Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0
GEAppliances.com
Safety Instructions
...........
2-4
Operating
Instructions
Controls ...........................
4-8
Quick Start Guide ....................
5
Using the Dryer ......................
9
Features
............................
10
............
11
Before You Begin ...............
12- 14
the inlet Hoses .........
15
a Gas Dryer .........
16-19
Electric Dryer ....................
20-22
23-29
Final Setup ..........................
30
31-34
and Dryer .......................
36-38
Tips ....... 39-42
Consumer
Support
Consumer
Support ........
Back Cover
Warranty (Canada) .................
44
Warranty (U.S.).....................
43
GFDR485
GFDR480
GFDS375
GFDS370
GHDS365
GHDS360
GFDS265
GFDS260
GFDS2££
GFDS2£O
S cheuses
Lo section
frangaise
commence
_ la page
45
Secadoras
_
i _
La secci6n en espaflol empieza
en la p6gina 91
Printed in the United States
Write the model
and serial
numbers
here:
Model #
Serial #
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
49-90470-./.
06-13
GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GFDR485

  • Page 1: Table Of Contents

    GEAppliances.com Safety Instructions ... Operating Instructions Controls ......Quick Start Guide ....Using the Dryer ...... GFDR485 Features ......GFDR480 GFDS375 Care and Cleaning .... GFDS370 Installation Instructions GHDS365 Before You Begin ....12- 14 GHDS360 Connecting the inlet Hoses ..
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts to potential hazards that can kill or hurt and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER","WARNING" or "CAUTION".These words are defined as: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious inJury.
  • Page 3 GEAppliances.com ADDITIONAL GAS DRYERWARNINGS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent damage, personal injury, or death. - DO NOTstore or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHATTO DOIF YOUSMELLGAS: •...
  • Page 4: Controls

    About the dryer control panel. WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSbefore operating this appliance. Fire Hazard Explosion Hazard No washer can completely remove oil. Keepflammable materials and vapors,such as gasoline,away Do not dry anything that has ever had any type of oil on it from dryer.
  • Page 5 Control settings. GEAppliances.com Quick Start E] Press the Power button. Power Start/Pause Press the Start/Pause button. If the screen is dark, a press of the Power button will "wake up" the display. Normal M_ed to_s Towels! Select a dry cycle. (Defaults are set 0,,,y C°tt°ns Sheets...
  • Page 6 Control settings. Add Time Add Time ®1 Press to add time to the Steam Dewrinkle, Warm Up, Air Fluff or Time Dry cycles. Dry Tamp Temp You can change the temperature of your dry cycle. High For regular to heavy cottons. Medium For synthetics, blends and items labeled Permanent Press.
  • Page 7 GEAppliances.com Steam Refresh Cycle Steam Refresh ,_ For slightly wrinkled dry garments. Significantly NOTE'. A single extremely light fabric item may need _-5 terns to have an additional item included to achieve reduces wrinkles on up to 5 garments. After the optimum results.
  • Page 8: Controls

    Control settings. Light Light (on some models) Press the button to turn on the light in the This only controls the light when the door is shut. dryer. Press the button again to turn the light off. NOTE: The light will turn off by itself after one minute when the door is shut.
  • Page 9: Using The Dryer

    Using the dryer. GEAppliances.com Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering. Below are fabric care label "symbols" that affect the clothing you will be laundering. Fabric Care Labels Dry Labels --'1 DO not dry Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not tumble dry (used with wrinkle...
  • Page 10: Features

    About dryer features. Rest rear legs on some models) Drying Rack rear angled ledge NOTES: A handy drying rack may be used for drying delicate items such as washable sweaters. [] The drying rack is designed for use with Place items flat on the drying rack and the Time OrV cycles.
  • Page 11: Care And Cleaning

    The stainless steel used to make the dryer drum provides the highest reliability available in a GE dryer. If the dryer drum should be scratched or dented during normal use, the drum will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect the function or durability of the drum.
  • Page 12: Installation Instructions

    Installati Dryers Instructi Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca _4_ This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can killyou or hurt you and others.
  • Page 13 STEAM WATER HOSES: Part Number Accessory GEstrongly recommends the use of factory specified parts. WE25M53 Complete Kit(hoses, Y-adapter These hoses are manufactured and tested to meet GE washers) ( included) specifications. GEstrongly recommends the use of new water supply hoses. WE1M847 LongHoseand...
  • Page 14 Instollotion Instructions MOBILE OR MANUFACTURED HOME REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION INSTALLATION ,, Installation must conform to the Explosion Hazard MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND Keepflammable materialsand vapors,such as gasoline, SAFETY STANDARD, TITLE 24, PART 32-80 or away from dryer. Standard CAN/CSA-Z240 MH, or, when such Placedryer at least 18"(46cm) abovethe floor for a...
  • Page 15: Connecting The Inlet Hoses

    Installation Instructions CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES CONNECTING INLET HOSES (cont.) To produce steam, the dryer must connect to the cold water supply. Since the washer must also connect to the cold water, a "Y" connector is inserted to allow both inlet hoses to make that connection at the same time.
  • Page 16: Connecting A Gas Dryer

    Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER(ski ) for electric dryers) TOOLS YOU WILL NEED Before beginning the installation, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit fuse(s) at the electrical box. Be sure the dryer cord is unplugged from the wall.
  • Page 17 Installation Instructions GAS SUPPLY GAS REQUIREMENTS , A 1/8" National Pipe Taper thread plugged Explosion Hazard tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of the Use a new CSA International approved flexible gas supply connection to the dryer. Contact gas supply line.
  • Page 18 Installation Instructions CONNECTING A GAS DRYER (cont,) CONNECTING THE DRYERTO THE GAS CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY (cont.) SUPPLY Install a female 3/8" NPT elbow at the end of the Install a 1/8" NPT plugged tapping to the dryer dryer gas inlet.
  • Page 19 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION TEST FOR LEAKS INFORMATION FOR GAS DRYERS (cont.} Never use an open flame to test for gas leaks. The dryer must be electrically grounded Check all connections for leaks with soapy solution accordance with local codes, or in the absence of or equivalent.
  • Page 20: Connecting An Electric Dryer

    Installation Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER(skip for gas dryersl TOOLS YOU WILL NEED Before making the electrical connection, turn off the circuit breaker(s) or remove the dryer's circuit fuse(s) at the electrical box. Be sure the dryer cord is unplugged from the wall.
  • Page 21 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS For direct wire connections: For electrical connections using a power cord: - Fire Hazard - Fire Hazard Use Z0 gauge copper wire. Use a new UL-listed 240V :30amp dryer power supply Use a UL-Jisted strain relief.
  • Page 22: Electric Dryer

    Instollotion Instructions CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.) CONNECTING DRYER USING 3-WIRE CONNECTING DRYER USING 4-WIRE CONNECTION CONNECTION (MUST BE USED FOR MOBILE HOME INSTALLATION) IIII If required, __ -:Green Ground Ground by local code, _Screw Strap install external NOTE: Since January 1, 1996, the National Electrical ground (not Code requires that new constructions use a 4-wire...
  • Page 23: Exhausting The Dryer

    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER - Fire Hazard EXHAUST SYSTEM CHECKLIST This dryer MUST be vented to the outdoors. HOOD OR WALL CAP Use only 4" rigid metal ducting for the home • Terminate in a manner to prevent back drafts or entry exhaust duct.
  • Page 24: Exhausting The Dryer

    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) FOR TRANSITION VENTING (DRYER TO CONNECTING THE DRYER TO HOUSE WALL}, DO: VENT RIGIDMETAL TRANSITION DUCT ,DO cut duct as • For best drying performance, a rigid metal transition short as possible duct is recommended. and install •...
  • Page 25 Installation Instructions EXHAUST LENGTH EXHAUST LENGTH Using exhaust longer than specified length will: RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH , Increase the drying times and the energy cost. , Reduce the dryer life. Exhaust Hood Types Recommended Use only for short-run , Accumulate lint, creating a potential fire installations...
  • Page 26: Before You Begin

    Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER (cont.) BEFORE YOU BEGIN RECOMMENDED CONFIGURATION , Remove and discard existing plastic or metal foil MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE duct and replace with UL-listed duct. , Remove any lint from the wall exhaust opening. Using duct elbows will prevent duct kinking and collapsing.
  • Page 27 Installation Instructions TAB LOCATION SIDE VENTING: Not for gas Dryer Exhaust to right of cabinet for Electric Bend tab models only. up 45° Dryer Exhaust to left of cabinet for Gas and Electric models. - Fire Hazard Through the rear opening, locate the tab in the Close the back opening with...
  • Page 28 Installation Instructions EXHAUSTING THE DRYER {cont.) SIDE VENTING (cont.) BOTTOM VENTING: Dryer Exhaust to the bottom of cabinet for ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO Gas and Electric models. LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET (cont.) , Apply duct tape as - Fire Hazard shown on thejoint Close the...
  • Page 29 Installation Instructions BOTTOM VENTING (cont.) Apply duct tape as Duct tape shown on the joint ADDING A NEW DUCT between the dryer internal duct and the o Through the rear Bend tab elbow, and also the up 45° opening, locate the tab in the joint between the elbow and the bottom...
  • Page 30: Final Setup

    Installation Instructions FINAL SETUP DRYER START-UP LEVEL THE DRYER Stand the dryer upright near the final location and Press the Power button. adjust the four leveling legs at the corners to ensure Power that the dryer is level from side to side and front to rear.
  • Page 31: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} IMPORTANT NOTES , Read the instructions all the way through before IMPORTANT: Once you begin, do not move the starting. cabinet until door-swing reversal is completed. , Handle ports carefully to ovoid scratching point.
  • Page 32 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} [!] REMOVE THE DOOR ASSEMBLY DISASSEMBLE THE DOOR ASSEMBLY A. Place door on a soft and flat surface with the Open the door to fully. inner door frame facing upward. Remove 2 screws (#10 x 5/8") from the hinge, B.
  • Page 33 Installation Instructions RE-LOCATE HINGE ASSEMBLY AND B] RE-LOCATE HINGE ASSEMBLY AND HANDLE SPACER HANDLE SPACER (CONT.) A. Place the inner door frame on a soft and flat Rotate hinge assembly 180 degrees and surface so that the inner door gasket is facing re-locate on the opposite side of the inner door frame.
  • Page 34: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (if desired} [_] RE-ASSEMBLE DOOR ASSEMBLY RE-INSTALL DOOR ASSEMBLY A. Place the chrome door cover on a soft flat A. Install the door assembly by guiding the hinge surface with the plastic outer protect cover pin screw head through the key hole on the facing down.
  • Page 35 Notes...
  • Page 36: Stacking The Washer And Dryer

    (gas models only). NOTE: WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER, MINIMUM CLEARANCE FROM THE WALL IS 5.5 INCHES. GE STACK KIT: Part Number Accessory Order on-line at GEApplianceParts.com, 24 hours a day or by GEFLSTACK Complete StackKit phone at 800.525.2002 during normal businesshours.
  • Page 37: Stacking The Washer

    I_] REMOVE THE DRYER LEVELING LEGS STACKING KIT GEFLSTACK CONTENTS (OPTIONAL ACCESSORY! A. Carefully lay the dryer on its side. Use the NOTE: Models GFDR480, GFDR485, GFWR4800 packing material so you don't scratch the finish and GFWR4805 cannot be stacked. on the dryer.
  • Page 38 Installation Instructions INSTALL BRACKET TO DRYER 14] INSTALL DRYER AND BRACKET ON WASHER (CONT.} Align the holes in the left bracket with the holes in the bottom left corner of the dryer. Use a Align the holes in the bracket with the holes Phillips screwdriver to install the 2 #12 x 1"...
  • Page 39: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. .
  • Page 40 Before you call for service... PROBLEM Possible Causes What To Do , This is normal. The estimated time may change Time Remaining when a smaller load than usual jumped to a lower number is drying , This is normal. Cannot make a The dryness Level, Temp selection and the or option that you are...
  • Page 41 Before ou call for service... GEAppliances.co PROBLEM Passible Causes What To Do Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink , To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly. when washed. Others can be . Some items may be pressed back into shape after drying. safely washed, but will shrink If you are concerned about shrinkage in a particular in the dryer.
  • Page 42 Cannot see steam at any The steam nozzle might be . Call 800.GE.CARES to order nozzle replacement kit time during cycle clogged with debris from your WE2SH71 or to request a technician to replace this for you.
  • Page 43 NOT to submit the data to GE at the time of service. We Will Replace: onevear Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the...
  • Page 44: Model

    GE, please advise your technician NOT to submit the data to GE at the time of service. We Will Replace: One Year Any pert of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this...
  • Page 45 Mesures de s6curit6 ..46-48 Foncionnement Panneau de contr61e .... 48-52 Guide de d6marrage ....Utilisation de la s6cheuse ..Caract@istiques ..... Entretien et nettoyage ..55 installation Avant de commencer ... 56-58 Branchement des boyaux d'arriv6e ......Raccordement d'une s6cheuse 6 gaz ... 60-63 Raccordement d'une s6cheuse 61ectrique ..
  • Page 46: Mesures De S6Curit6

    CONSIGNES DE S -CURIT - IFIPORTANTES. LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS AVANT D'UTILISERVOTREAPPAREIL. Ceci est un symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole pr6vient d'un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d'autres personnes. Tousles messages de s6curit6 s'inscriront 6 la suite du symbole d'alerte et du mot <<DANGER >>, <...
  • Page 47 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENTS SUPPLI_MENTAIRES CONCERNANT SI_CHEUSESA GAZ Pour votre s6curit6, les instructions de ce monuel doivent 6tre observ6es ofin de minimiser le ] risque d'incendie ou d'explosion et de pr6venir le risque de dommoge, de blessure ou de d6c_s. - N'entreposez PAS et n'utilisez PAS d'essence NI d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans les alentours de cet appareil ou de tout autre.
  • Page 48: Foncionnement Panneau De Contr61E

    S6cher 6 rair. rexplosion ou rincendie. Le non-respect de ces instructions pourrait entraTnerun d@c@s ou un incendie. Dans ce manuel, les commandes et I'asped des dldments peuvent diffdrer de votre module. GFDR485 Start/Pause ower shC'_ Norma{ Hy Cyde ×...
  • Page 49: Guide De D6Marrage

    R .glage de scontrSles, www.electromenager D_marrage rapide Power r_ Appuyez sur le bouton Power (Alimentation). %lectionnez le cycle de s6chage. (Des r@glagespar d6faut sont 6tablis pour Si I'@cranest obscur, appuyez sur le chaque lavage. Ces r@glagespeuvent bouton Power (Alimentation) pour aetiver @tremodifi6s.
  • Page 50 R#.glage des contr6les. Add Time Add Time (Prolongation) I®l Appuyez sur ce bouton pour prolonger la dur6e Warm Up (Prdchauffage), Air Fluff(Air froid) ou des cycles Steam Dewrinkle (Vapeur ddfroissage), Time Dry (Sdchage minutd). Dry Temp (Temperature de s6chage) Vous pouvez modifier la temp6rature de votre I Temp cycle de s6chage.
  • Page 51 www.electromenagersge.ca Steam Refresh Steam Refresh Cycle (Vapeur rafraTchissante) REMARQUE:Un seul article de tissu extr_mement Pour des v_tements secs I_g_rement froiss6s. I S terns 16ger peut n6cessiter d'ajouter un article R_duit de faqon significative les plis sur 5 suppl6mentaire pour atteindre des r6sultats v_tements.
  • Page 52 R glage des contr6les. Light Light (Lumi_re) (sur certains mod@les) Appuyez sur le bouton pour allumer la lampe Ce bouton ne commande la lampe que Iorsque dans la s6cheuse. la porte est ferm6e. Appuyez sur le bouton 6 nouveau pour REMARQUE : La lampe s'_teindra d'elle-m_me 1'6teindre.
  • Page 53: Utilisation De La S6Cheuse

    Utilisation de la s_cheuse, www.electromenage Suivez toujours I'dtiquette du fabricant de tissus pour laver. _-tiquettes d'entretien de tissu Ci-dessous figurent les << symboles >> des @iquettes d'entretien de tissu qui concernent le linge 6 s6cher. S_-CHAGE E3 E3 rbq S#chage culbutage Ne pas s@cher S6chage...
  • Page 54: Caract@Istiques

    propos des caract ristiques de la s cheuse. Appuyer les pattes arri@e sur Grille de s_chage (sur certains moddles) le rebord angulaire arri@e Utilisez une grille de s@chagepour s6cher REPIARQUES : les articles d6licats, par exemple, les [] La grille de s_chage est conque pour une chandails lavables.
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    L'acier inoxydable utilis6 pour la fabrication du tambour de la s_cheuse vous offre la meilleure fiabilit6 possible dans une s6cheuse GE.Si le tambour de la s6cheuse venait 5 _tre marqu6 ou ray6 en cours d'usage normal, il ne rouillerait pas. Ces dommages superficiels n'affecteront pas sa durabilit6 ni son fonctionnement.
  • Page 56: Avant De Commencer

    S@ch se 'installati Si vous avez des questions, appelez 800.GE.CARES ou visitez notre site web: www.GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca Ceci est un symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole pr6vient d'un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d'autres personnes.
  • Page 57 Avec pi_destal optionnel (GF×P1308} : 52 po 1132,1 cm) - (r6glable de 1,9 cm [3/4 po]) Superpos(} : 78 1/4 po 1198,8 cm) FLE×IBLES D°EAU OU DE VAPEUR Accessoire GE recommande vivement I'utilisation de pisces sp6cifi6es Num_ro de piece par le fabricant. Ces flexibles sont fabriqu_s et essay6s de WE25M53 Ensemble complet (flexibles, rondelles faqon 6 satisfaire aux sp6cifications de GE.
  • Page 58 Instructions d'installation EXIGENCES RELATIVES/_ UNE INSTALLATION DANS UNE MAISON INSTALLATION ENCASTRI_E MOBILE OU PRI_FABRIOUI_E Installation doit @tre conforme 6 la NORME DE _l_- Risque d'explosion SECURITE POUR LA CONSTRUCTION DE MAISONS Gardez les mati@reset les vapeurs inflammables FABRIq)UEES,TITRE 24, PARTIE 32-80 ou Norme telles que I'essence 6 distance de la s6cheuse.
  • Page 59: Branchement Des Boyaux D'arriv6E

    Instructions d'installation BRANCHEMENT DES BOYAU× D'ARRIVI E BRANCHEMENT DES BOYAU× D'ARRIVEE BRANCHEMENT DES BOYAU× D'ARRIVEE (suite} Pour produire de la vapeur, la s6cheuse dolt _tre branch6e 6 une alimentation d'eau froide. Puisque la laveuse dolt aussi @tre branch6e 6 une alimentation d'eau froide, un connecteur en <<Y >>...
  • Page 60: Raccordement D'une S6Cheuse 6 Gaz

    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI_CHEUSE A GAZ (non opplicoble oux s_cheuses 61ectriques) OUTILS NECESSAIRES Avant de d6marrer I'installation, d6clenchez disjoncteur ou enlevez le fusible de la s6cheuse au panneau de distribution 61ectrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la s6cheuse est d6branch6 de la prise murale.
  • Page 61 Instructions d'installation ALIMENTATION EN GAZ EXIGENCES RELATIVES AU GAZ Un robinet de raccordement 6 filetage National Risque d'explosion Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le raccordement d'un manom6tre, dolt 6tre Utilisez une conduite de gaz flexible neuve, install6 imm6diatement en amont du raccord homologu@ CSA International.
  • Page 62 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI CHEUSE A GAZ {suite) RACCORDEMENT DE LA SI_CHEUSE RACCORDEMENT DE LA SI_CHEUSE A L'ALIMENTATION EN GAZ {suite) L'ALIMENTATION EN GAZ Installez un coude femelle 3/8 po NPT 8 Installez un obturateur 1/8 po NPT sur I'extr6mit@ du raccord d'entr6e de gaz de la la vanne d'arr@t de la ligne de gaz de la s6cheuse.
  • Page 63 Instructions d'installation DI_TECTION DES FUITES INFORMATIONS DE BRANCHEMENT I_LECTRIQUE POUR LES Si_CHEUSES N'utilisezjamais une flamme nue pour v_rifier GAZ {suite} presence de fuites de gaz. La s6cheuse doit _tre 61ectriquement mise 6 la terre Contr61ez la pr6sence de fuites sur tous les raccordements avec une solution savonneuse conform6ment...
  • Page 64 Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI CHEUSEi LECTRIOUEIno.opp, obl ou× h u ago OUTILS NI_CESSAIRES Avont d'effectuer le branchement 61ectrique, d6clenchez le disjoncteur ou enlevez le fusible de la s6cheuse au panneau de distribution 61ectrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la []Tournevis cruciforme s6cheuse est d6branch6...
  • Page 65 Instructions d'installation RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDS E'LECTRIQUES POUR Si_CHEUSES E'LECTRIQUES POUR SI_CHEUSES ELECTRIQUES ELECTRIQUES Pour les branchements _lectriques Pour les connexions de fil directes • utilisant un cordon d'alimentation • - Risque d'incendie _,_- Risque d'incendie Utilisez un fil de cuivre de calibre 10.
  • Page 66: Raccordement D'une S6Cheuse 61Ectrique

    Instructions d'installation RACCORDEMENT D'UNE SI CHEUSE I LECTRIQUE (suite) BRANCHEMENT DE LA SECHEUSE #, L'AIDE RACCORDEMENT DE LA SI_CHEUSE D'UN CABLE #, 4 FILS L'AIDE D'UN CABLE #, 3 FILS (/i, UTILISER POUR L'INSTALLATION DANS Languette de Faites f f_ Vis verte de UNE MAISON MOBILE) mise a la terre...
  • Page 67: Evacuation De La S6Cheuse

    Instructions d'installation I VACUATION DE LA SI CHEUSE LISTE DE VI-'-RIFICATION DU SYSTI_ME f_,- Risque d'incendie D'EVACUATION L'air de la s_cheuse DOlT @re _vacu_ vers I'ext@ieur. I_VENT MURAL Utilisez seulement des tuyaux m@alliques rigides de , Terminez le conduit de faqon 6 6viter les retours d'air ou I'entr6e d'oiseaux ou d'autres animaux.
  • Page 68 Instructions d'installation EVACUATION DE LA SECHEUSE {suite) BRANCHEMENT DE LA SECHEUSE POUR L'EVACUATION TRANSITOIRE (DE LA L'I_VENT DU DOMICILE SI_CHEUSE AU MUR), FAITES: CONDUIT DE TRANSITION EN MI_TAL RIGIDE • Pour une meilleure efficacit# de s6chage, un conduit , CO UPEZ de transition en m6tal rigide est recommand@.
  • Page 69 Instructions d'installation LONGUEUR DU TUYAU D'ECHAPPEMENT LONGUEUR DU TUYAU D'I_CHAPPEMENT Utilisez des tuyaux d'6chappement plus long que LONGUEUR MAXIMUM RECOMMANDI:_- ce qui est sp6cifi6 aura comme cons6quence " , Augmentera les temps de s6chage et les coots Types de couverts de tuyau d'_chappement d'6nergie.
  • Page 70 Instructions d'installation EVACUATION DE LA SI CHEUSE (suite) AVANT DE COMMENCER CONFIGURATION RECOMMANDI_E Enlevez toute charpie de I'ouverture d'6vacuation POUR MINIMISER UN BLOCAGE murale. DU CONDUIT L'utilisetion de coudes emp6chera les conduits de __JHur se d_former et de s'_craser. Ouverture ..
  • Page 71 Instructions d'installation EMPLACEMENT DE LA LANGUETTE I_VACUATION LATI_RALE: applicable au gaz Pliez la Orifice d'_vacuation de la s_cheuse sur la droite languette de la carrosserie sur les modules fonctionnant 6 un angle I'_lectricit_ uniquement. Orifice d'_vacuation de la s_cheuse sur la gauche de la carrosserie sur les modules fonctionnant au gaz et...
  • Page 72 D6branchez la s6cheuse de I'alimentation sur le joint entre #lectrique. coude et le tuyau lat@al. Portez des gants et des prot@ge-bras. L'omission de prendre ces pr#cautions peut causer Utilisez un conduit m_tallique rigide de 10 cm des incendie, chocs #lectriques ou des lac#rations.
  • Page 73 Instructions d'installation Ruban adh@sif Appliquez du ruban I_VACUATION PAR LE DESSOUS {suite) adh6sif comme indiqu6 Orifice d'_vecuation de le s_cheuse per le sur lejoint entre le tuyau dessous de la cerrosserie sur les mod_les interne de la s6cheuse et fonctionnant au gez et 6 I'_lectridt_.
  • Page 74: Installation Finale

    Instructions d'installation FINALE NSTALLATION [!] METTEZ LA SI_CHEUSE DE NIVEAU F_ DEMARRAGE DE LA SECHEUSE Placez la s6cheuse 6 proximit6 de I'emplacement Appuyez sur la touche Power (Alimentation}. final. R6glez les quatre pattes de nivellement pour la Power mettre de niveau de gauche 6 droite, et de I'avant vers I'arri@re.
  • Page 75: Inversion De I'ouverture De La Porte

    Instructions d'installation NVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel) REMAROUES IMPORTANTES Lisez I'ensemble instructions ovont IMPORTANT: Apr@s avoir commenc6, me d6placez commencer. pas la s6cheuse avant que I'inversion de I'ouverture de la porte n'ait @6 effectu6e. Manipulez les pisces avec soin afin d'6viter d'abTmer la peinture.
  • Page 76 Instructions d'installation NVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE {optionnel){suite} ENLt'VEMENT DE LA PORTE ITI DI_MONTAGE DE LA PORTE Ouvrez compl6tement la porte. A. Placez la porte sur une surface molle et plane, cadre de porte int6rieur dirig6 vers le haut. Enlevez 2 vis (#10 x 5/8 po) de la charni6re, B.
  • Page 77 Instructions d'installation [_] REPOSITIONNEMENT ITI REPOSITIONNEMENT L'ASSEMBLAGE CHARNII_RE ET DE L'ASSEMBLAGE CHARNIi_RE ET DE L'ESPACEUR DE POIGNI_E L'ESPACEUR DE POIGNI_E {SUITE} Placez le cadre de porte int6rieur sur une D. Faites pivoter I'assemblage charni@e de 180 surface molle et plane de faqon que lejoint degr6s et repositionnez-le du c6t6 oppos6 du d'6tanch6it6...
  • Page 78 Instructions d'installation NVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)(suite) REMONTAGE DE LA PORTE rs] RI_INSTALLATION DE LA PORTE Placez le couvercle de porte chrom6 sur une A. Installez la porte en guidant la t@te de la vis surface molle et plane avec le couvercle de de I'axe de charni@re par le trou de serrure du protection ext6rieur en plastique dirig6 vers le...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 Instructions d'installation COMMENT SUPERPOSER LA SECHEUSE A LA LAVEUSE(optionnel) AVANT DE COMMENCER DEGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES .QUE POUR UNE INSTALLATION ENCASTREE Lisez ces instructions enti@ement soigneusement. Lesd@gagements minimums par rapport aux surfaces inflammables et pour I'orifice d'a@ation . IMPORTANT - Conservez sont les suivants : 0 po des deux c6t6s, 75 mm instructions pour I'inspecteur...
  • Page 81: La Laveuse

    CONTENU DE UENSEMBLEDE SUPERPOSITION COMMENT RETIRER LES PATTES DE GEFLSTACK (ACCESSOIRE EN OPTION) NIVELLEMENT DE LA SI_CHEUSE REMARQUE : ModUles GFDR480, GFDR485, GFWR4800 A. Posez avec pr6caution la s6cheuse sur le c6t6. et GFWR4805 ne peuvent pas _tre superpos6s. Utilisez le mat@iau d'emballage...
  • Page 82 Instructions d'installation [_] COMMENT INSTALLER LA SI_CHEUSE []_] COMMENT INSTALLER LE SUPPORT ET LE SUPPORT SUR LA LAVEUSE SUR LA SI_CHEUSE B. Alignez les trous du su,pport sur ceux situ6s 6 Alignez les trous du support gauche sur ceux I'arri_re de la laveuse. A I'aide d'un tournevis situ6s dans le coin inf@ieur gauche de I'appareil.
  • Page 83 Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagers Economisez du temps et de I'argent ! Consultez les tableaux sur /es pages suivantes ou consultez onseils de ddpannage ELECTROMENAGERSGE.CA. Vousn'aurezpeut-@tre pas besoind'appeler un technicien. Probl_me Causes possibles Correctifs La s_cheuse _met Le bruit/ou les secousses sont •...
  • Page 84 Avant d'appeler un r parateur... possibles Probl_me Causes Correctifs Le temps restant Le temps estim_ risque • C'est normal. diminu_ changer Iorsqu'une charge plus petite est en train de s_cher Impossible de proc_der L'option dryness Level • C'est normal. une s_lection (Niveau de s_chage), Temp la s_cheuse _met (Temperature)
  • Page 85: Conseils De Aepannage

    Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagers Conseils d eddpannage Problgme Causespossibles Correctifs . Afin d'6viter tout r@r6cissement,suivez les indications Le linge a r6tr6ci Certains tissus r6tr6ciront naturellement au lavage. figurant sur les@iquettes des v@ements. D'autres peuvent 6tre lav6s . Certains v@ements doivent @re6tir6s apr_s le s6chage sans probl_me, mais r6tr6dront afin qu'ils retrouvent leur forme d'origine.
  • Page 86 Avant d'appeler un r .parateur... Probl_me Causes possibles Correctifs La porte est trap La vapeur se condense . C'est normal. embu6e pour apercevoir sur la porte int6rieure les v_tements durant un cycle vapeur Ueau visible _ I'int6fieur La vapeur se condense .
  • Page 87 Notes. www.electromenugersge.c...
  • Page 88: Garantie

    Toute piece de la s_cheuse qui se r_v_le d_fectueuse en raison d'un vice de mat@iaux ou un an !aorti_de i0 dote de fabrication. Pendant cette garantie limit_e de un an, GE prendra en charge 6galement, d'achat dbrigine ..gratuitement, tousles frais de main-d'oeuvre et lesfrais connexes de service pour remplacer ..
  • Page 89: Soutien Au Consommateur

    Prolon ation de arantie Auxbu.!GEAppliances.com Achetez un contrat d'entretien GE et informez-vous des rabais sp6ciaux en vigueur pendant toute la dur6e de votre garantie. Vous pouvez vous le procurer en ligne ou en composant le 800.GE.CARES(800./432.2737) durant les heures normales de bureau. Lesservices 6 domicile GEseront toujours disponibles apr_s I'expiration de la garantie.
  • Page 90 Notes.
  • Page 91 Instrucciones de seguridud ....92-94 Instrucciones de funcionumiento controles ....... 94-98 Guia de inicio rdpido ....C6mo usar la secadora ..... Caracteristicas de la secadora ....Cuidado y limpieza ..to t Instrucciones de instuluci6n Antes de comenzar ..102-104 C6mo conectar mangueras de entrada ......
  • Page 92 INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANT& LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. Este es el s[mbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarcin a continuaci6n del s[mbolo de alerta de seguridad y con la palabra "PELIGRO", "...
  • Page 93 GEAppliances.com ADVERTENCIAS ADICIONALES SABRE LA SECADORA A GAS Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, o para evitar da_os, lesiones personales o la muerte. - NOguarde ni use gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de _ste ni de otros electrodom_sticos. - QUt_DEBEHACER SIHUELE GAS: •...
  • Page 94: Instrucciones De Funcionumiento Controles

    Si no se siguen estas instrucciones se podrd producir la o incendio. muerte o un incendio. qua los funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manuall. Es posible Hodelos: GFDR485 Start/Pause _ GFDR480 GFDS375 GFDS370 GHD5365...
  • Page 95: Guia De Inicio Rdpido

    Ajustes de control. GEAppliances.com Inicio r6pido Power E] Presioneel bot6n Power (Encendido). [21 Seleccione un ciclo de secado. (Existen c ..MiNe°_lm_Is Towels/ configuraciones predeterminadas para Bo,,y • • esh ..S_d_ngO Si la pantalla est6 oscura, presione cada ciclo. Estasconfiguraciones ..
  • Page 96 Ajustes de control. Add Time Warm Up (Calentad, Air Fluff (Secado por Agregue Tiempo l®J Aire) o Time Dry (Secado pot Tiempo). Presione para agregar tiempo a los ciclos Steam Dewrinkle (Desarrugar al Vapor), Dry Tamp (Temperatura de secado) [ Temp Usted puede cambiar la temperatura de su cido de secado.
  • Page 97 GEAppliances.com (Renovaci6n par Vapor Steam Refresh .,_ Steam Refresh Cycle Para prendas secas ligeramente arrugadas. NorA: En el ciclo de renovaci6n par vapor puede Items Reduce significativamente las arrugas en 5 hacer falta que se agregue una prenda adicional prendas. Despu6s de! cic!o Steam Refresh a una prenda 0nica de tela extremadamente (£enovacidn par vapor), Ia unidad emitir0 un liviana para Iograr resultados 6ptimos.
  • Page 98 R .glage des contr61es. Light Light (Luz) (en algunos modelos) Presione el bot6n para encender la luz de la Esto s61o controla la luz cuando se cierra la secadora. puerta. Presione el bot6n nuevamente para apagar la NOTA: La luz se apagar6 sola luego de un luz.
  • Page 99: C6Mo Usar La Secadora

    C6mo usur lu secudoru. GffAppliunces.com Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Etiquetus sobre cuidado de las telus A continuaci6n incluimos los "s[mbolos" de las etiquetas sobre cuidado de las telas que podr[an afectar a las ropas que esta lavando.
  • Page 100: De La Secadora

    Sobre las caracteristicas de la secadora. La rejilla de secado modelos) Deje descansar las patas traseras algunos en el upoyo del angulo trasero. NOTAS: La rejilla de secado se puede usar para secar articulos delicados tales como [] .La rejilla de secado se encuentra su@tereslavables.
  • Page 101 Elacero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE.Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, 6ste no se oxidarc_ o corroer& Estas imperfecciones de la superficie no afectan la funci6n o durabilidad del tambor.
  • Page 102: Antes De Comenzar

    Si tiene alguna pregunta, En Canad6, llarne a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca flame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com Este es el s[mbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sabre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto austed come a otras personas.
  • Page 103 Apilada: 78 1/4" (198,8 cm) MANGUERA DE VAPOR Y AGUA: N6mero de Pieza Accesorio GE recomienda enf6ticamente el uso de piezas especificas de f6brica. A continuaci6n figura una lista de mangueras WE25M53 KitCompleto(mangueras, lavadoracon de fabricas que podr6 adquirir. Dichas mangueras son...
  • Page 104 Instrucciones d e instalaci6n INSTALACI6N EN CASAS M6VILES REOUERIMIENTOS PARA INSTALACI6N EN NICHOS O ARMARIOS O PREFABRICADAS Instalaci6n debe cumplir con la NORMA Riesgo de e×piosi6n SOBRE CONSTRUCCION Y SEGURIDAD DE CASAS Mantenga cualquier material y vapores inflamables, PREFABRICADAS, TiTULO 24, PARTE 32-80 o tales como gasolina,alejadosde la secadora.
  • Page 105: C6Mo Conectar Mangueras De Entrada

    Instrucciones d e instalaci6n C6MO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA C6MO C6MO CONECTAR MANGUERAS CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA DE ENTRADA (cont.) Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fria. Ya que la lavadora tambi6n debe conectarse al agua fria, debe introducirse un conector en "Y"...
  • Page 106: Una Secadora A Gas

    Instrucciones d e instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora el_ctdca, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS Antes de comenzar la instalaci6n, apague el disyuntor o quite los fusibles de la secadora [3 Destornillador de la caja el6ctrica. Verifique que el cable de la secadora est6 desenchufado del tomacorriente.
  • Page 107 Instrucciones d e instalaci6n SUMINISTRO DE GAS REQUERIMIENTOS DE GAS , Debe instalarse una toma a rosca de 1/8" NPT, accesible para una conexi6n del man6metro de Riesgo de explosi6n prueba, inmediatamente en sentido ascendente , Use una linea nueva de suministro de gas flexible de la conexi6n de suministro de gas hacia que est6 aprobada pot CSAInternational.
  • Page 108: C6Mo Conectar

    Instrucciones d e instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) c6Mo CONECTAR LA SECADORA COMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS (cont.) AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPTde 3/8" al final Instale una toma a rosca de 1/8" NPT de la entrada de gas de la secadora.
  • Page 109 Instrucciones d e instalaci6n DE PI_RDIDAS PRUEBA CONE×I6N ELECTRICA INFORMACI6N SOBRE LAS SECADORAS A GAS (cont) Nunca utilice u na llama abiertapara detectar p_rdidas de gas. La secadora debe contar con una conexi6n el6ctrica Controle todas las conexiones con una soluci6n a tierra en cumplimiento con los c6digos locales, o si 6stos no existieran, de acuerdo con el C6digo jabonosa...
  • Page 110: C6Mo Conectar Una Secadora El6Ctrica

    Instrucdonesde instalaci6n COMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA HERRAMIENTAS NECESARIAS Antes de efectuar la conexi6n el6ctrica, desactive los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja el6ctrica. Verifique que el cable de la secadora est6 desenchufado del tomacorriente.
  • Page 111 Instrucciones d e instalaci6n CONE×I6N ELI_CTRICAINFORMACI6N CONEXI6N ELI_CTRICA INFORMACI6N SOBRE LAS SECADORAS ELI_CTRICAS SOBRE LAS SECADORAS ELI_CTRICAS Para realizar conexiones ei_ctricas Para conexiones directas de cables: un cable de corriente: - Riesgo de incendio Riesgo de incendio Use un cable de cobre con calibre de 10 Use un cable de suministro de corriente de la secadora Use un amortiguador con refuerzo de la lista de UL.
  • Page 112 Instrucciones d e instalaci6n C6MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) C6MO CONECTAR LA SECADORA COMa CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONE×ION DE 3 CABLES USANDO UNA CONE×ION DE 4 CABLES Si as[ Io (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES Tornillo verde de Cinta de Soporte requirieran conexi6n a tierra...
  • Page 113: Salida Al Exterior De La Secadora

    Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA LISTA DE CONTROL DEL SISTENA DE Riesgo de incendio SALIDA Esta secadora DEBEtener una ventilaci6n CAIPANA 0 CUBIERTA DE PARED al exterior. . Instale la salida de modo de evitar contracorrientes Use s61oun conducto de transici6n de la secadorade o el ingreso de p6jaros u otros insectos o animales.
  • Page 114 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA {cont.) CONE×I6N DE LA SECADORA A LA PARA VENTILACI6N DE TRANSICI6N VENTILACI6N DE LA CASA (SECADORA A PARED), HAGA CONDUCTO DETRANSICI6N DE METAL RIGIDO SIGUIENTE: • Para un mejor funcionamiento del secado, se recomienda el usa de un conducto de transici6n de ,CARTE el metal r[gido.
  • Page 115 Instrucciones d e instolaci6n LONGITUD DE SALIDA LONGITUD DE SALIDA AI utilizor unu sulidu de mayor Iongitud u lu especificudu se: LONGITUD M,A×IMARECOMENDADA ,, Incrementur6n los tiempos de secudo y el costa Tipos de campana de salida de energiu. Recomendado Utilizar s61oen instalaciones de •...
  • Page 116 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA {cont.) ANTES DE COMENZAR CONFIGURACION RECOMENDADA Quite las pelusas de la abertura de salida PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES de la pared. DE LA SALIDA Pared El uso de codos evitar6 que los conductos nbertura ..
  • Page 117 Instrucciones d e instalaci6n DE LA LENGUETA UBICACI6N VENTILACI6N LATERAL para gas Gire la lengOeta la secadora cuenta con una salidahacia la hasta 45c derecha delgabinete s6loen modelos el_ctricos. La secadora cuenta con una salida hacia la izquierda del gabinete en modelos a gas y el_ctricos.
  • Page 118 Instrucciones d e instalaci6n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA {cont.) VENTILACION POR LA PARTE INFERIOR VENTILACION LATERAL {cont.) COMO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS La secadora cuenta con una salida par la parte inferiordel gabinete en modelos DE SALIDA HACIA LA IZOUIERDA 0 DERECHA a gas y el_ctricos.
  • Page 119 Instrucciones d e instalaci6n COMO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO VENTILACI6N POR LA PARTE INFERIOR (cont.) , Atrav#s Gire la lengOeta hasta 45 ° la abertura , Aplique cinta aislante aislante Cinta trasera, ubique coma puede verse en la la lengQeta en el junta entre el conducto media de la base interno de la secadora y...
  • Page 120: Configuraci6N Final

    Instrucciones d e instalaci6n CONFIGURACION FINAL r_ NIVELE LA SECADORA [_] INICIO DE LA SECADORA Presione el bot6n Power (Encendido). Coloque la secadora en posici6n vertical cerca de la ubicaci6n definitiva y ajuste las cuatro patas Power niveladoras para garantizar que la secadora se encuentre nivelada de lado a lado y del frente a la parte trasera.
  • Page 121: C6Mo Invertir La Apertura De La Puerta

    Instrucciones d e instalaci6n C6MO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asi se desea) NOTAS IHPORTANTES , Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Una vez que haya comenzado, no mueva el gabinete hasta haber finalizado , Manipule las piezas con cuidado para no rayar la inversi6n de la apertura de la puerta.
  • Page 122 Instrucciones d e instoloci6n COMa INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si eSi se desee) [!] RETIRE EL ENSAPIBLE DE LA PUERTA r31 RETIRE EL ENSAPIBLE DE LA PUERTA Abra la puerto completamente. A. Coloque la puerto en una superficie suave y piano con el marco de la puerta interior hacia arriba.
  • Page 123 Instrucciones d e instalaci6n [_] VUELVA A UBICAR EL ENSAMBLE DE [_] VUELVA A UBICAR EL ENSAMBLE DE LA BISAGRA Y EL ESPACIADOR DE LA LA BISAGRA Y EL ESPACIADOR DE LA MANIJA MANIJA {CONT.} D. Rote el ensamble de la bisagra 180 grados y A.
  • Page 124 Instrucciones d e instalaci6n C6MO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si asi se desea) 171VUELVA A COLOCAR EL TORNILLO r6] VUELVAA COLOCAR EN ENSAHBLE DE LA CON CLAVIJA DE LA BISAGRA PUERTA A. Coloque la tapa de la puerto de cromo sabre A.
  • Page 125 Instrucciones d e instalaci6n I'_ VUELVA A INSTALAR EL ENSAIBLE DE LA PUERTA A. Instale el ensamble de la puerta guiando la cabeza del tornillo de la clavija de la bisagra a trav6s del agujero de la Ilave en el panel frontal y bajando el ensamble de la puerta en su posici6n.
  • Page 126: C6Mo Apilar La Lavadora

    NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE SALIDA ESTA UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, EL ESPACIO LIBRE M/NIIVlO DESDE LA PARED DEBE SER 5.5 PULGADAS. KIT DE APILADO DE GE: Accesorio N6mero de Pieza Ordene hey a trav6s de Internet en GEAppliancesparts.com,...
  • Page 127 QUITAR LAS PATAS GEFLSTACK (ACCESORIO OPCIONAL) NIVELADORAS DE LA SECADORA NOTA: Los modelos GFDR480, GFDR485, GFWR4800 A. Con cuidado coloque la secadora sobre su lado. y GFWR4805 no pueden ser apilados. Utilice el material de empaque para no rayar el acabado de la secadora.
  • Page 128 Instrucciones d e instalaci6n C6MO [_] C6MO INSTALAR EL SOPORTE INSTALAR LA SECADORA EN LA SECADORA V EL SOPORTE EN LA LAVADORA A. Alinee los orificios del soporte izquierdo con Alinee los orificios del soporte con los orificios los orificios del extremo inferior izquierdo de la de la parte trasera de la lavadora.
  • Page 129 Antes de/lamara! servicio de asistencia t cnica... GEAppliancesc consejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Consulte pfimero los tobias de los pdginas siguientes o visite GEApp/iances.com y quizds no necesite Ilamar al servicio. Problema Causas posibles Sa/uci6n La secadora se mueve El movimiento/ruido es normal.
  • Page 130 Antes de llamar a! servicio de asistencia t cnica... Consejos para la soluci6n de problemas Problema Causas posiNes Ou6 hacer No aparecen n_meras en La secadora manitarea . Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel la pantalla durante el cicla, canstantemente la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrara s61aluces de humedad en la rapa...
  • Page 131 . Intente utilizar un suavizador de telas. de suavizador de telas Bounce®Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. . Intente utilizar un suavizador de telas, Sobresecado .
  • Page 132 , Cargue menos prendas; incremente el tiempo manualmente. arrugadas despu6s de ciclo de vapor La boquilla de vaporpuede estar . Llame a1800.GE.CARES para solicitar el kit de reemplazo de No se ve vapor en bloqueada con suciedad boquilla WE25M71 o para solicitar un t6cnico que Io reemplace...
  • Page 133 EstadosUnidos.Si el producto est6 situado en un 6rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria solicitdrsele que Ileveel producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa.
  • Page 134: Garantia

    En l os E E.UU.: GEAppliances.com El servicio experto de reparaci6n de GE estc_s61oa un paso de su hogar, iPrograme on-line el servicio t6cnico a su conveniencia cualquier dia del aho! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante horario normal de trabajo. En Canad6, Ilame al 1.800.561.3344 Estudio de diseho para la vida real EnlosEE.UU.:GEAppliances...
  • Page 135 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 136 Notas.
  • Page 137 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 138 Notas.
  • Page 139 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 140 Notas.
  • Page 141 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 142 Notas.
  • Page 143 Notas. GEAppliances.com...
  • Page 144 Contact Us G EAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY/40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...

Table of Contents