Page of 96
Controls ............................
Features ..........................
Loading and Using the Washer .... 12-13
Available Accessories .................
and Cleaning
Preparing to Install Your Washer ......
Location of Your Washer .............
Rough-In Dimensions.................
Unpacking Your Washer ..............
Electrical Requirements ..............
Grounding Requirements .............
Drain Requirements ..................
Water Supply Requirements ..........
Installing the Washer ..............
Replacement Parts ...................
Adaptive Vibration Control ............
Tips .........
(Canada) ...................
Consumer Support ..........
Back Cover
la page 33
La section
La secci6n
en espafiol
en la p_gina
Printed in the United States
As an
GE has determined that this
product meets the ENERGY STAR @
guidelines for energy efficiency.
Write the model
and serial
Model #
Serial #
You can find them on a label on the
side of the washer.

   Summary of Contents for GE GFWR4805

  • Page 1

    Consumer Support ..Back Cover ENERGY STAR As an partner, ENERGY STAR @ GE has determined that this product meets the ENERGY STAR @ guidelines for energy efficiency. Write the model and serial numbers here: Model #...

  • Page 2: Controls

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts to potential hazards that can kill or hurt and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER", " WARNING", o r "CAUTION". T hese words are defined as: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious inJury.

  • Page 3

    This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions, you can receive one by visiting or by calling 800.GE.CARES(800./452.2757). [] Ensurethat the hot water hose is connected to the "H"...

  • Page 4: Features

    Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. You can locateyour model number on a label on the side of the washer or insidethe washer door. Hodels: GFWR4805, GFWR4800 - GE RightHeight Design m Steam Washer with Built-In Riser m...

  • Page 5

    Control settings. Quick Start Start/Pause r_ Press the Power button. P ..j-_ Press the Start/Pause button. If the screen is dark, a press of the Power button will "wake up" the display. Normal • M_×_d Loo_ Towels/ Whites Sheets Select a wash cycle.

  • Page 6

    Adjust to select the proper w(]ter temper(]ture for the w(]sh cycle. The prew(]sh (]nd rinse w(]ter is (]lw(]ys cold to help reduce energy us(]ge (]nd reduce setting of st(]ins (]nd wrinkles. Follow the f(]bric m(]nuf(]cturer's c(]re I(]belwhen selecting the w(]sh temper(]ture.

  • Page 7 PreWash Prewush is an extra wash before the The PreWash feature will fill the washer (PreWosh) main wash. Use it for heavily soiled (adding the prewush detergent), tumble clothes or for clothes with u care the clothes, drain and spin. Then the label that recommends prewushing washer will run the selected wash cycle.

  • Page 8

    Control settings. Stain Removal Guide (on some models) Grass Stein Wine Removal Blood Tomoto Guide Dirt)l Select Cycle and Push Button for Stain Options The Stain Removal Guide is pre- programmed with the ideal wash and rinse settings to tackle five common stains: grass, wine, blood, tomato and dirt.

  • Page 9 Steam Steam Add Steam adds steam into the washer use: early in the cycle to assist with loosening Turn power ON and select a wash stains on the Towels/Sheets, Normal, cycle. The Add Steam option is only Whites, Bulky, Active Wear, Power available on Towels/Sheets, Normal, Clean, Sanitize or Allergen cycles.

  • Page 10

    About the washer features. The Dispenser Drawer You may seewater in the bleach and fabric Slowly open the dispenser drawer by pulling it out until it stops. softener compartments at the end of the cycle. This is a result of the flushing/siphoning action and is part of the normal operation of the After adding laundry products, slowlyclose washer.

  • Page 11 The Detergent Compartment Only use high-efficiency detergent Detergent usage may need to be in this washer. DO NOT fill high- adjusted for water temperature, water hardness, size and soil level of the efficiency detergent over the MAX line. Use detergent manufacturer's load.

  • Page 12: Loading And Using The Washer

    Loading and using thewasher. Always follow fabric manufacturer's care label when laundering. Wash Loads Sorting Colors Soil Fabric Lint Whites Heavy Delicates Lint Producers Lights Normal EasyCare Lint Collectors Darks Light Sturdy Cottons Combine large and small items in a load. Load large items first. Large items should not be more than ha#the total wash load.

  • Page 13: Available Accessories

    DETERGENT LABELS Useonly HEHigh-Efficiency detergent. Available accessories. Pedestal Order GE Pedestal Kit GFXP1308on-line at There is a pedestal available for your, 24 hours a day or washer, This pedestal gives the washer by phone at 800.525.2002 during normal more height and gives storage for your business hours.

  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning. Cleaning the Interior of the Washer To clean the interior of the washer, select If for any reason the cycle needs to the Basket Clean feature on the control be interrupted, the door will not open panel. This Basket Clean cycle should be immediately.

  • Page 15 Cleaning the Pump Filter Due to the nature of the front-lo(]d washer, it is sometimes possible for small (]rticles to pass to the pump. The washer has a filter to capture lost items so they (]re not dumped to the dr(]in. To retrieve lost items, cle(]n out the pump filter.

  • Page 16

    Care and Cleaning. Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month. Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab, pulling out the drawer.

  • Page 17 Cleaning the Door Gasket Open the washer door. Using both hands, press down the door gasket. Remove any foreign objects if found trapped inside the gasket. Make sure there is nothing blocking the holes behind the gasket. While holding down the door gasket, inspect the interior gasket by pulling it down with your fingers.

  • Page 18

    Washer Instailati I str cti If you have any questions, call 800.GE.CARES(800.432.2737) or visit our Website at: In Canada, coil 1.800.561.3344 or visit his is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others.

  • Page 19: Location Of Your Washer, Rough-in Dimensions

    Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER ROUGH-IN DIMENSIONS Do Not Install the Washer: FRONT 1. In an area exposed to dripping water or outside 28" weather conditions. The ambient temperature (73.6cm) should never be below 60°F (15.6°C)for proper washer operation. 2.

  • Page 20

    Installation Instructions UNPACKING THE WASHER 1. After removing the washer from its carton, remove all base packaging, including the cardboard, styrofoam base and styrofoam tub support (inserted in center of base).Save the stacking brackets located on the styrofoam pad that covered the top of the washer.

  • Page 21: Electrical Requirements

    Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of - Fire Hazard malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance Plug into a grounded 3-prong outlet. for electric current.

  • Page 22: Water Supply Requirements, Installing The Washer

    Installation Instructions INSTALLING THE WASHER WATER SUPPLY REQUIREMENTS Run some water from the hot and cold faucets to flush the Hot and cold water faucets MUSTbe installed within water lines and remove particles that might clog the inlet 42 inches (107 cm) of your washers water inlet. The faucets hose and water valve screens.

  • Page 23

    REPLACEMENT PARTS If replacement parts are needed for your washer, they can be CableTie / ordered in the United States by visiting our Website at G[ or by calling 800.GE.CARES. I n Cable Tie Canada, visit or call 1.800.561.3344.

  • Page 24

    Your GEwasher is equipped with Adaptive Vibration Control Built-In Riser models (GFWR4800and GFWR4805)- Exit Technology. Using information about the floor, this system the Floor Type selection mode and return to the idle state can reduce vibration and improve spin performance in after the Stert button is pressed.The programming of...

  • Page 25

    Before you call for service... GEAppliances.c Truth or myth? Myth? Answer Explanation Truth Since frontload washers do not require the tub to fill with water like topload washers, significantly less water is required to thoroughly wash and rinse each There is not enough water MYTH load.

  • Page 26: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Cause What To Do Load is out of balance Not draining .

  • Page 27 What To Do Possible Cause Automatic load redistribution incomplete cycle Timer adds :3minutes to cycle for each rebalance. 11 or 15 or timer not rebalances may be done. This is normal operation. advancing Do nothing; the machine will finish the wash cycle. Pump clogged See page 13 on how to clean the Pump Filter.

  • Page 28

    Before you call for service... Possible Cause What To Do Water does not Automatic self system checks . After Start is pressed, the washer does several system checks. Water enter washer or will flow 60 seconds after Start is pressed. enters slowly Water supply is turned off .

  • Page 29 Possible Cause What To Do Detergent leak Incorrect placement , Hake sure detergent insert is properly located and fully seated. Never put detergent above max line. detergent insert This is normal , It is normal operation to see detergent leak on door gasket about 20 seconds after filling the dispenser.

  • Page 30

    Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service Originalpurchose costs to replace the defective part.

  • Page 31

    From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labour and related 0rigina! puich0se service costs to replace the defective part. [] Service trips to your home to teach you how to use [] Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.

  • Page 32


  • Page 33

    Soutien au consommateur Garantie (Canada) ...... Soutien au consommateur ..... ENERGY S TAR En qualit6 de partenaire ENERGY STAR ®,GE a trouv6 que ce produit rencontre les directives d'ENERGY STAR ® en mati_re d'efficience 6nerg6tique. Inscrivez ici les num_ros de module et de s_rie :...

  • Page 34

    RENSEIGNEMENTS DESC:CURITE-. IMPORTANTS. LISEZTOUTES LESINSTRUCtiONS AVANTL'UtiLISAtiON. Ceci est un symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole pr6vient d'un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d'autres personnes. Tousles messages de s6curit6 s'inscriront 6 la suite du symbole d'alerte et du mot <<DANGER >>, <...

  • Page 35

    La liste ci-dessous #numTre lesflexibles que I'on peut se procurer auprTs du lubricant. Ces flexibles sont fabriqu#s et essay#s de faqon (_satisfaire aux sp#cifications de GE. GErecommande vivement I'utilisation de flexibles d'alimentation d'eau neufs. Lesflexibles se d#t#riorent avec le temps et ils doivent #tre remplac#s tousles 5 ans afin de r#duire le risque de d#faillance ou de d#gat d'eau.

  • Page 36

    Dons ce manuel, les commandes et I'aspect des dldments peuvent diffdrer de votre module. Vouspouvez repdrer le numdro de modulesur I'dtiquette figurant sur le c6td de la laveuseou _ I'intdrieur de la porte de la laveuse. ModUles:GFWR4805,GFWR4800 - Laveuse _ la vapeur GE RightHeight Design TM avec dldvateur Built-In RiserTM Nor_mal...

  • Page 37

    R glage des contr61es. D_marrage rapide %lectionnez le cycle de lavage. (Des Power r_glages par d6faut sont 6tablis pour [_ Appuyez sur le bouton Power (Alimentation). Speed Q Wash chaque lavage. Ces r6glages peuvent Si I'@cranest obscur, appuyez sur le Power Single _tre modifi6s.

  • Page 38

    R .glage des c6ntroles. Soil Level (Niveau de salet_) EnchangeantleSoil level (niveau desalet_), vousaugmentez ou diminuez la dur@de lavagepourenlever d iversmontants de salet& PourchangerleSoil level (niveau desaletd), a ppuyezsurle boutonSoil level (niveau de saletd)jusqu'au r@glage d @sir& VouspouvezchoisirentreExtraLight(trespeusale), L ight(peusale), N ormal(normal) o u HeavySoil(vraiment s ale). Wash Temp ff emp6rature de lavage) Ajustezpourchoisirla bonnetemp@rature d e I'eaupour lecyclede lavage.L'eaude pr@lavage e t de rincageest toujours froidepour r@duire I 'utilisation d'@nergie e t diminuerlafixationdestachesetles froissements.

  • Page 39 PreWash (Pr_-Iavage) La fonction de PreWash Pr_lavage est un lavage suppl6mentaire (Pr_-Iavagel (PreWash] d_clenche les @apessuivuntes : remplissage avant le lavage principal, utilisez-le pour les de lu laveuse (ajout du d@ersifde pr61avage), v@ements tr_s sales ou pour les v@ements culbutage des v_tements, 6vacuation et dont I'@iquette recommande un pr61avage...

  • Page 40

    R glage des c6ntroles. Stain Removal Guide (Guide de d_tachage) tain Removal Guide (surcertoinsmuddles) Select Cycle Push Button for Stein Options jusqu'6 ce que le type de tache 6 faire Le guide de d#tachage comporte les disparattre suit en surbrillance. Une meilleurs rUglages prUprogrammUs fois la sUlection faite, appuyez sur le de lavage et rinqage afin de venir 6...

  • Page 41 Steam (Ajouter vapeur) Steam Utilisution Le Add Steam (Ajouter vapeur) ojoute de la vapeur dans la laveuse pendant les cycles 1. Allumez la laveuse (ON) et s61ectionnez Towels/Sheets (Serviettes/Drops), Normal le cycle de lavage. L'option Add Steam (Normal), Whites (Blancs),Bulky (Literie (Ajouter vapeur) est seulement disponible volumineuse),Active Wear (V@tementssport), avecles cycles Towels/Sheets (Serviettes/...

  • Page 42

    laveuse. Les caract ristiques de votre Le compartiment de d_teFgent UtiJisez seuJement du d6tergent [] Vous devrez peut-6tre ajuster la haute efficacit6 dons cette Javeuse. quantit6 de d6tergent en function NE PAS remplir de ce d6tergent de la temp6rature et de la duret6 au-del6 de la ligne MAX.

  • Page 43 Le tiroir distributeur Ouvrezlentementle tiroir distributeuren le tiront Vouspouvezvoir de I'eaudons/ascompartiments jusqu'_ son arr_t final. d'eau de davelet d'adoucissant 0 la fin du cycle. C'estoccosionn_ par/'action de vidonge/ Apr_sovoir ojout_vosproduits de Iovoge,fermez siphonnogeet ce/ofoit portiadu fonctionnement lentementle tiroir distributeur. 5 i vousfermezle normalde Io Ioveuse.

  • Page 44

    Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours P_tique_e du fabricant de tissus pour laver. Tri des charges de lavage Cauleurs Salet6 Tissus Charpie Blancs Beaucoup D61icat Producteurs Clairs Normal Soins faciles de charpie Fonc6s Cotonnades Collecteurs solides de charpie [] Regroupez les grands et despetits articles dans une m_me charge.

  • Page 45

    E-TIQUETTES DE DE-TERGENT Utilisez seulement un d6tersif _ haute efficacit6 HE. Accessoiresdisponibles. Commandez I'ensemble de Pi6destal pi6destal GE GFXP1308en ligne sur Vous pouvez vous procurer un pi6destal, 24 heures sur 24 pour votre laveuse. Ce pi6destal ou par t61_phoneau 800.525.2002 durant augmente la hauteur de la laveuse et les heures normales de bureau.

  • Page 46

    Entretien et nettoyage. Nettoyage de I'int_rieur de la Laveuse Si pour une raison quelconque le cycle doit _tre interrompu, la porte ne s'ouvrira pas Pour nettoyer I'int@ieur de la laveuse, imm6diatement. Forcer la porte 6 s'ouvrir 6 choisissez la fonction Basket Clean (Nettoyage ce stade peut causer un d6bordement d'eau.

  • Page 47 Nettoyage du filtre de la pompe En raison de la nature de la laveuse chargement frontal, il est parfois possible pour les petits articles d'atteindre la pompe. La laveuse pr6sente un filtre pour pi6ger les articles perdus pour qu'ils ne tombent pas dans le drain.

  • Page 48

    Enlevezlesetiquettes des compartiments d'eau de J(]vel et d'adoucissant et 1'6tiquettede d6tergent. Rinseza I'e(]u ch(]ude les 6tiquettes et le tiroir pour enlever toute trace de produit de lessiv(]ge. Pour nettoyer I'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse pour I'int6rieur.Enlevez tout r6sidu en haut et en bas de I'int6rieur.

  • Page 49 Nettoyage du joint d'6tanch6it6 de la porte Ouvrez la porte de la laveuse. Avec les deux mains, poussez le joint d'6tanch6it6 vers le bas. Enlevez tout objet 6tranger qui pourrait se trouver dans le joint. Assurez-vous que rien ne bloque les orifices derriere lejoint. Tout en maintenant le joint en position basse, inspectez-en I'int6rieur en tirant vers le bas avec les doigts.

  • Page 50

    I structions Lave d'i stall ti Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 8 I'odresse : Ceci est un symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole pr6vient d'un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d'autres personnes. Tousles messages de s#curit# s'inscriront 6 la suite du symbole d'alerte et du mot <<DANGER >>, <...

  • Page 51

    Instructions d'installation DIMENSIONS EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE N'installezjamais votre laveuse AVANT i. Dans un endroit expos@6 de I'eau qui coule ou aux conditions climatiques ext@ieures. La temp@ature 28" (73.6cm) ambiante ne doitjamais @treinf@ieure 6 !S,6°C (60°F)pour que la laveuse fonctionne bien. 2.

  • Page 52

    Instructions d'installation DI BALLAGE DE VOTRE LAVEUSE 1. Apr_s avoir enlev6 la laveuse de son carton, tournez vers le bas les rebords du bas-enlevez tout I'emballage de base, y compris le carton, la base en styrofoam et le soutien de cuve en styrofoam (ins_r6eau centre de la base).

  • Page 53

    Instructions d'installation E×IGENCES I LECTRIOUES INSTRUCTIONS DE MISE/ LA TERRE Cet appareil doit _tre mis 6 la terre. Dans I'_ventualit_ _1_- Risque d'incendie d'un malfonctionnement ou d'une panne, la mise 6 la Brancher 6 une prise de courant 6 3 broches mise 6 la terre r#duit le risque de choc #lectrique en procurant terre.

  • Page 54

    Instructions d'installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE EXIGENCES D'ALIIENTATION D'EAU Faites couler un peu d'eau chaude et froide des Vous DEVEZinstaller des robinets d'eau chaude et froide robinets pour purger les tuyaux d'entr6e d'eau et 6 moins de 42 pouces (107 cm) de I'entr6e d'eau de votre enlever les particules qui peuvent boucher les filtres laveuse.

  • Page 55

    Instructions d'installation Branchez le cordon d'alimentation dans une prise INSTALLATION DE LA LAVEUSE mise 6 la terre. 7. La laveuse dans son NOTE : V@ifiez que le courant est coup6 au niveau emplacement final, placez du disjoncteur ou de la boTte6 fusibles avant de un niveau 6 bulle sur la brancher le cordon d'alimentation 6 une prise.

  • Page 56

    DES VIBRATIONS Appuyez sur le bouton Start (D6marrer) pour effectuer une s61ection. Votre IoveuseGEest 6qu[p6e de Io technologie de contr61e Pour les modules (_chargement frontal GE RightHeight adaptatif des vibrations. A partir de renseignements sur le Design 6quip_s de 1'616vateurBuilt-In Riser...

  • Page 57

    I'horizontaleou le d@assementde la charge maximalerecommand@, Lesd_tersifs haute efficacit_, lesseulsque vous devezutiliser Je devrais apercevoir dans votre laveusea chargement frontal GE,ont _t_ formulas pour Io mousse de savon du- nettoyer le linge efficacement sans causer d'accumulationde r_sidus savonneux.Si vous ajoutez du d_tersifau point oOde la moussede savon est visible,...

  • Page 58

    Avant d'appeler un r parateur... Conseilsde ddpannage-Economisez du temps et de I'argent! Consultezd'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-_tre @viter d e faire appd 8 un r@parateur. Correctifs Causes possibles La charge est d_s_quilibr_e . Redistribuez les v_tements et faites un drainage et essorage ou un Pas de vidange rinqage et essorage.

  • Page 59 Correctifs Causes possibles Cycle incomplet Redistribution automatique . La minuterie ajoute 3 minutes au cycle pour chaque r66quilibrage. 11 la charge ou 15 r66quilibrages peuvent 6tre effectu6s. C'est un foncbonnement ou minuterie normal. arr_t_e He faites den, la machine terminera le cycle de lavage.

  • Page 60

    Avant d'appeler un r parateur... Correctifs Causes possibles C'est normal. La porte se , Les laveuses a chargement frontal d6marrent diff6remment celles _ chargement par le haut, et il faut 30 secondes pour v6rifier le d_bloque ou syst@me.La porte se verrouille et se d@verrouille la machine ne Fonctionnement incorrect...

  • Page 61 Correctifs Causes possibles Odeur Laveuse inutilis_e pendant . Ex6cutez un cycle Basket Clean (Nettoyage de panier). longtemps, pas d'utilisation . En cas d'odeur forte, vous pouvez avorr besoin d'ex6cuter le cycle d_sagr_able Basket Cleon (Nettoyage de panier) plus d'une fois. du d_tergeqt HE de [a.qualit_ danslalaveuse recommand_e ou utilisatJon...

  • Page 62

    Toute piece de IG IGveuse qui tombe en panne a cause d'un vice de mat6riau ou de main- Apa i de!adat d'oeuvre. Pendant cette garantie limit_e d'un an, GE foumit _galement, gratuitement, de I'achat original tousles frais de mGin-d'oeuvre et de services connexes pour remplGcer IGpiece d6fectueuse.

  • Page 63

    Servicede rdparations 1.800.561.3344 Service de r6parations GE est tout pr@s de vous. Pour faire r6parer votre 61ectrom6nager GE,il suffit de nous t616phoner. Studio de conception rdaliste Sur clemande,GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes 6 mobilit6 r6duite.

  • Page 64


  • Page 65

    ....89-93 Atenci6n el cliente Garant[a (EE.UU.) ..... Servicio al consumidor ....ENERGY STAR Como socio de Energy Star®,GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star®relativas al rendimiento energ@ico. Escriba aqui los n(lmeros modelo y serie: N.

  • Page 66

    INFORMACi6N DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. ste es el simbolo de alerta de seguridad.El mismoalerta sabrepotencialesriesgosque le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted coma a otras personas.Todos los mensajes, d e seguridadestar6n a continuaci6n del simbolo de alerta de seguridad y con la palabra "PELIGRO', "ADVERTENCIA"...

  • Page 67

    Bandeja del Pisode la Lavadora [] Esta lavadora no incluye mangueras de suministro de agua. GE recomienda enfdticamente el uso de piezas especificadas de fc_brica. A continuaci6n se encuentra una lista de mangueras de fc_bricadisponibles para la compra. Estas mangueras estc_nfabricadas y probadas para cumplir con las especificacionesde GE.

  • Page 68

    Es posible qua los funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manuall. Puede encontrar el nOmerode modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora o dentro de la puerto de la lavadora. Hodelos: GFWR4805,GFWR4800 - GE RightHeight DesignTM lavadora con vapor with Built-In RiserTM (ElevadorIncorporado) Power...

  • Page 69

    Ajustes de control. GEApp,ancescom Normal Inicio r6pido M_×_ Loads Towels/ Seleccione un ciclo de lavado. (Existen wh ..Power Presione el bot6n Power (Encendido). Active Speed configuraciones predeterminadas para cada _oo? ,_/,, X\_Owo_, cido. Estas configuraciones predeterminadas Power Single pueden cambiarse.

  • Page 70

    Ajustesdecontrol. Soil Level(Nivd de suciedad) AtcambiaretSoillevel(Nivdde suciedad), aumenta o disminuyeeltiempo de lavadocon et finde eliminarlasdistintascantidades de suciedad.ParacambiaretSoillevel(Nivdde suciedad), pulseetbot6n Soillevel(Nivdde suciedad) h astaobtenerelvalordeseado. Puede elegirentrelosnivelesde suciedadExtraLight(Huypoca),Light(Poca), N ormalo Heavy(Hucha). Wash Temp ff emperatura de lavado) Ajusteeste control para seteccionar l a temperaturadetagua adecuadapara etciclode lavado.Elaguade pretavadoy enjuagado est_ siemprefria para poderreduciret consumode energiay lasmanchasy arrugas.

  • Page 71 La caracteristica de PreWash (PrelavadoJ PreWash (Prelavado) Ilenar6 la lavadora (agregando el detergente El prelavado es un lavado adicional que se (PreWash] de prelavado), girarc_la ropa, efectuard el realiza antes del lavado principal. Utilicelo desag0e y el centrifugado. Luego la lavadora con prendas may sucias o con aquellas realizarc_el ciclo de lavado seleccionado.

  • Page 72

    Ajustesdecontrol. Guia de EliminaciGn I_]] Stain Removal Guide Gross Wine Blood Tomato Dirt Manchas bot6n Stain Removal Guide (Gu[a de Select Cycle and Push Button for Ston Opt ons (Algunos modelos) EliminaciGn de Manchas), hasta que LGGuia de EliminuciGn de Muncus la mancha que desee eliminar quede est6 preprogramada con las resaltada.

  • Page 73 Steam (ABadir de vapofl Steam Poro usar: La funci6n de Add Steam (Ahadir de vapor) agrega vapor a la lavadora durante los 1. Encienda el aparato (ON)y seleccione ciclos de lavado de Towels/Sheets (Toallas/ un ciclo de lavado. La opci6n Add Steam S6banas), Normal (Normal), Whites (Blanca), (Ahadir de vapor) s61ose encuentra Bulky (Prendas voluminosas), Active Wear...

  • Page 74

    Acerca de las funciones de la lavadora. Dep6sito de detergente Abra lentamenteel dep6sitode detergente tirando Esposibleque observe agua en loscompartimentos de 61hastaquese detenga. de lejfay suavizante al finaldel ciclo.Esteesel resultado de la acci6nde trasvase y farina partedel funcionamiento normalde la lavadora. Trasa_adirlosproductosde lavado,ci6rrelo despacio.

  • Page 75 Compartimento para el detergente Esposible que el uso del detergente [] Use s61o detergente con alto nivel de eficiencia en esta lavadora. se deba ajustar con relaci6n a la temperatura del agua, dureza del NO supere la linea MAX al colocar agua, tamaho y nivel de suciedad el detergente con alto n(vel de...

  • Page 76

    Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado dd tejido dd fabricante en el lavado y el plan@ado. Separaci6n de cargas Colores Suciedad Teiido Pelusas Ropa blanca Mucha Prendas delicadas Prendas que Ropa de colores Normal Prendas de facil sueltan pelusa...

  • Page 77

    ETIQUETAS DE DETERGENTES Uses61o detergente de alta eficienciu HE. Accesorios disponibles. Pedestal Ordene el Kit de Pedestal de GE a trav6s Su lavadora cuenta con un pedestal disponible. El pedestal otorga m@s de Internet en, las 2/4horas del d[a o en forma telef6nica...

  • Page 78

    Cuidado y limpieza C6mo limpiar la porte interior de la lavadora Para limpiar la parte interna de la Si por alguna raz6n debe interrumpirse lavadora, seleccione la caracteristica el ciclo, la puerta no se abrirc_de inmediato. Tratar de abrir la puerta Basket Clean (limpieza de tambor) del en esta etapa puede hacer que el agua panel de control.

  • Page 79 C6mo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen particulas pequeSas a la bomba. La lavadora cuenta con un filtro para capturar los elementos perdidos y que no caigan en el drenaje.

  • Page 80

    Cuidado y limpieza Zona deldep6sito d e detergente: Eldetergente y el suavizante pueden acumularse en el dep6sito de detergente. Losresiduos deben eliminarse una o dos veces al rues. Saque el dep6sito tirando de 61hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del ca]6n, presione firmemente en la pesta_a de bloqueo y tire a la vez del dep6sito.

  • Page 81 C6mo limpiar la junta de la puerta Abra la puerta de la lavadora. Usando ambas manos, presione la junta de la puerta hacia abajo. Quite los objetos extra_os que encuentre atrapados dentro de la junta. Aseg0rese de que no haya ning0n objeto bloqueando los orificios ubicados detrc_sde la junta.

  • Page 82

    Caucho (2) y Pantallas de La garantia no cubre fallas producidas por Filtro (2) la instalaci6n inadecuada del producto. GE Piezas y accesorios Soliciteloson-line hoy mismo a, las 24 horas del dia o por tel6fono a1800.626.2002 en horario PIEZA INCLUIDAS normal de trabajo.

  • Page 83

    Instrucciones d e instoloci6n UBICACI6N DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTEDELANTERA 1. En un 6rea expuesta a goteras o alas condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe set 28" (73.6cm) nunca inferior a 60°F (15,6°O para que la lavadora funcione correctamente.

  • Page 84

    Instrucciones d e instalaci6n DESEMBALAJE DE LA LAVADORA 1. Despu6s de retirar la lavadora de su caja, abra las tapas inferiores y retire todo el embalaje de la base, incluido el cart6n, la base y el soporte de la cuba de espuma de poliestireno (insertado en el centro de la base).Conserve los soportes de apilado ubicados en la almohadilla de poliestireno que cubria la parte superior de la lavadora.

  • Page 85

    Instrucciones d e instalaci6n REQUISlTOS ELECTRICOS INSTRUCCIONES DE CONE×I6N A TIERRA Este electrodom_stico deber6 estar conectado a tierra. - Riesgo de incendio En caso de aver[a o mal funcionamiento, la conexi6n Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexi6n a tierra reducir6 el riesgo de descargas el6ctricas al a tierra.

  • Page 86

    Instrucciones d e instoloci6n INSTALACI6N DE LA LAVADORA REQUISITOS DE SUMINISTRO i. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua DE AGUA caliente y fria para purgar las tuberias de agua y eliminar las particulas que puedan obstruir la tuberia Las Ilavesde paso de agua caliente y fria DEBEN de entrada y los filtros de la v61vula de agua.

  • Page 87

    PIEZAS DE REPUESTO Abrazadera de cable Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en EstadosUnidos a trav6s del sitio Web de cable o Ilamando a 800.GE,CARES. //// de cable...

  • Page 88

    GEcon Built-In Riser (ElevadorIncorporado) Control de Vibraci6n Adaptable. Usando informaci6n del (GFWR4800and GFWR4805)- Salga del modo de piso, este sistema puede reducir la vibraci6n y mejorar selecci6n Floor Type (Tipode Piso)y regrese al estado el rendimiento de los giros en algunas instalaciones, de inactividad luego de haber presionado el bot6n Start adaptando el ciclo de giro.

  • Page 89

    (consultela secci6nCare and Cleaning (Cuidadoy Limpieza), q ue la exhibido. lavadora est6 desequilibrada,o superarlostama_os de carga LosdetergentesHE,qua deberian ser los Onicosdetergentesusados maxima recomendados. en la lavadorade cargafrontal GE,fueron formulados para limpiar DebeHa observar espuma de forma efectiva singenerar acumulacionesde espuma.Siagrega durante el ciclo de lavado MITO...

  • Page 90

    Antes de ;lamar a! servicio de asistencia t cnica... consejos para la soluci6n de problemas iAhorretiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las p6ginas siguientesy quiz6s no necesiteIlamar al servicio de asistenciat6cnica. ! ¸ Causas posibles Soluci6n Lo carga est6 desequilibrada •...

  • Page 91 Soluci6n Causas posibles Cic!o incompleto o Redistribuci6n de cargo • El temporizador agrega ] minutos al ciclo par cada reequilibrio. Pueden autom_tica e! temporizador no efectuarse !! o 1S reequilibrios. Esto es una operaci6n normal. No haga nada; la m6quina finalizar6 el ciclo de lavado. c1vanza La bomba est6 tapada •...

  • Page 92

    Antes de llamar a! servicio de asistencia t cnica... Soluci6n Cousos posibles Auto-controles outom6ticos El agua no . Despu@sde presionar Start (Iniciar), la lavadora realiza varios sistemo ingresa a la controles del sistema. El agua comenzar6 a carter 60 segundos lavadora o despu6s de presionar Start (Iniciar).

  • Page 93 Soluci6n causas posibles P_rdida de Ubicaci6n incorrecta de la pieza , Aseg6rese de que la pieza del detergente est6 bien ubicado y detergente del detergente colocado. Nunca coloque detergente sabre la I[nea mc_xima de Ilenado. , Esnormal ver una p@dida de detergente sabre la junta de la puerta Esto es normal alrededor de 20 segundos despu6s de Ilenar el dep6sito.

  • Page 94

    Esto da al t_cnico del Servicio de F6brica de GE la habilidad de diagnosticar de forma r6pida cualquier problema con su electrodom_sticoo y de ayudar a GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la informaci6n sobre su electrodom_stico.

  • Page 95

    P6ngose en contacto con nosotros Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations...

  • Page 96

    Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 Register Your Appliance

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: