvaroitukset käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Voit ostaa • Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista vaihtoakun Garmin-myyjältä tai Garminin sivustosta. tai muuttamista. Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä • Vaihdettavat nappiparistot saattavat sisältää perkloraattimateriaalia. sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen sykemittarin Saattaa vaatia erityiskäsittelyä. Lisätietoja on osoitteessa www.dtsc käyttämistä. .ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Laite, sykemittari ja muut Garminin lisävarusteet ovat Lisävaroitus - akut, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa: älä kuluttajalaitteita, eivät lääketieteellisiä laitteita, ja ulkoiset poista tai edes yritä poistaa akkua. sähkönlähteet saattavat häiritä niiden toimintaa. Sykelukemat ovat ainoastaan viitteellisiä, eikä valmistaja ole vastuussa virheellisten tietoa karttatiedoista lukemien seurauksista.
  • Page 27 ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN. Tietoja Garmin-tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.garmin GARMIN EI VASTAA MISSÄÄN TAPAUKSESSA MISTÄÄN .com/aboutGarmin/environment. VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA VAHINGOT rajoitettu takuu MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOISTA TAI -HAASTEISTA Garminin muilla kuin ilmailutuotteilla on vuoden materiaalin ja työn RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, virheettömyystakuu ostopäivästä alkaen. Tämän jakson aikana VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI TUOTTEEN Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka VIOISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAI vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjaukset ja vaihdot ovat SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI asiakkaalle maksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT kuljetuskuluista. Tämä takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita, EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ. kuten naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa vaurio ole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja, järjestelmän (uuteen tai huollettuun korvaavaan tuotteeseen) tai jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista harkintansa mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS ON AINOA KÄYTTÄJÄN vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun SAAMA HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA. Garmin-huoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä, (v) ilman Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin Garminin kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja RMA- aiheutuneita vaurioita tai (vi) muilla kuin Garminin toimittamilla virta- ja/ seurantanumeron Garminin puhelintuesta. Pakkaa laite ja alkuperäisen...
  • Page 28: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    Helseadvarsler jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovat voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai • Kontakt alltid legen din før du starter eller endrer et treningsprogram. Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garminin huoltokeskukseen Hvis du har en pacemaker eller en annen implantert elektronisk Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa. enhet, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler. • Enheten, pulsmåleren og annet Garmin-tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og kan forstyrres av eksterne elektriske kilder. viktig sikkerhets- og produktinformasjon Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar ikke ansvar for konsekvensene ved eventuelle feilavlesninger. aDvarSEL!  Batteriadvarsler Unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til det eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. innebygde litiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå fare for advarsler for drift og navigasjon skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje • Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk og/eller skader. funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens • Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy du sykler eller kjører. Sving inn til siden på en forsvarlig måte før du temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta enheten ut betjener enheten.
  • Page 29 • Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmin- selv dekker eventuelle transportkostnader. Denne garantien gjelder tilbehør som er godkjent for produktet. ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel riper, hakk og bulker; (ii) • Bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et annet batteri forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre produktet har blitt medfører fare for brann eller eksplosjon. Du kan kjøpe et ekstra skadet på grunn av en defekt i materialet eller utførelsen; (iii) skade batteri hos Garmin-forhandleren eller på Garmins webområde. som skyldes uhell, misbruk, feil bruk, vann, flom, brann eller andre • Utbyttbare knappcellebatterier kan inneholde perkloratmateriale. naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service Spesiell håndtering kan være påkrevd. Se www.dtsc.ca.gov som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører /hazardouswaste/perchlorate. for Garmin; (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut: tillatelse fra Garmin, eller (vi) skade på et produkt som er koblet til Ikke ta ut eller prøv å ta ut ikke-utbyttbare batterier. strøm- og/eller datakabler fra andre leverandører enn Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter Kartdatainformasjon eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. Så i et hvilket som helst land. Dette produktet er bare beregnet på å å si alle datakilder inneholder noen uriktige eller ufullstendige data.
  • Page 30: Viktig Säkerhets- Och Produktinformation

    FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET. NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED varnIng  TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR Om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. en olycka eller kollision som kan sluta med dödsfall eller allvarlig Garmin forbeholder seg retten til, etter eget skjønn, å reparere personskada. eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt) enheten eller användnings- och navigationsvarningar programvaren, eller tilby full refusjon av kjøpesummen. DETTE • Du ska inte lägga in mål, ändra inställningar eller använda RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE funktioner som kräver långvarig användning av enhetens kontroller RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD. under tiden du cyklar eller kör. Kör av på ett säkert och lagligt sätt Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din nærmeste innan du försöker dig på sådana åtgärder. autoriserte Garmin-forhandler eller ringe Garmins produktsupport • Använd alltid ett gott omdöme och sunt förnuft när du navigerar. for å få instruksjoner om frakt og et RMA-sporingsnummer. Pakk Enheten är utformad för att endast ge ruttförslag. Den är inte enheten godt inn, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som en ersättning för uppmärksamhet, gott omdöme och ordentlig kjøpsbevis for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret förberedelse. Följ inte ruttförslag om de medför en osäker eller tydelig på utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et...
  • Page 31 • Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använder ett • Enheten, pulsövervakaren och andra Garmin-tillbehör är annat batteri finns risk för brand eller explosion. Hos din Garmin- konsumentenheter, inte medicinsk utrustning, och kan påverkas av återförsäljare eller på Garmins webbplats finns information om var störningar från yttre elektriska källor. Pulsövervakarens mätvärden du köper ett ersättningsbatteri. är endast för referens och inget ansvar tas för konsekvenserna av • Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla perkloratmaterial. eventuella felaktiga mätvärden. Särskild hantering kan gälla. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate. Batterivarningar Extra varning om att inte ta bort ett batteri som inte går att byta Om dessa riktlinjer inte följs kan det interna litiumjonbatteriets livslängd ut av användaren: Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta förkortas eller också kan det orsaka skada på GPS-enheten, brand, ut av användaren. kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.
  • Page 32 ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER eller arbete, förutsatt att kunden står för alla transportkostnader. Den INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor, hack och FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR KANSKE bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte produktskadan INTE GÄLLER DIG. uppstått p.g.a. defekter i material eller arbete, (iii) skada orsakad Garmin har efter eget gottfinnande ensamrätt att reparera eller av olycka, missbruk, vatten, översvämning, brand eller andra ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt) enheten naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd eller programvaran eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset. av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION FÖR EN skada på en produkt som har modifierats eller ändrats utan skriftligt ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN. tillstånd från Garmin, eller (vi) skada på en produkt som har anslutits Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala, Garmin- till ström- och/eller datakablar som inte tillhandahålls av Garmin. auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin Produktsupport Garmin förbehåller sig dessutom rätten att avslå garantianspråk för anvisningar angående frakt och ett RMA-nummer. Förpacka avseende produkter eller tjänster som anskaffats och/eller använts enheten noga med en kopia av originalkvittot. Kvittot krävs som på något sätt som strider mot något lands lagar. Denna produkt är inköpsbevis för garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas paketets utsida. Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats garantiserviceställe. eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för Inköp via online-auktion: Produkter som köps genom onlineauktioner kartdata i denna produkt. täcks inte av garantin. Bekräftelser på onlineauktion godkänns GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES HÄR inte som garantiverifikation. Om du vill ha garantiservice måste GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA...
  • Page 33: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu

    Ostrzeżenia dotyczące zdrowia Ostrzeżenia dotyczące obsługi urządzenia oraz korzystania z • Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie funkcji nawigacji ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem. W przypadku • Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji, zmieniać wszczepionego rozrusznika serca lub innego urządzenia ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia, których obsługa elektronicznego, przed użyciem czujnika tętna należy skonsultować wymaga poświęcenia dużej ilości czasu. Przed przystąpieniem się z lekarzem. do wykonywania takich czynności należy zatrzymać samochód w • Urządzenie, czujnik tętna i inne akcesoria firmy Garmin są sposób bezpieczny i zgodny z przepisami. urządzeniami konsumenckimi, a nie medycznymi, i mogą ulegać • Podejmując decyzje dotyczące jazdy z zastosowaniem urządzeń zakłóceniom pochodzącym z zewnętrznych źródeł elektrycznych. nawigacyjnych, należy zawsze samemu oceniać sytuację i kierować Odczyty tętna służą wyłącznie do celów informacyjnych i mogą być się rozsądkiem. Jedynym zadaniem urządzenia jest przekazywanie błędne, za co nie ponosimy żadnej odpowiedzialności. wskazówek dotyczących trasy przejazdu. Nie zwalnia ono Ostrzeżenia dotyczące baterii jednak z obowiązku właściwego przygotowania oraz zachowania Niestosowanie się do poniższych zaleceń może skutkować...
  • Page 34 Dane kartograficzne • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w temperaturze od 0 do 25°C (od 32 do 77°F). Firma Garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne źródła danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pewne • Urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza niedokładne lub niepełne informacje. W niektórych krajach pełne i zakres od -20°C do 55°C (od -4°F do 131°F). dokładne dane kartograficzne nie są dostępne lub ich cena jest zbyt • Urządzenie nie będzie się ładować, gdy temperatura otoczenia wysoka. będzie poza zakresem od 0°C do 45°C (32°F do 113°F). • Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku Deklaracja zgodności należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze odpadów zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym wymagania dyrektywy 1999/5/WE i inne określone w niej warunki. obszarze. Treść deklaracji zgodności można znaleźć na stronie www.garmin Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii wymienianej przez .com/compliance. użytkownika: Programy ochrony środowiska dotyczące produktu • Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego Informacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garmin oraz przedmiotu.
  • Page 35 (iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy przez PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu, który został WAŻNOŚCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE zmodyfikowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej zgody od OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA W firmy Garmin; (vi) uszkodzeń produktu podłączonego do przewodów KONKRETNYM PRZYPADKU. zasilających i/lub do przesyłu danych, które nie zostały dostarczone Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy przez firmę Garmin. Ponadto firma Garmin zastrzega sobie prawo i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt) i do odrzucenia zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej usług uzyskanych i/lub używanych wbrew prawu obowiązującym w kwocie zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU dowolnym kraju. Ten produkt jest przeznaczony do wykorzystania NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY ŚRODEK wyłącznie jako pomoc nawigacyjna i nie powinien być wykorzystywany ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA. do jakichkolwiek celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku, W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się odległości czy pozycji. Firma Garmin nie udziela żadnej gwarancji z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktować dotyczącej dokładności lub kompletności danych map dostarczonych się telefonicznie z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu w tym produkcie. uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I ŚRODKI bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię ZADOŚĆUCZYNIENIA SĄ WYŁĄCZNE ORAZ ZASTĘPUJĄ dowodu zakupu (np. paragonu), który jest niezbędny do uzyskania WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANE LUB odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy wyraźnie USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie należy wysłać z GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI góry opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego firmy DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH Garmin.
  • Page 36: Důležité Bezpečnostní Informace A Informace O Produktu

    že pro aktivitu máte správnou výbavu a příslušenství. Důležité bezpečnostní informace a informace o zdravotní varování produktu • Před zahájením nebo úpravou každého cvičebního programu se vždy poraďte se svým lékařem. Pokud máte stimulátor nebo jiné varOvání  implantované elektronické zařízení, poraďte se před zahájením Pokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím, můžete se používání snímače srdečního tepu se svým lékařem. vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která může vést ke smrti nebo • Zařízení, snímač srdečního tepu a jiné příslušenství Garmin jsou vážnému zranění. spotřebitelská zařízení, nikoliv lékařská zařízení, a mohou podléhat rušení ze strany externích elektrických zdrojů. Záznamy o srdečním Operační a navigační varování tepu slouží pouze pro referenci a nepřijímáme žádnou odpovědnost • Během jízdy na kole nebo řízení nezadávejte nové destinace, za důsledky chybných záznamů. neměňte nastavení ani nepoužívejte jakékoli funkce, které vyžadují delší používání ovládacích prvků zařízení. Dříve než se pustíte Upozornění k používání baterií do podobných úkonů, zaparkujte bezpečným a předepsaným Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení...
  • Page 37 Prohlášení o shodě • Zařízení neprovozujte při teplotách mimo následující rozsah: -20 °C až 55 °C (-4 °F až 131 °F). Společnost Garmin tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ • Zařízení se nebude nabíjet, pokud je mimo teplotní rozmezí EC. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách 0 °C až 45 °C (32° F až 113° F). www.garmin.com/compliance. • Informace o likvidaci zařízení/baterie v souladu s platnými místními zákony a nařízeními získáte u místního střediska pro likvidaci Produktové ekologické programy odpadů. Informace o programu recyklace produktů Garmin a o programech Dodatečné upozornění týkající se baterií vyměnitelných WEEE, RoHS, REACH a dalších vyhovujících programech naleznete uživatelem: na adrese www.garmin.com/aboutGarmin/environment. • K vyjmutí baterií nepoužívejte ostré předměty. Omezená záruka • Baterie udržujte mimo dosah dětí. Na neletecké produkty společnosti Garmin je poskytována záruka, • Baterie nerozebírejte, nepropichujte ani neničte. že budou bez vad materiálu a zpracování po dobu jednoho roku • Pokud používáte externí nabíječku baterií, používejte pouze...
  • Page 38: Pomembne Informacije O Varnosti In Izdelku

    Uhraďte náklady za přepravné a odešlete zařízení do jakéhokoli záruku na přesnost nebo úplnost mapových dat v tomto výrobku. záručního servisního střediska společnosti Garmin. zakoupení v online aukci: U produktů zakoupených prostřednictvím ZÁRUKY A NÁHRADY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTU JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ, online aukcí nevzniká nárok na záruku. Potvrzení z online aukce PŘEDPOKLÁDANÉ NEBO ZÁKONNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ JAKÉKOLI nejsou k ověření záruky přijímány. Chcete-li uznat záruční opravu, ODPOVĚDNOSTI VYPLÝVAJÍCÍ Z OBCHODNÍCH ZÁRUK NEBO je nutný originál nebo kopie původní účtenky od původního prodejce ZÁRUK VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁKONNÝCH NEBO produktů. Společnost Garmin neposkytne náhradu za chybějící JINÝCH ZÁRUK. TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÁ součásti z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím online ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU V RŮZNÝCH STÁTECH aukce. LIŠIT. zakoupení v jiném státě: Na zařízení zakoupená mimo území SPOLEČNOST GARMIN NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ Spojených států může být poskytnuta samostatná záruka ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ mezinárodními distributory v závislosti na zemi zakoupení. Pokud je to NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ŠKOD možné, je tato záruka poskytována místním vnitrostátním distributorem V PODOBĚ JAKÝCHKOLI DOPRAVNÍCH POKUT NEBO a tento distributor také zajišťuje místní servis zařízení. Záruky SOUDNÍCH PŘEDVOLÁNÍ, AŤ JIŽ ZPŮSOBENÝCH POUŽÍVÁNÍM, distributora jsou platné pouze na území předpokládané distribuce. NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVAT Zařízení zakoupená ve Spojených státech a Kanadě musí být na TENTO PRODUKT, NEBO ZPŮSOBENÝCH VADOU PRODUKTU. servis vráceny servisnímu středisku společnosti Garmin ve Spojeném V NĚKTERÝCH STÁTECH NENÍ POVOLENO VYLOUČENÍ...
  • Page 39 • Baterij ne razstavljajte, prebadajte ali poškodujte. • Preden začnete izvajati ali spreminjati kateri koli program vadbe, • Če uporabljate zunanji polnilnik za baterije, uporabljajte samo se obrnite na svojega zdravnika. Če imate srčni spodbujevalnik Garminovo dodatno opremo, ki je odobrena za izdelek. ali drugo vsajeno elektronsko napravo, se pred uporabo senzorja • Baterije zamenjajte z ustreznimi nadomestnimi baterijami. Z srčnega utripa obrnite na svojega zdravnika. uporabo drugih baterij tvegate požar ali eksplozijo. Za nakup • Naprava, senzor srčnega utripa in druga Garminova dodatna nadomestnih baterij se obrnite na prodajalca izdelkov Garmin ali pa oprema so potrošniške in ne medicinske naprave, zato jih lahko si oglejte Garminovo spletno mesto. motijo zunanji električni viri. Odčitki srčnega utripa služijo zgolj • Zamenljive gumbne baterije lahko vsebujejo perklorat. Z njimi boste za referenco. Za posledice kakršnih koli napačnih odčitkov ne morda morali ravnati drugače. Oglejte si www.dtsc.ca.gov odgovarjamo. /hazardouswaste/perchlorate. Opozorila o baterijah Dodatno opozorilo za baterije, ki jih uporabniki ne morejo Če teh smernic ne upoštevate, lahko skrajšate življenjsko dobo zamenjati: baterije, ki je uporabnik ne more zamenjati, ne odstranjujte notranje litij-ionske baterije ali pa tvegate poškodbe naprave GPS,...
  • Page 40 Informacije o podatkih zemljevida z zakoni katere koli države. Izdelek je namenjen zgolj kot pomoč pri potovanju in ga ne uporabljajte za natančno merjenje smeri, razdalje, Garmin uporablja kombinacijo vladnih in zasebnih podatkovnih kraja ali zemeljskega površja. Garmin ne jamči za natančnost ali virov. Skoraj vsi podatkovni viri do neke mere vsebujejo netočne ali celovitost podatkov zemljevidov v izdelku. nepopolne podatke. V nekaterih državah zemljepisni podatki niso na voljo ali pa so nedopustno dragi. VSEBOVANA JAMSTVA IN PRAVNA SREDSTVA SO ZAKONSKO ALI DRUGAČE IZKLJUČNA IN NADOMEŠČAJO DRUGE IZRAŽENE, Izjava o skladnosti NAKAZANE ALI ZAKONSKE, VKLJUČNO Z VSEMI JAMSTVI, KI S tem Garmin izjavlja, da je izdelek skladen z bistvenimi zahtevami in IZHAJAJO IZ JAMSTVA ZA TRŽENJE ALI ZA DOLOČEN NAMEN, drugimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Če si želite ogledati ZAKONSKO ALI DRUGAČE. JAMSTVO VAM DAJE DOLOČENE celotno izjavo o skladnosti, obiščite www.garmin.com/compliance. ZAKONSKE PRAVICE, KI SE LAHKO RAZLIKUJEJO GLEDE NA Okoljski programi za izdelke DRŽAVO. Informacije o Garminovih programih za recikliranje izdelkov in GARMIN NIKAKOR NI ODGOVOREN ZA NAKLJUČNO, POSEBNO, programih WEEE, RoHS, REACH ter drugih programih za skladnost si POSREDNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, VKLJUČNO Z, BREZ lahko ogledate na www.garmin.com/aboutGarmin/environment. OMEJITEV, ŠKODO ZA PROMETNE KAZNI ALI POZIVE, KI IZHAJA IZ UPORABE, NAPAČNE UPORABE ALI NEZMOŽNOSTI Omejeno jamstvo UPORABE IZDELKA ALI OKVAR IZDELKA. NEKATERE DRŽAVE Izdelki Garmin, ki niso namenjeni uporabi v letalih, imajo jamstvo, da NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITVE NAKLJUČNE ALI POSLEDIČNE...
  • Page 41: Važne Informacije O Proizvodu I

    Upozorenja za zdravlje važne informacije o proizvodu i sigurnosti • Uvijek se posavjetujte s liječnikom prije nego započnete s programom vježbanja ili ga promijenite. Ako vam je ugrađen elektrostimulator ili neki drugi elektronički uređaj, posavjetujte se s UPOzOrEnjE  liječnikom prije korištenja monitora pulsa. Ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći • Ovaj uređaj, monitor za puls i druga oprema tvrtke Garmin uređaji do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. su namijenjeni potrošačima, a ne medicinski uređaji, te su kao takvi Upozorenja za rad i navigaciju podložni smetnjama iz vanjskih izvora električnih smetnji. Očitanja • Tijekom vožnje bicikla ili vozila nemojte unositi odredišta, mijenjati pulsa služe samo kao referenca i Garmin ne preuzima nikakvu postavke ili pristupati funkcijama koje zahtijevaju duže korištenje odgovornost za posljedice bilo kakvih pogrešnih očitanja. kontrola uređaja. Prije takvih operacija zaustavite vozilo na siguran Upozorenja za bateriju način sukladan zakonskim propisima.
  • Page 42 • priječili oštećenja, izvadite uređaj iz vozila ili ga maknite s izravnog U nekim državama potpune i precizne informacije na kartama nisu sunca, npr. u suvozačev pretinac. dostupne ili su vrlo skupe. • Nemojte bušiti niti paliti uređaj ili bateriju. Izjava o usklađenosti • Prilikom skladištenja uređaja na dulje vremensko razdoblje, Tvrtka Garmin ovim izjavljuje kako ovaj uređaj udovoljava osnovnim skladištite ga u sljedećem rasponu temperature: od 32° do 77°F zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Ako (od 0° do 25°C). želite pročitati cijelu Izjavu o usklađenosti, posjetite www.garmin.com • Uređaj nemojte koristiti izvan sljedećeg raspona temperature: /compliance. od -4° do 131°F (od -20° do 55°C). Programi za očuvanje okoliša • Uređaj se neće puniti ako se nalazi izvan raspona temperature od Informacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima 32° do 113°F (0° do 45°C). WEEE, RoHS, REACH i drugim programima potražite na adresi • Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi odlaganja www.garmin.com/aboutGarmin/environment. uređaja/baterije u skladu s važećim lokalnim zakonima i propisima. Ograničeno jamstvo Dodatna upozorenja za zamjenjivu bateriju: Proizvodi tvrtke Garmin koji nisu namijenjeni zrakoplovstvu imaju • Bateriju nemojte vaditi upotrebom oštrih predmeta.
  • Page 43 Na vanjskoj strani pakiranja napišite broj za praćenje. Pošaljite uređaj smije se koristiti u svrhu gdje su potrebna precizna mjerenja smjera, s unaprijed plaćenom uslugom transporta bilo kojem servisu koji nudI udaljenosti, lokacije ili topografije. Garmin ne jamči preciznost i jamstvene usluge tvrtke Garmin. potpunost kartografskih podataka u ovom proizvodu. Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online aukcijama OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI SU ISKLJUČIVI nisu obuhvaćeni jamstvom. Potvrde online aukcija ne prihvaćaju I SLUŽE UMJESTO SVIH DRUGIH JAMSTAVA IZRIČITIH, se kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene usluge potreban IMPLICIRANIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVAKU ZAKONSKU je izvornik ili kopija računa od ovlaštenog dobavljača. Garmin neće ILI DRUGU ODGOVORNOST KOJA PROIZLAZI IZ BILO KAKVOG zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online IMPLICIRANOG JAMSTVA U SMISLU PODOBNOSTI ZA PRODAJU aukcije. ILI ZA BILO KOJU POSEBNU SVRHU. OVO JAMSTVO DAJE VAM Međunarodna kupovina: Međunarodni distributeri mogu dati zasebno ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA KOJA SE MOGU RAZLIKOVATI jamstvo za uređaje koji su kupljeni izvan Sjedinjenih Američkih Država, OVISNO O DRŽAVI. ovisno o državi. Ako je primjenjivo, ovo jamstvo daje lokalni distributer i GARMIN NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST on osigurava i lokalno servisiranje vašeg uređaja. Jamstva distributera ZA BILO KAKVA SLUČAJNA, POSEBNA, NEIZRAVNA ILI valjana su samo u području namijenjene distribucije. Uređaji kupljeni u POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, SAD-u ili Kanadi za servisiranje se moraju slati servisnom centru tvrtke ŠTETU PROIZAŠLU IZ BILO KAKVIH PROMETNIH KAZNI I Garmin u Velikoj Britaniji, SAD-u, Kanadi ili Tajvanu. SUDSKIH POZIVA, BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE, POGREŠNE UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI KORIŠTENJA OVOG PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJU ISKLJUČIVANJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE TE SE GORNJA OGRANIČENJA MOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATI...
  • Page 44 © 2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. Garmin Corporation 1200 East 151 Street, Liberty House, No. 68, Zhangshu 2 Road, Olathe, Kansas 66062, USA Hounsdown Business Park, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Taiwan (R.O.C.) April 2013 190-01605-70 Rev. A Printed in Taiwan...

Table of Contents