LG WM3455H Series User's Manual & Installation Instructions

Front loading combo
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Front ioadin
Combo
USER'S GUIDE&
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before
beginning
installation,
read these
instructions
carefully.
This wll simplify
installation
and ensure
that the
washer
is installed
correctly
and safely.
Leave these
instructions
near the washer
after
installation
for future
reference.
iavadora de Carla
Fron{al
GU|ADE[ USUARIO E
INSTRUcclONES DE INSTA/AciON
Antes
de comenzar
la instalacion,
lea atentamente
estas
instrucciones.
Esto simplificara
la instalacion
y asegurara
que
la lavadora
esta instalada
en forma
correcta
y segura.
Conserve
estas instrucciones
cerca
de la lavadora
luego
de la instalacion
para futuras
consultas.
[ave-lln e e{
char emen[ ffon[al
GUIDEDE ['UTI[ISATEUR ET
DIREcTIvESD'iNSTAI_[ATION
Avant
de commencer
a installer
votre
machine
_ laver, Iisez at-
tentivement
ces instructions.
Cela simplifiera
votre
installation
et assurera
que la machine
a laver est installee
correctement
et
en toute
securite.
Conservez
ces instructions
a proximite
de la
machine
_ laver apres son installation,
pour
reference
future.
Model/Modelo/Modele
WM3455H*
Designed
specially
to use only
HE (High-Efficiency)
detergent
Dise_ada
especificamente
para usar con
el detergente
tipo
HE (Alta eficiencia)
Specialement
conqu
pour
utilisation
avec un detergent
haute
ef-
ficacite
uniquement
P/No.:
MFL63288611
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1 =800=243=0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
NL_mero telef6nico
de LG Electronics,
las 24
horas del dia, 7 dias a la semana:
1-800-243-0000
O visitenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888 =LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1 =888 =LG CANADA
Ou visitez notre site Web & I'adresse : ca.lge.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WM3455H Series

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1 =800=243=0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com NL_mero telef6nico de LG Electronics, las 24 horas del dia, 7 dias a la semana: 1-800-243-0000 Front ioadin Combo O visitenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2 ........THANK YOU! PARTS AND FEATURES Special Features ............. Congratulations on your purchase INSTALLATION INSTRUCTIONS and welcome to the LG family. Choose the Proper Location ........Clearances ............. Your new LG washing machine Flooring ..............Unpacking ............combines the most...
  • Page 3 0 TANTSAFETYINST UcTIONS RSAD ALL iNSTRUCTiONS BEFORS _WARNING For yo.rsafety, theinformation inthisman.al r e.stbe followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS READ ALL iNSTRUCTiONS BEFORS WARNING safe , For your t he information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS _ILW_ILR_III_ I_ll_G= = To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this...
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    0 TANTSAFETYINST UcTIONS RSAD ALL iNSTRUCTiONS BEFORS WARNING For yo.rsafety, theinformation inthis manual must b e followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY iNSTRUCTiONS FOR iNSTALLATiON WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
  • Page 6: Safety Instructions For Use, Care And Cleaning, And Disposal

    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS RSAD ALL iNSTRUCTiONS BEFORS WARNING For y our s afety, theinformation inthismanual must b e followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY iNSTRUCTiONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
  • Page 7: Special Features

    PA TS AND FEATU ES SPECIAL FEATURES DETERGENT DISPENSER DRAWER This three-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, and liquid fabric softener. CONTROL PANEL WITH LED DISPLAY Simple electronic controls are user-friendly. The LED display indicates cycle options and cycle time during operation.
  • Page 8: Choose The Proper Location

    INSTA[[MION INST UcTIONS cHOOSE THE PROPER LOcATiON WARNiNG = DO not remove ground prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a • Washer is heavy! Two or more people grounded 3=prong outlet. Failure to follow this are required when moving and unpacking warning can cause serious injury, fire, electrical...
  • Page 9: Flooring

    INSTAI_/ATION INST UcTIONS FLOORING • To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed floor. washer, make sure the floor is See the NOTE at right. NOTE: Before installing the clean, dry and free of dust, dirt, o o::'_' water and oils so the washer feet Allowable slope under the entire washer is...
  • Page 10: Unpacking

    INSTA[[MION INST UcTIONS UNPACKING if you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back. IMPORTANT: To prevent internal damage during transport, the washer is equipped with 4 shipping bolts and plastic retainers.
  • Page 11: Connecting The Water Lines

    Rubber Seal (to water inlet on washer • iMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks. Subsequent damage to product or property will not be covered under the terms of LG's warranty.
  • Page 12: Connecting The Drain Line

    INSTAllMION INST UcTIONS CONNEcTiNG THE DRAIN LiNE Option 1: Standpipe • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property ,_._ Elbow damage. Bracket Do not install the end of the drain hose higher than 96 in.
  • Page 13: Leveling The Washer

    INSTAI_I_MION INST UcTIONS LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high • All four leveling feet must rest solidly on the speeds, up to 1,300 RPM. To minimize vibration, floor. Rock the washer gently from corner to noise, and unwanted movement, the floor must be corner to make sure that the washer does not rock.
  • Page 14: Sorting Wash Loads

    OW TO USE SORTING WASH LOADS FaDri¢ Care LaDels Grouping Similar Items For best results, sort clothes into loads that can Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. be washed with the same wash cycle. Different fabrics have different care requirements.
  • Page 15: Selecting Detergent

    TO USE SELECTING DETERGENT IMPORTANT: Your washing machine is IMPORTANT: Do not place or store laundry designed for use with only High-Efficiency products, such as detergent, bleach, or liquid (HE) detergents. HE detergents are formulated fabric softener, on top of your washer or dryer. specifically for front-load washers and contain Wipe up any spills immediately.
  • Page 16: Loading The Dispenser

    OW TO USE LOADING THE DISPENSER Prewas# Detergent Compartment Fabric Softener Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid fabric softener, compartment when using the Prewash option. which will be automatically dispensed during the Always use HE (High-Efficiency) detergent with final rinse cycle.
  • Page 17: Control Panel Features

    TO USE CONTROL PANEL FEATURES BABY WEAR PERM. PRESS ]'_'_"_" " HANDDELICATESwAsH lit = !|=_ COTTON/NORMA /WOOL_ BULKY/LARGE- SPEEDWASH DRAIN+sPIN SANITARY _ ..... .o ..... [ OPTIOIk CYCLE SETTING BUTTONS POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Use these buttons to select the desired cycle Press again to turn the washer OFE options for the selected cycle.
  • Page 18: Cycle Guide

    OW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = Available option = Cycle default settings HIGH Heavily soiled NO SPIN SANITARY underwear, work clothes, diapers, etc WARM/WARM NO SPIN Large items such as BULKY/LARGE blankets and comforters...
  • Page 19: The Led Display

    OW TO USE THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the display will illuminate. DOOR LOCK iNDiCATOR CYCLE COMPLETION iNDiCATOR Indicates that the door is locked. The washer This portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway door will lock while the washer is operating.
  • Page 20: Operating The Washer

    OW TO USE OPERATING THE WASHER Press the START/PAUSE button Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or to begin the cycle. The door will fabric softener): latch, the display will change, and the washer will calculate the estimated time remaining.
  • Page 21: Cycle Setting Buttons

    OW TO USE CYCLE SETTING BUTTONS SPIN SPEED Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the The washer drum spins at up to 1,300 settings using the cycle setting buttons. RPM. This reduces drying time and Press the button for that setting until the indicator saves energy.
  • Page 22 OW TO USE CYCLE SETTING BUTTONS (cont.) Drying Guide-Automatic Electronic sensors measure the temperature of the Drying options are easily exhaust to increase or decrease the drying temperature selected with the DRY button. for faster reaction time and tighter temperature control. For most even drying, make sure all articles in the clothes Recommended DRY settings by fabric type:...
  • Page 23: Cycle Option Buttons

    TO USE CYCLE OPTION BUTTONS Your washing machine features several additional RINSE+SPIN cycle options to customize cycles to meet your Select this option to rinse individual needs. Certain option buttons also and spin a load separately feature a special function (see the following page from a regular cycle.
  • Page 24: Special Functions

    Ow TO USE SPEciAL FUNcTiONS HAND WASH/WOOL The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, and TUB • Only woolen items that are designated as CLEAN. Press and hold the option button Machine-Washable should be washed in this marked with the special function for 3 seconds to washing machine activate.
  • Page 25: Regular Cleaning

    CA E AND cLEANING REGULAR CLEANING WARHING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer.
  • Page 26: Cleaning The Washer

    CA E AND CLEANING REGULAR cLEANING (cOnt.) Storing washer To remove the antifreeze from the washer after storage, run washer through a complete if the WaSher will not be used for an extended cycle using detergent. Do not add laundry! period of time and is in an area that could be Removing Lime Buildup...
  • Page 27: Maintenance

    Cleaning the Water Inlet Filters IMPORTANTE: Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product. If the washer detects that water is not entering Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or the dispenser, an error message will show on the function correctly.
  • Page 28 CA E AND cLEANING MAiNTENANcE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding. Drain Hose Unclip the drain hose and pull it out.
  • Page 29: Normal Sounds You May Hear

    TROU LES OOTING NORMAL SOUNDS YoU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Humming or gurgling Clicking Door lock relay when the door locks and unlocks. Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle.
  • Page 30 T OU LES OOTING BEFORE cALLING FOR SERVICE (cont.) , Washer not unloaded Wrinkling , Always remove items from the washer as soon as the cycle promptly. is completed. , Washer overloaded. , The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items.
  • Page 31 ThOU [ES OOTING BEFORE cALLiNG FOR SERvicE (Cont.) • Load is too small. The display shows: • Add 1 or 2 similar items to help balance the load. Load is out of balance. Rearrange items to help balance the load. The washer has an imbalance detection and correction system.
  • Page 32: Key Dimensions And Specifications

    SPECIFICATIONS KEY DiMENSiONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Description Front-Loading Washer 120 VAC @ 60 Hz. Electrical Requirements Max. Water Pressure 4.5 - 145 PSI (30-1000 kPa) Dimensions 24"...
  • Page 33: Warranty

    Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG's option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period ("Warranty Period") set forth below, effective from the date ("Date of Purchase") of original consumer purchase of the product.
  • Page 34 WARRANTY: Should your LG Washer ("Product") fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 INSTRUCClONES PARA LA INSTALAClON Escoja ei lugar adecuado ........Su nueva lavadora LG combina Espacios de instalaci6n ........Tipo de piso ............Desembalaje ............avanzada tecnologia de lavado Conexi6n de las tuberias de agua ......
  • Page 37 INST UCCIONESIMPORTANTE DE SEGU IDAD I.SA TODAS LA INSTRUCCIONSS ANTSS DS USAR _ADVERTENC|A Por su seguridad, debe seguir la informaci6n indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 38 INST UCCIONESI PORTANTE E SEGU IDAD I.SA TODAS LA |NSTRUCC|ONSS ANTSS DS USAR ADVERTENC|A Por SU seguridad, debe seguir la informaci6n indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o rnuerte.
  • Page 39 INST UCCIONESIMPORTANTE DE SEGU IDAD LSA TODAS LA |NSTRUCCiONSS ANTSS DS USAR ADVERTENCiA Por SU seguridad, debe seguir la informaci6n indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 40 INST UCCIONESI PORTANTE E SEGU IDAD LSA TODAS LA |NSTRUCCiONSS ANTSS DS USAR ADVERTENCiA Por SU seguridad, debe seguir la informaci6n indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 41 PIEZASY cA ACTERISTICAS CARACTER|STICAS ESPEClALES CAJON DE DEPOSITO DE DETERGENTE Este caj6n de tres compartimentos proporciona dispensadores independientes para el detergente del prelavado, del lavado principal y del suavizante. PANTALLA DE LEE) DEL PANEL DE CONTROL Los controles electr6nicos son sencillos y faciles de utilizar.
  • Page 42: Escoja El Lugar Adecuado

    UCCIONESPA A i_AINSTAi_ACION ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ADVERTENC|A • No elimine el cable de cone×i6n a tierra. No use un adaptador o prolongador. Enchufe en un tomacorriente con cone×i6n a tierra de 3 La lavadora es pesada. Se necesitan dos o mas personas para instalar y trasladar cables.
  • Page 43: Tipo De Piso

    STALAclON INSTRUccIONESPARA/AI TIPO DE PISO NOTA: Antes de instalar la • Para minimizar el ruido y vibraci6n, se DEBE instalar la lavadora en un piso s61idamente lavadora, retire los objetos construido. Ver la NOTA a la derecha. extra_os del suelo y limpielo. La presencia de polvo, agua, °...
  • Page 44 INST UCCIONESPA A [A INSTALACION DESEMBALAJE Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hagalo siempre cuidadosamente sobre su parte lateral. NO asiente la lavadora sobre su parte frontal o posterior. IMPORTANTE: Para prevenir da_os en el interior durante el transporte, la lavadora esta equipada con cuatro pernos de embalaje y sujetadores...
  • Page 45 • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras en la lavadora) de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no esta.ngarantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrian causar los escapes.
  • Page 46 UCCIONESPA A i_AINSTAi_ACION CONEXION DE LA TUBERiA DE DRENAJE Opcion 1: TuBO vertical ,, La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundaci6n o dafios a la propiedad. Abrazadera del codo •...
  • Page 47 STALAclON INSTRUccIONESPARA/AI NIVELACl0N DE LA LAVADORA Ei tambor de su nueva lavadora centrifuga a • Las 4 patas niveladoras deberan apoyarse velocidades muy altas, de hasta 1.300 r.p.m. firmemente en el piso. Mueva la lavadora Para minimizar la vibraci6n, el ruido y movimiento suavemente de esquina a esquina para no deseados, el piso debera set una superficie asegurarse de que no se balancee.
  • Page 48 0 USA CLASIFICACl0N DE LAS CARGAS DE LAVADO Agrupamiento de prendas similares Etiquetas de cuidado de la$ telas Para obtener los mejores resultados, ciasifique La mayor[a de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para Iograr un el mismo ciclo de iavado.
  • Page 49: Seleccion De Detergente

    0 USA SELECCION DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora esta dise_ada para IMPORTANTE: No coloque o almacene usarse exclusivamente con detergentes de alta productos de lavado como detergente, eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante ffquido en la parte estan formulados especificamente para las superior de su lavadora o secadora.
  • Page 50: Carga Del Deposito

    0 USA DEL DEPOSITO CARGA Compartimiento de detergente Compartimiento dei suavizante para prelavado Este compartimiento alberga el suavizante ffquido de telas, que se suministrara autom,Sticamente Agregue el detergente liquido o en polvo a este durante el ciclo de enjuague final. compartimiento cuando se usa la opciSn de Prewash (prelavado).
  • Page 51: Pantalla Led

    0 USA ¢ARACTERJSTICAS DEL PANEL DE CONTROl. BABY WEAR COTTON/NORMAL - BULKY/LARGE - SANITARY BOTONES DE PROGRAMACION DE ClCLOS BOTON DE ENCENDIDO/APAGADO Utilice estos botones para seleccionar Apriete ei bot6n para ENCENDER la iavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Page 52 0 USA GU|A DE ClCLOS La guia de cicIos indicada mas aba jo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada cicIo. Ropa interior muy sucia, ALTO SANITARY repa de trabaje, SIN GIRO (SANITAIRE) pafia es, etc. BAJO BULKY/LARGE Prendas de algod6n muy TIBIO/TIBIO...
  • Page 53: La Pantalla De Led

    0 USA LA PANTALLA DE LED La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminara la luz de la pantalla. IDICADOR DE COMPLETAClON DE ClCLO INDICADOR DE SEGURO DE LA COMPUERTA...
  • Page 54 0 USA FUNClONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y a_adido los Apriete el boton de INICIO/PAUSA productos de lavado (detergente, blanqueador y/o para iniciar el ciclo. La compuerta se asegurara, la pantalla cambiara, y la suavizante): lavadora calculara el tiempo restante estimado.
  • Page 55 0 USA BOTONES DE AJUSTE DE ClCLO SPIN SPEED (velo¢idad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automa.ticamente.Tambien puede El tambor de la lavadora entrifuga a personalizar los ajustes utilizando los botones de 1.300 r.p.m. Esto reduce el ciclo de programacion de ciclos.
  • Page 56 0 USA BOTONES DE CONFIGURAClON DE ClCLO (COnt.) DRY (secado) Ciclos de SECADO Recomendados Seg_n el Tipo de Prenda: Lasopciones de secado se a) PlanchadoPermanente - LOWTEMP (BAJA seleccionanfa.cilmente con el bot6n TEMPERATURA) DRY(secado).Paraun secado aQn mayor,asegQrese que las prendas b} Si quiere planchar las prendas- LESS(MENOS) a cargarseande materialy grosor c} Algod6n/Toallas- NORMAL...
  • Page 57 0 USA BOTONES DE OPClON DE ClCLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado) adicionales, las cuales personalizan los ciclos para Seleccione esta opci6n cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones para enjuagar y centrifugar de opci6n tambien incorporan una funcion especial (vea una carga separadamente la siguiente pagina para obtener mayor informacion) que de un ciclo regular.
  • Page 58: Tub Clean

    0 USA FUNClONES ESPEClALES Los botones de funci6n tambien activan Lavar Mano/zana funciones especiales, incluyendo CHILD LOCK • $61o las prendas de lana marcadas como "apta (cerr.nid), TUB CLEAN (lavar de tonel). para lavadora" deben lavarse en esta maquina. Apriete y mantenga apretado el bot6n de opci6n Lave s61o pequedas cargas para un cuidado marcado con la funci6n especial pot 3 segundos 6ptimo de las telas (menos de 8 libras).
  • Page 59: Limpieza Regular

    MANTENI IE TO Y !_1 LIMPIEZA REGULAR ADVERTEHCiA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas el6ctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte. = AI limpiar la lavadora nunca utilice quimicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes.
  • Page 60 MANTENI lENTO Y [I PIEZA LilVlPIEZA REGULAR (cont.) Aimacenamiento de ia iavadora Limpieza de ias boquillas de circulacion de vapor y agua Si no se utilizara la lavadora por un periodo prolongado de tiempo y se encuentra en un area que puede estar Utilice un hisopo de algod6n para eliminarlos depositos expuesta a temperaturas de congelamiento: de calcio o acumulaci6nde detergentedel interior de las...
  • Page 61: Limpieza De La Lavadora

    MANTENI IE TO Y !_1 LIMPIEZA DE LA LAVADORA Limpieza del deposito Se debe limpiar el dep6sito peri6dicamente para NOTA: Si limpia el dispensador de detergente eliminar la acumulaci6n de detergente y otros semanalmente, siempre Io dispensara correctamente. productos de lavanderia. "_ Quite los insertos del caj6n, y ffmpielos Tire del caj6n de dep6sito hasta que se...
  • Page 62: Mantenimiento

    P6ngase en contacto con el Departamento de Atenci6n al Cliente de LG o Ilame a un tecnico de mantenimiento calificado de LG. Quite cuidadosamente los filtros de las Cierre ambas Ilaves de agua completamente.
  • Page 63 MANTENI IE TO Y !_1 MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de ia bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconectela y deje enfriar el agua, de set necesario, antes de continuar.
  • Page 64: Antes De Llamar A Mantenimiento

    BESOLUCIONDE [EMAS SONIDOS NORMALES OUE PODRJA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido Zumbido o gorgoteo El seguro de la compuerta se vuelve a colocar La bomba de drenaje bombea agua de la lavadora al final de un ciclo.
  • Page 65 RESOLUCIO DE LEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) El agua en la lavadora • AsegQrese de que la manguera de drenaje est6 libre • La manguera de drenaje esta drena demasiado lento doblada, apretada o taponada. de taponamientos, dobladuras, etc., y no est_ apretada o no drena, o la pantalla debajo de la lavadora.
  • Page 66 BESO[UclON DE [EMAS ANTES DE LLAlVlAR A MANTENIMIENTO (cont.) La pantalla muestra: La carga es demasiado peque_a. Afiada 1 6 2 prendas simiiares para ayudar a ® balancear ia carga. La carga esta desbalanceada. ® t Ij- Vuelva a acomodar las prendas para ayudar a La lavadora cuenta con un sistema ®...
  • Page 67: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Y ESPEClFICAClONES CLAVE El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta gufa podrfan variar debido a mejoras constantes del producto. Descripci6n Lavadora de carga frontal 120 V CA a 60 Hz. Requisitos el_ctricos Presi6n de agua max. 4,5-145 Nbras pot pulgada cuadrada (30-1000 kPa) Dimensiones 60,96 cm (anchura) X 64,0 cm (prof.) X 85,09 cm (altura),...
  • Page 68 Su maquina lavadora LG sera reparada o reemplazada, a discreci6n de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el perfodo de garantfa ("Perfodo de garantfa') establecido mas abajo, vigente desde la fecha ("Fecha de compra') de la compra del cliente original de producto.
  • Page 69 NOTAS...
  • Page 70 ........ enue dans la famille D6gagements ............Rev_tement de sol ..........Votre nouveau lave-linge LG com- D6ballage et retrait des boulons d'exp6dition ..78 Raccordement des conduites d'eau ....79 Raccordement du tuyau de vidange ....80 bine la technologie...
  • Page 71 UCTIONSI POP, TANTES DE SEcUBITE L|SEZ TOUTES LES DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER L'APPARE|L _AVI_RT|SSSlVlSNT Pour _otre _ourit_, _ou_ d eve_ _ui_re I'information contenue darts ce manuel afin de r_duire ies risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, blessures corporelles...
  • Page 72 INST UCTIONSI PORTANTES D E SECUP, ITE , AVSRT|SSEMSNT pour,,otr ourit ,,,ou ui,,r I'information contenue darts ce manuel afin de r_duire les risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, blessures corporelles ou un d_c_s. PRECAUTIONS DE Si'-:CURITi'-:DE BASE AVERT|SSEMENT"...
  • Page 73 UCTIONSI POP, TANTES DE SEcUBITE L|SEZ TOUTES LES DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER L'APPARE|L AVSRT|SSSMSNT pour v otr curit ,vou uivr I'information contenue darts ce manuel afin de r_duire ies risques d'incendie d'explosion, de choc 61ectrique ainsi que pour 6viter les dommages mat6riels, blessures corporelles...
  • Page 74 INST UCTIONSI PORTANTES D E S[CUP, I T[ LiSEZ TOUTES LES DiRECTiVES AVANT D'UT|L|SER L'APPAREiL AVSRT|SSSMSNT pour s ourit , ous sui r I'information contenue dans ce manuel afin de r_duire ies risques d'incendie d'explosion, de choc _lectrique ainsi que pour _viter les dommages materiels, blessures...
  • Page 75 PIECESET CARACTE ISTIQUES CARACTERISTIOUES SPEClALES TIROIR A DISTRIBUTEUR DE DETERGENT Ce tiroir a quatre compartiments offre quatre distributeurs distincts pour le detergent du prelavage et lavage principal, le javellisant et I'assouplisseur. ECRAN DEL DU PANNEAU DE COMMANDE Les commandes electroniques simples sont conviviales.
  • Page 76: Choisir Le Bon Emplacement

    UcTIONS DE ['INSTALLMION CHOISIR LE BON EMPLACEMENT AVERT|SSEMENT , N'enlevez jarnais la broche de rnise a la terre. N'utilisez jarnais un adaptateur ou une • La machine a Javer est Jourde ! Deux personnes rallonge. Branchez darts une prise a trois ou plus sont necessaJres...
  • Page 77 UcTIONS DE /'INSTA//MION REVi TEMENT DE SOL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine REMARQUE : Avant d'installer laver DOlT _tre installee sur un plancher le lave-linge, enlevez tousles solide. Consultez la NOTE a droite. objets se trouvant sur le sol et nettoyez-le.
  • Page 78 UcTIONS DE ['INSTALLMION Di BALLAGE ET RETRAIT DES BOULONS D'EXPI DITION Lorsque vous retirerez la machine a laver de sa botte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton. Si vous devez deposer la machine a laver sur le sol pour enlever les materiaux d'emballage de la base, deposez-la toujours soigneusement le c6te.
  • Page 79: Des Conduites D'eau

    • MISE EN GARDE: Utiliser SEULEMENT les & laver) tuyaux d'entree fournis par LG avec cet appareil electrom6nager. II n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correctement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.Les dommages subsequents...
  • Page 80: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    UcTIONS DE ['INSTALLMION RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option I ' Tube plongeur • Le tuyau de vidange dolt toujours _tre solidement fixe. Dans le cas contraire, il pourrait en resulter une inondation et des _._Support dommages materiels. & coude N'installez pas I'extremit6 du tuyau de vidange une hauteur superieure a 96 po (244,8 cm) au-dessus du bas de la machine a laver.
  • Page 81 UcTIONS DE I_'INSTAI_I_MION MISE A NIVEAU DE LA MACHINE A LAVER Le tambour de votre nouvelle machine a.laver tourne • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer a.des vitesses tres elev6es pouvant atteindre 1,300 solidement sur le plancher. Bougez delicatement la tours/min.
  • Page 82 MODE D'EMP/OI TRIAGE DES BRASSEES Etiquettes d'entretien des tissus Grouper les articles similaires Pour de meilieurs resultats, triez ies v_tements La plupart des v_tements poss_)dent des etiquettes d'entretien des tissus qui affichent les pour en faire des brassees qui peuvent _tre directives pour un soin appropri&...
  • Page 83: A Propos Du Distributeur

    MODE D'EMP/OI Si LECTION DU DI TERGENT IMPORTANT : Votre laver est congu pour IMPORTANT : Ne placez pas et n'entreposez utilisation avec detergents haute efficacite pas de produits de lessive, comme detergent, uniquement. Les detergents haute efficacite javellisant ou assouplisseur liquide, sur le dessus de votre machine a laver ou de votre secheuse.
  • Page 84 MODE D'EMP/OI CHARGEMENT DU DISTRIBUTEUR Compartiment a detergent Compartiment a javellisant liquide pre-lavage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribue automatiquement au bon Ajoutez du detergent liquide ou en poudre ace moment durant le cycle de lavage. compartiment pour distribution automatique Iorsque vous utilisez I'option de Prewash...
  • Page 85: Du Panneau De Commande

    MODE D'EMP/OI CARACTERISTIOUES DU PANNEAU DE COMMANDE BABY WEAR DELICATES PERM. PRESS HAND WASH /WOOL_ COTTON/NORMA SPEED WASH BULKY/LARGE - DRAIN+SPIN SANITARY • OPTION BOUTONS DE R_:GLAGE DU CYCLE BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARR#T Appuyez pour mettre en marche la machine Utilisez ces boutons pour selectionner laver.
  • Page 86: Guide De Cycle

    MODE D'EMP/OI GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandes pour chaque cycle. = Option disponibles = Param_tres par d_faut du cycle Sous-v_tements tres Haut SANITARY tach6s/v_tements de Pas d'ess (Sanitaire) travail/couches souill_es Faible Morceaux de grandes...
  • Page 87: Afficheur Del

    MODE D'EMP/OI AFFICHEUR DEL L'affichage DEL montre les reglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d'etat pour la machine a laver. Lorsque la machine a laver est allumee, I'affichage est eclair6. TERMIN_: INDICATEUR DE CYCLE INDICATEUR DE DOOR LOCK (PTE VER.) Cette portion de I'affichage montre quelle etape Indique que la porte est verrouillee.
  • Page 88: Utilisation De La Machine A Laver

    MODE D'EMP/OI UTILISATION DE LA MACHINE A LAVER Une fois la machine a laver chargee et les produits de lessive ajoutes (detergent, javellisant et/ou assouplisseur) " MARCHE/ARRC:T Appuyez sur le bouton pour mettre en marche la machine PAUSE pour demarrer le cycle. ppuyez sur le bouton MARCHE/ laver.
  • Page 89 MODE D'EMP/OI BOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE Chaque cycle possede des reglages SPIN SPEED (VITESSE D'ESSORAGE) preprogramm6s qui se selectionnent automatiquement. Vous pouvez egalement Le tambour de la machine a laver personnaliser les reglages a I'aide des boutons essore a des vitesses pouvant de configuration de cycle.
  • Page 90 MODE D'EMP/OI BOUTONS DE CONFiGURATiON DE CYCLE (suite) DRY ($ECHAGE) R#glages recommand#s du bouton DRY (s#chage)par type de tissu : Lesoptions de sechage sont a} Pressagepermanent- LOWTEMP (bassetemperature) facilementselectionn6esavec le b} Pour les %tements a repasser- LESS(Pr_ta repasser) bouton DRY (sechage).Pour un c} Coton/Serviettes- NORMAL(normal) sechagele plus regulierpossible, assurez-vousque tousles articles de...
  • Page 91: Boutons D'options De Cycle

    MODE D'EMP/OI BOUTONS D'OPTIONS DE CYCLE Votre machine a.laver vous offre plusieurs options de RINSE+SPIN (rincage et essorage) cycle supplementaires pour personnaliser les cycles et Selectionnez cette option pour ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons rincer et essorer une charge d'options comportent egalement une fonction speciale s@arement du cycle regulier.
  • Page 92 MODE D'EMP/OI FONCTIONS SPEClALES LESS. Main/Laine Les boutons d'options activent egalement des fonctions speciales comme : CHILD LOCK, TUB • Pour les v@ements en laine lavables en machine. CLEAN. Appuyez et maintenez enfonce le bouton • Le poids de la brassee doit _tre inferieur a 8 livres. d'option marque de la fonction speciale pendant Uniquement des detergents neutres doivent _tre...
  • Page 93 ENT ETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE RI GULIER AVERT|SSEMENT • D_branchez votre machine a laver avant de la nettoyer pour _viter le risque d'_lectrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entrafner des blessures graves, un incendie, une electrocution ou la mort. N'utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasffs ou de dissolvants pour nettoyer votre machine a laver.
  • Page 94: Nettoyage De La Machine A Laver

    ENT ETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE REGULIER csuite) Entreposage de la machine a laver Pour retirer I'antigel de la machine a laver apres I'entreposage, effectuez un cycle complet en Si la machine a.laver ne sera pas utilisee pendant une utilisant du detergent. N'ajoutez pas de lessive ! Iongue periode et se trouve dans un endroit qui pourrait Suppression de I'accumulation de calcaire...
  • Page 95: Entretien

    _tre nettoyes ou qu'ils sont endommages, ne faites PAS fonctionner la machine a laver sans les filtres d'admission. Contactez le service a la clientele de LG ou un centre de service LG qualifie. completement les deux robinets.
  • Page 96 ENT ETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d'autres corps etrangers pourraient s'y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange. Si la machine a laver ne se vide pas correctement, debranchez-la et laissez...
  • Page 97: Depannage

    DEPANNAGE SONS NORMAUX OUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre Iorsque la machine a laver est en fonction. IIs sont normaux. Cliquetis Vrombissement ou gargouillis Relais du verrou de porte Iorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s'ecoulant de la verrouille et se deverrouille.
  • Page 98 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) • Le tuyau de vidange est pli6, La machine & laver Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas se vide lentement pinc6, ou obstru6. obstru6, tordu ou pinc6 derriere ou sous la machine laver.
  • Page 99 DEPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) L'afficheur montre : • Brass6e trop petite. • Ajoutez 1 ou 2 articles similaires pour aider 6quilibrer la brass6e. Brass6e d6s6quilibr6e. I IF Redistribuez les articles pour aider a 6quilibrer La machine & laver poss_de la brass6e.
  • Page 100 SPECIFICATIONS SPi_CIFICATIONS ET DiMENSiONS PRINCIPALES L'apparence et les specifications detaill6es dans ce guide peuvent varier a cause des ameliorations constantes apportees au produit. Description Machine a laver a chargement 120 V c.a. a 60 Hz. Tension et fr_quence e×ig_es Pression d'eau maximale 4,5-145 PSi (30-1000 kPa) Dimensions...
  • Page 101 GARANTIE : Si votre laveuse LG (le, produit ,>)s'avere defectueuse en raison d'un defaut de materiau ou de fabrication Iors d'une utilisation normale _.domicile, pendant la periode de garantie specifiee ci-apres, LG Canada reparera ou remplacera & sa discretion le produit sur reception de la preuve d'achat originale fournie par le detaillant.
  • Page 102 NOTES• EMAROUES...
  • Page 103 NOTES• RE...
  • Page 104 NOTES• EMAROUES...
  • Page 105 NOTES• RE...
  • Page 106 NOTES• EMAROUES...
  • Page 107 NOTES• RE...
  • Page 108 P/NO. MFL63288611...

Table of Contents