Kenmore 795.7032 series Use & Care Manual

Bottom freezer refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual
de Uso y Cuidado
Guide
d'Utilisation
et d'Entretien
English / Espafiol / French
Models/Modelos/Mod_les:
795.7032
_
I< enmore,
@
P/N
MFL63264261
Sears
Brands
Management
Corporation
Hoffman
Estates,
_L 60|79
U.S.A.
www.kenmore.¢om
www.sear
s.¢om
Sears
Canada
Iffc.
Toron_'o,
On_arlo,
Canada
M5B
2C3
www.sears.¢a

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 795.7032 series

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien English / Espafiol / French Models/Modelos/Mod_les: 795.7032 I< enmore, MFL63264261 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, _L 60|79 U.S.A. www.kenmore.¢om www.sear s.¢om Sears Canada Iffc. Toron_'o, On_arlo, Canada www.sears.¢a...
  • Page 2: Table Of Contents

    Water Filter ............. 27-30 Warranty ................Protection Agreements ..........Care and Cleaning ..........31-32 important Safety instructions ......5-7 General Cleaning Tips ..........Exterior ................Electrical & Grounding Requirements ....7 Parts and Features ............Inside Walls ..............Door Liner And Gaskets ......... Refrigerator Installation ........
  • Page 3: Warranty

    REFRIGERATOR WARRANTY Kenmore Limited Warranty When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). For one year from the date of purchase, free repair will be provided...
  • Page 4: Protection Agreements

    Power surge protection against electrical damage Master Protection Agreements to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured $250 Food Loss Protection annually for any food years of dependable operation. But like all products,...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 6 Before replacing a burned-out or broken light bulb, DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live DO NOT refreeze frozen foods which have thawed wire filament.
  • Page 7: Electrical & Grounding Requirements

    Your old refrigerator may have a cooling system if you are throwing away your old refrigerator, make that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons sure the refrigerant is removed for proper disposal hydrochtorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are by a qualified technician. If you intentionally release believed to harm stratospheric...
  • Page 8: Parts And Features

    Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Refrigerator Light Pullout Drawer...
  • Page 9: Refrigerator Installation

    Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Use two or more people to move and install the Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator. Failure to do so can result in back or refrigerator for cleaning or service, be sure to protect other injury.
  • Page 10: Installation

    BASE GRILLE INSTALLATION INSTALLATION (continued) To avoid noise and vibration, the unit must be leveled To remove the base grille: and installed on a solidly constructed floor. If required, 1) Open the Freezer Drawer. (Drawer not shown for adjust the leveling legs to compensate for unevenness clarity.) of the floor.
  • Page 11: Removing/Replacing Your Refrigerator And Freezer Handles, Doors And Drawers

    NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening, if it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from illustrations...
  • Page 12 NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening, if it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from illustrations this page.
  • Page 13 ,_, CAUTION: Before you begin, remove food and bins REMOVING AND REPLACING from the doors. REFRIGERATOR DOORS Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the (3), refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 14 Relnstaillng the Refrigerator Door Right Door Left Door 1. Lower the door onto middle hinge pin (9). 2. Fit top hinge (4) over hinge lever latch (5) and into 1. Lower the door onto middle hinge pin (10). place. Rotate lever (3) counterclockwise to secure 2.
  • Page 15 HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER _WARNING: Use two or more people to remove Remove the screws (_ of the rait on both sides. install the freezer drawer. Failure to do so can result back or other injury. Pull the drawe open to futt extension.
  • Page 16 HOW TO REPLACE THE FREEZER DRAWER NOTE: Make sure that the left and right rail covers are With both hands, putt out the center bar until the rait attached to the correct rails. See picture below. is fully extended. Right Rail Cover Left Rait Cover...
  • Page 17: Leveling And Door Alignment

    LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt Leveling the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs to the left. It may take several more After installing, plug the refrigerator's power cord into a...
  • Page 18: Using Your Refrigerator

    SETTING THE CONTROLS NOTE: When changing control settings, wait 24 hours before making additional adjustments. The controls are set AIRFLOW correctly when milk or juice is as cold as you woutd like and when ice cream is firm. If the temperature in either :ontrot functions as the thermostat...
  • Page 19 Energy Saver Articulating Mullion The Energy Saver function disables the mullion heater This feature is a metal strip attached to the left door that located on the refrigerator door in order to conserve articulates (rotates) 90 degrees as the door is closed, electricity.
  • Page 20: In-Door Ice Bin

    IN-DOOR iCE BiN 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly putt out the bin ,A. CAUTION as shown. Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or personal injury.
  • Page 21: Automatic Icemaker

    AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-210 cubes in Personal Injury Hazard a 24-hour period, depending on freezer compartment DO NOT place fingers or hands on the automatic temperature, room temperature, number of door openings...
  • Page 22 AUTOMATIC ICEMAKER (continued) ,ACAUTION WHEN YOU SHOULD SET THE ICEMAKER POWER SWITCH TO OFF (O) The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. When the water supply will be shut off: for several hours.
  • Page 23: Food Storage Guide

    FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout freezing or food storage times.
  • Page 24: Refrigerator Section

    REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER WATER TRAY Press down on either of the front corners to remove To dispense cold water, push on the dispenser switch the tray. with a glass. NOTE: There is no drain beneath the tray. You may NOTE: The dispenser is equipped with a light that need to empty the tray of any liquid that collects in it.
  • Page 25: Refrigerator Shelves

    REFRIGERATOR SHELVES HUMiDiTY CONTROLLED CRISPER The shelves in your refrigerator are adjustable to meet The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables your individual storage needs. Your model may have glass letting you easily control humidity inside the drawer. or wire shelves. You can control the amount of humidity in the moisture- Adjusting the shelves to fit different...
  • Page 26: Door Bin

    DOOR BiN FREEZER SECTION The door bins are removable for easy cleaning DURABASE adjustment. 1. To remove the Durabase, push it to the back as much 1. To remove the bin, simply lift the bin up and putt as possible. Tilt up the front of the Durabase and putt straight out.
  • Page 27: Water Filter

    WATER FILTER it is recommended that you replace the water filter: Approximately every six Rotate the water filter up into months. position and close the cover. When the water filter indicator The cover will click when closed turns on. correctly. When the water dispenser output decreases.
  • Page 28 Performance Data Sheet The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 29 Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) To reduce the risk associated with ingestion of Water Supply Potable Water contaminants: Do not use with water that is Water Pressure 40-120 psi (138 - 827 kPa) microblologlcally unsafe or of unknown quality Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C)
  • Page 30 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09- 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and !Co. The water treatment device(s) listed on this eerfificale have met the testing requirements pursuant to Section relaied 116830 of the Health and Safety...
  • Page 31: Care And Cleaning

    INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely...
  • Page 32: Light Bulb Replacement

    POWER INTERRUPTIONS LIGHT BULB REPLACEMENT 1. if the power will be out for 24 hours or less, keep all refrigerator doors closed to help foods stay cold and frozen. Electrical Shock Hazard 2. If the power will be out for more than 24 hours, remove all frozen food and store it in a frozen food locker.
  • Page 33: Connecting The Water Line

    BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED This water line installation is not covered by the Copper Tubing, 1/4 in. outer refrigerator warranty. Follow these instructions carefully diameter, to connect the refrigerator minimize the risk of expensive water damage. to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square.
  • Page 34 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS Tighten the clamp screws until the sealing washer Instatl the shutoff valve on the nearest frequently used begins to swell. drinking water line. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the 1.
  • Page 35 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
  • Page 36: Troubleshooting Guide

    Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 40-120 psi (138 - 827 kPa) Operating Ambient 55OF _ 110OF Temperature Limits 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused Electrical Ratings at 15 or 20 amperes.
  • Page 37 COOLING Refrigerator Refrigerator was recently installed, it may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is too reach the desired temperature. warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout compartment. Refer to the Airflow diagram in the Using Your Refrigerator...
  • Page 38 COOLING/ICE & WATER Food is freezing Food with high water content was Rearrange items with high water content away from in the refrigerator placed near an air vent. air vents. compartment. Refrigerator temperature control is set If the temperature is too cold, adjust the control one incorrectly, increment at a time and wait for the temperature...
  • Page 39 iCE & WATER Icemaker is not Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, ambient making enough ice periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent the (continued). unit from maintaining the set temperature.
  • Page 40 iCE & WATER Icemaker is not Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment making ice. icemaker recently connected, reach the desired temperature and for the icemaker begin making ice. Icemaker not turned on. Locate the icemaker ON/OFF switch and confirm...
  • Page 41 iCE & WATER Ice has bad taste or Water supply contains minerals such A water filter may need to be installed to eliminate odor. as sulfur. taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Page 42 NOISE The defrost control will click when Clicking Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and Rattling Rattling noises may come from the Normal Operation flow of refrigerant, the water line on...
  • Page 43 PARTS & FEATURES Doors will not close Food packages are blocking the door Rearrange food containers to clear the door and door correctly or pop open. shelves. open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, Push bins all the way in and put crisper cover, pans, door bins, or baskets are out of shelves and baskets into their correct positions.
  • Page 44 Garanfia ................Fiifro de agua ............69-72 Confratos de protecci6n ........... Cuidado y limpieza ..........73-74 Inslrucciones de seguridad imporfantes ..47-49 Sugerencias generales de limpieza ..... 7 3 Exterior ................Requisifos el_ctricos y de conexi6n a tierra... 49 Parecles interiores ............ Componentes y caracterisficas ......
  • Page 45 GARANTJA DEL REFRIGERADOR Garant{a limitada de Kenmore La siguiente cobertura de garantM ser_ aplicable si este electrodomSstico se instala, opera y mantiene de acuerdo con todas instrucciones suministradas. Para coordinar el servicio por garanffa, Ilame al 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). Se suministrar_...
  • Page 46 Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® ha sido dise_ado y fabricado Protecci6n por p_rdida de allmenfos de 250 d61ares para proporcionarle a_os de funcionamiento fiable. al a_o por cualquier alimento que quede inservible...
  • Page 47 PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene touches mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los dem6s,...
  • Page 48 Antes de susfitub una bombilla fundida o rata, NO toque el mecanismo de fabdcaci6n autom6fica de hielo mientras est6 el refrigerador enchufado. desenchufe el refricjerador o carte la corriente el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar vuelva a congelar alimentos...
  • Page 49 Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Siva a desechar su antiguo refrigerado b aseg0rese de que refrigeraci6n que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un t6cnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosf6rico.
  • Page 50 Use esta p6gina para familiarizarse con los componentes y caracterJsticas del refrigeradoro Para su comodidad, se incluyen referencias a las p6ginas. NOTA: Esta guJa cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuaci6n.
  • Page 51 Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. AI despiazarlo para su El desplazamiento e instalaci6n del refricjerador deben limpieza o mantenimiento, asecj0rese de proteger el suelo. realizarse entre dos o m6s personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refricjerador...
  • Page 52 INSTALACION DE LA REJILLA DE LA BASE INSTALACION (confinuaci6n) Para desmontar la rejilla de la base: Para evitar el ruido y la vibraci6n, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo s61idamente 1) Abra el caj6n concjelador. (Para mayor claridad, no se construido.
  • Page 53 NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a trav6s de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuaci6n. COMO DESMONTAR LA MANIJA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores de montaje NOTA: El...
  • Page 54 NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a trav6s de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuaci6n. COMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto manija puede...
  • Page 55 DESMONTAJE Y SUSTITUCION _, PRECAUCleN: Antes de comenzar, saque los alimentos quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalaci6n de las puertas (3). refricjerador deben realizarse entre dos o m_s personas. Si no se respeta esta advertencia, se podr6n...
  • Page 56 Puerta derecha Relnstalaci6n de la puerta del refrlgerador Puerta izqulerda Bale la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisacjra central (9). 1. Bale la puerta hasta insertarla en el pasador de la Encaje la bisagra superior (4) sobre el pestillo de palanca bisacjra central...
  • Page 57 COMO RETIRAR LA GAVETA DEL FREEZER ADVERTENCIA: Retire e instale la gaveta Quite los tornillos (_) que se encuentran en los laterales clel riel. freezer con la ayuda de dos personas o m6s. Si Io hate solo, podrJa da_arse la espalda u otra parte del cuerpo.
  • Page 58 COMO INSTALAR EL CAJON DEL CONGELADOR Con ambas manos, jale ta barra central hasta que el NOTA: asegOrese de que las cubiertas derecha e izquier- riet est6 totalmente extendido. da del riel est6n cotocadas en los rietes correctos. Con- suite la imagen a continuaci6n. de la tapa carril derecho Ferrocarrit...
  • Page 59 NIVELACION Y ALINEACION DE LAS PUERTAS Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe qua se cierran con facilidad. Si no es asJ, incline el refrigerador N ivelaci6n ligeramente hacia atr6s girando ambos pies de nivelaci6n en sentido antihorario. Puede qua sean Tras la instalaci6n, enchufe el cable de alimentaci6n refrigerador...
  • Page 60 AJUSTE DE LOS CONTROLES FLUJO DE AIRE NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales. El control del refdcjerador funciona como termostato para Los controles est6n correctamente ajustados cuando la lethe todo el electrodom6stico (secciones refricjerador...
  • Page 61 Parteluz arficulado Ahorro de energfa _l_'J Esta caracteristica es una tire de metal situada en la La funci6n de ahorro de energia Energy Saver desactiva puerta izquierda que se arficula (gira) 90 grados el calentador del parteluz ubicado en la puerta cerrarse la puerta y forma...
  • Page 62 DEPOSITO DE HIELO DEL iNTERIOR DE LA PUERTA Para sacar el dep6sito de hielo interior de la puerta, acjarre la manija delantera n levante licjeramente la parte A PRECAUCl6N inferior y despacio saque el dep6sito como se muestra. Mantencja manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta...
  • Page 63 MAOU[NA DE H[ELO AUTOM._T[CA El hielo se fabrica en la m6quina de hielo autom6tica Ne!o producir6 se env[a a[ dispensador. dispensador Riesgo de leslones personales 70_210 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo funci6n de [a temperatura...
  • Page 64 MAQUINA DE HIELO AUTOMATICA (confinuaci6n) CU._NDO DEBERJA AJUSTAR LA M/_QUINA DE HIELO PRECAUCl6N INTERRUPTOR DE ALIMENTACI6N EN POSICI6N OFF (O) La primera tanda de hielo y agua dispensada podria incluir parficulas y olor procedente de la tuberJa de Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido suministro de agua...
  • Page 65 GUJA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refricjerador dentro NOTA: Consulte una cjuia de concjelaci6n o un libro de de materiales herm6ticos y antihumedadt a menos que se cocina fiable para obtener m6s informaci6n...
  • Page 66 SECC[ON REFR[GERADOR BANDEJA DE AGUA DISPENSADOR DE AGUA Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras para desmontar la bandeja. Para dispensar acjua if[a, empuje el interrupter NOTA: No hay ning0n sistema de drenaje por debajo dispensador con un vaso. de la bandeja.
  • Page 67 ESTANTES DEL REFRIGERADOR GAVETA PARA VERDURAS CONTROL DE HUMEDAD Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer Esta gaveta permite mantener las frutas y verduras con un sus necesidades personales de almacenamiento. En funci6n sabor m6s fresco ya que le permite controlar f6cilmente del modelot...
  • Page 68 BANDEJAS DE LA PUERTA SECCION CONGELADOR Las bandejas de la puerta son extraJbles para facilitar DURABASE limpieza y ajuste. 1. Para retirar el Durabase, empOjelo hacia atr6s Io m6s 1. Para desmontar la bandeja, simplemente lev6ntela hacia posible. Incline hacia arriba la parte delantera...
  • Page 69 FILTRO DE AGUA CHANGE FILTER Gire el filtro de agua hacia arriba Se recomienda reemplazar el filtro de agua: hasta colocarlo en su sitio y Aproximadamente coda 6 meses. cierre la tapa. La tapa har6 "clio" Cuando el indicador del filtro cuando se cierre correctamente.
  • Page 70 Hoja de datos de rendlmlento La concentraci6n de las sustancias indicadas en e] agua que entra al sistema se redujo a una concentraci6n inferior o iguaJ al limite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI.
  • Page 71 Directrices de aplicaci6n/Pard_metros del suministro acjua Flujo de servicio 1,9 Ipm (0,5 gpm) Para reduclr el rlesgo asoclado a la ingesti6n de contamlnantes: No utillce agua que no sea segura Suministro de acjua Acjua potable mlcroblol6glcamente o cuya calldad se desconozca sin Presi6n del acjua 20 y 120 psi (140 y 830 kPa) una deslnfecci6n adecuada...
  • Page 72 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09- 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and !Co. The water treatment device(s) listed on this eerfificale have met the testing requirements pursuant to Section relaied 116830 of the Health and Safety...
  • Page 73 PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caEente para clue el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refricjerador con una mezcla de bicarbonato s6dico y acjua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas bicarbonato s6dico...
  • Page 74 SIJSTITUCI6N DE LA BOMBILLA INTERRUPCIONES DE ALIMENTACI6N 1. Si la interrupci6n de la corriente durar6 24 horas o menos, mantenga todas las puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos permanezcan fries y Riesgo de descargas el ctricas congelados. Antes de sustituir una Ic_mpara de compartimiento, 2.
  • Page 75 ANTES DE EMPEZAR QUE NECESITARA Tuber[a de cobre, de 1/4 de pulgada Esta instalaci6n de la tuberJa de acjua no est6 cubierta de di_metro, para conectar la cjaranfia del refricjerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua. cuidado para minimizar el riesgo de costosos...
  • Page 76 INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale ia v61vula de corte cerca de la tuberJa de acjua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que m6s se usa. NOTA: Tencja cuidado de no sobreapretar 1.
  • Page 77 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VALVULA DE CORTE 8. ACLARE EL iNTERiOR DE LA TUBERIA Apriete Jas conexiones que goteen. Active el suministro de agua principaJ y deje correr el agua par la tuberJa hasta que salga agua limpia.
  • Page 78 Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presi6n del agua 20 y 120 psi (140 y 830 kPa) L_mites de temperatura 55°F _ 110°F ambiente para el func- ionamiento...
  • Page 79 ENFRIADO La secci6n del El refrigerador se instal6 recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR est6 Los conductos de ventilaci6n del aire est6n Reorganice los articulos dentro del electrodomSstico para demasiado caliente.
  • Page 80 ENFRIADO/HIELO Y AGUA Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento colocados cerca de la ventilaci6n de aire. ventilaciones de aire. refrigerador. El control de temperatura del refrigerador Si la temperatura...
  • Page 81 HIELO Y AGUA La m6quina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo perfodos de tiempo. ¢alentarc] el refrigerador e impedirc] que la unidad pueda (continuaci6n).
  • Page 82 HIELO Y AGUA La m_quina de hielo no El refrigerador se instal6 recJentemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo, m_quina de hielo se ¢onect6 recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la mc]quina de hielo comience a fabricar...
  • Page 83 HIELO Y AGUA El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre, los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un flltro podrfa no ser de ayuda.
  • Page 84 RUIDO Clics El control de descongelaci6n emitir_ Funcionamiento normal. "clio" al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelaci6n. El control del termostato control del refrJgerador en algunos modelos) tambi6n emitir_ un _'clic" al iniciar o flnalizar un ciclo. Traqueteo Los ruJdos de traqueteos pueden proceder...
  • Page 85 COMPONENTES Y CARACTERiSTICAS Las puertas no se cierran paquetes alimentos bloqueando Reorganice los envases alimentos para liberar la puerta y los ¢ompletamente o quedan puerta impiden se ¢ierre. estantes la puerta. abiertas. El dep6sito hielo, Ja tapa del caj6n Coloque correctamente Jas bandejas, Ja tapa...
  • Page 86 Garanfie ................Fiffre _ eau ............. 111-114 Contrats de protection ..........Entrefien et nettoyage Consignes de s_curit_ importantes ... 8 9-91 Conseils de nettoyacje cj6n6raux ..... 115 Exterieur ................ Conditions _iectriques et de raise la masse ............... Parois int6rieures ............Pi_ces et fonctionnaJit_s ..........
  • Page 87: Garanfie

    GARANTIE DU R :FRIG :RATEUR Garantie limit_e de Kenrnore Lorsque cet appareil est install6, utilis6 et entretenu selon toutes les instructions fournies la couverture de garanfie suivante s'applique. Pour obtenir le service sous garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). Pendant un an 6 partir de la date d'achat, une r6paration...
  • Page 88: Contrats De Protection

    61ectriques dus 6 des fluctuations de tension. Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore ® est con_:u et fabriqu6 pour Protection confre les perfes de nourrlture de 250 $ garantir des ann6es de flabilit6. Mais comme...
  • Page 89 PR :CAUTIONS DE SECURIT : DE BASE Ce guide contient des consicjnes de s6curit6 importantes. Lisez et observez toujours toutes les consicjnes de s6curit6. Voici le symbole d'alerte de s6curit& II sicjnale les messages de s6curit6 qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommacjes du produit.
  • Page 90 NE TOUCHEZ PAS le m6canisme de la machine 6 gla_ons Avant de remplacer une ampoule d'6clairage grill6e automatique pendant que le r6frig6rateur est branch6. ou cass6e, d6branchez le r6frig_rateur ou coupez I'alimentation 61ectrique au niveau du disjoncteur ou de la Ne recongelez PAS des aliments ayant...
  • Page 91: Conditions _Iectriques Et De Raise La Masse

    Votre ancien r6fricj6rateur peut comporter un syst_me Si vous mettez au rebut votre ancien r6fricj_rateur , assurez- refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofluorocarbures). vous que le r6fricj6rant CFC est retir6 en vue d'une 61imination Les scientifiques estiment que les CFC endommacjent rozone appropri6e par un technicien...
  • Page 92: Pi_Ces Et Fonctionnajit_S

    Utilisez cette pacje pour vous familiariser avec les pi_ces et les fonctionnalit6s du r6fricj6rateur. Des renvois aux pacjes sont inclus pour simplifier la consultation. REMARQUE : Ce cjuide couvre plusieurs modules. Le r6fricj6rateur que vous avez achet6 peut comporter tousles 616ments r6pertori6s ci-dessous...
  • Page 93: D6Ballage Du R6Frig6Rateur

    Risques li_s au poids e×cessif : Risques li@s au poids excessif : Le r_frig_rateur est Iourd. Lors du d_placement Faites appel _ au moins deux personnes pour d6placer r_frig_rateur 6 des fins de nettoyage ou d'entretien, installer le r6frig6rateur. Sinon, il y a risque de blessures veillez _ prot6ger le sol.
  • Page 94: Installation

    iNSTALLATiON DE LA GRILLE DE BASE INSTALLATION (suite) Pour retirer la grille de base : Pour 6viter bruit et vibration, I'appareil dolt &tre mis 6 1. Ouvrez te tiroir du cong6tateur. (Tiroir non repr6sent6 niveau et install6 sur un plancher solidement construit.
  • Page 95 REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommand6 Iorsqu'il faut faire passer le r6frig6rateur par une ouverture 6troite. S'il faut retirer les poign6es, proc6dez comme suit. COMMENT RETiRER LA POIGNEE DE LA PORTE DU REFRIGERATEUR Attaches montage REMARQUE :L'aspect de la poign6e peut _tre diff6rent...
  • Page 96 REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommand6 Iorsqu'il faut faire passer le r6frig6rateur par une ouverture 6troite. S'il faut retirer les poign6es, proc6dez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNr:E DE LA PORTE DU CONGELATEUR REMARQUE : L'aspect de la poign6e peut _tre difF6rent de celui des illustrations sur cette...
  • Page 97 RETRAIT ET REMISE EN PLACE ,_, ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les DES PORTES DU REFRIGERATEUR aliments et les bats. (2> /1> Risques li s au poids excessif : Faites appel 6 au moins deux personnes pour retirer installer le r6fricj6rateur.
  • Page 98 R_insfallatlon de la porte du r_frlg_rafeur Porte droite Porte gauche Posez la porte sur la tige d'articuletion du milieu (9). 1. Posez la porte sur la tige d'articulation du milieu (10). Plecez [a charni6re sup6rieure (4) sur le [evier de 2.
  • Page 99 COMMENT ENLEVER LE TIROIR DU CONGELATEUR Retirez les vis (_) du rail des deux c6t6s. AVERTI$$EMENT" Utillsez au molns deux personnes pour enlever et installer le firolr du cong_lateur. Ne pas le falre peut entra_ner la blessure du dos ou de route autre blessure.
  • Page 100 COMMENT iNSTALLER LE TIROIR DU CONGELATEUR REMARQUE : Assurez-vous que les couvercles de rait Avec les deux mains, tirez la barre centrale jusqu'6 gaucheet droit sont fix6s aux bons rails. Voir l'image que les rails soient compl_tement 6tendus. dessous. droit couvercle de rail gauche couvercle de rait...
  • Page 101: Mise 6 Niveau Et Alignement Des Portes

    MISE A NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES Ouvrez de nouveau les portes pour v6rifier qu'elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment Mise & nlveau facilement, inclinez le r6frig6rateur un peu plus vers I'arri_re en tournant les deux tales de r_glage dans Apr_s I'installation, branchez...
  • Page 102: R6Gjage Des Contr6Jes

    R#GLAGE DES CONTRC)LES CiRCULATiON D'AIR REMARQUE : Lors du changement des r6glages de contr61e, attendez 24 heures avant d'efi:ectuer des ajustements Le Contr61e du r_frig6rateur agit comme un thermostat pour suppl6mentaires. Les contr61es sont correctement r_gl6s tout I'appareil (sections r6frig6rateur et cong61ateur).
  • Page 103 Meneau arficul_ Energy Saver La fonction Energy Saver d6sactive le chaufl:e-menau Cette fonction est une bande m6tallique attach_e la porte du r6frig_rateur pour 6conomiser 1'61ectricit_. la porte gauche s'articule (pivote) sur 90 degr6s Maintenez enfonc6 le bouton Energy Saver pendant Iorsque la porte est ferm6e,...
  • Page 104: Bac 6 Gjace Dans La Porte

    BAC A GLA_ONS DANS LA PORTe Pour retirer le bac 6 glagons de la porte, saisissez poign_e avant, I_g_rement la partie inf_rieure, soulevez ATTeNTiON : Maintenez les mains et les outils loin de et tirez lentement le bac pour rextraire comme illustr_.
  • Page 105 MACHINE ._ GLA(_ONS AUTOMATIQUE La glace est fabriqu6e dans la machine 6 gla_ons automatique et envoy6e dans le distributeur. La fabrique de cjlace produit Risque de blessure entre 70 et 210 gla_ons par p6riode de 24 heures en fonc- N'approchez PAS les doicjts ou les mains du m6canisme tion de la temperature du compartiment...
  • Page 106 MACHINE A GLA_:ONS AUTOMAT[QUE (suite) QUAND CONV[ENT=[L DE REGLER U[NTERRUPTEUR DE ATTENTION LA MACHINE ,_ GLA_ONS AUTOMAT[QUE SUR OFF (O) Les tout premiers glagons et la premiere eau distribu6e peuvent comporter des particu[es ou pr6senter une odeur Lorsque I'approvisionnement en eau sera coup6 pendant provenant du circuit d'approvisionnement...
  • Page 107: Guide De Stockage Des Aliments

    STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELES GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Enveloppez ou stacker la nourriture clans le r6frig6rateur REMARQUE un guide sur la cong61ation ou un :Consultez clans une mati_re herm6tique 6 I'_preuve de Fhumiclit6 livre de cuisine fiable pour obtenir cl'autres informations saul indication contraire.
  • Page 108: Distributeur D/Eau

    SECTION R :FRIGERATEUR BAC A EAU DISTRIBUTEUR D'EAU Appuyez sur run des coins avant pour refirer le plateau. REMARQUE : II n'y a pas de drain sous le plateau. Vous Pour obtenir de I'eau froide, poussez I'interrupteur devez vider le plateau de tout liquide r6cup6r6.
  • Page 109: Etacj_Res Du R6Fricj6Rateur

    ETAGERES DU REFRIGERAI"EUR BAC A FRUITS ET LEGUMES A HUMIDITE CONTRbLEE Les 6tag_res du r_frig6rateur sont ajustables en fonction Les bacs 6 fruits et I_gumes permettent de conserver de vos besoins. Votre module peut comporter des 6tacj_res go0t plus frais des fruits et 16gumes en vous permettant facilement contr61er Fhumidit6...
  • Page 110: Section Cong_Lateur

    BAC DE PORTE SECTION CONGELATEUR Les bats de porte sont amovibles pour simplifier leur DURABASE nettoyage et leur r6glage. 1. Pour possible enlever le Durabase t poussez-le autant 1. Pour retirer le bac, soulevez-le simplement et tirez-le vers vers I'arri_re. Inclinez I'avant du Durabase...
  • Page 111: Fiffre

    FILTRE A EAU Faites tourner le filtre 6 eau CHANGE FILTER position et fermez le couverde. II est recommand_ de remplacer le flltre _ eau s'il Le couvercle s'enclenche Environ tous les 6 mois. correctement ferm6. Lorsque le t6moin de filtre 6 eau s'allume.
  • Page 112 Fiche technique de performances La concentration des substances indiqu6es dans reau entrant dans le syst_rne a 6t_ r6duite 6 une concentration inf6rieure 6cjale 6 la limite autoris6e pour I'eau sortant du syst_me, telle que sp6cifi6e dans la norme NSF/ANSI 42 et la norme 53. Syst_me test6 et certifi6 par NSF International...
  • Page 113 Directives d'application/Param_tres d'approvisionnement d_eau D6bit d'utilisation 0,5 gpm (1,9 Ipm) Pour r_dulre les rlsques associ_s _ rlngesfion contaminants : N'ufillsez pas d'eau pr_sentant Approvisionnement d'eau Eau potable ins_curit_ mlcroblologlque ou de quallt_ inconnue Pression de I'eau 20-120 psi (140 - 830 kPa) sans une d_slnfecfion pr_alable avant...
  • Page 114 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09- 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. lrsuant to Section The water treatment device(s} listed on t 116830 of the Health and Safer3 Code amlnants Microbiological...
  • Page 115: Conseils De Nettoyacje Cj6N6Raux

    PAROIS INTERIEURES (laissez le cong_lateur se r_chauffer afin d'_vlter que le chiffon ne colle _ la surface) Pour faciliter r61imination des odeurs, vous pouvez laver Fint6rieur du r6fricj6rateur avec un m_lancje de bicarbonate de soude et d'eau chaude. M61angez 2 cuiller6es 6 table de bicarbonate de soude 6 une pinte...
  • Page 116: Remplacement D'une Ampoule

    REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE D'ECLAIRAGE COUPURES DE COURANT 1. En cas de coupure de courant de 24 heures ou moins, maintenez toutes les portes du r6frig6rateur ferm6es pour maintenir les aliments froids et congel6s. Risque d' lectrocufion 2. Si la coupure de courant devait durer plus que 24 heures,...
  • Page 117: Connexion Du Tuyau D'eau

    AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Tuyau de culvre,1/4 po. de diam_tre Cette installation de raccordement d'eau n'est couverte ext_rieur pour accorder le r6fdg6rateur la garantie de ce r6frig6rateur. Suivez attentivement 6 I'approvisionnement d'eau. Assurez- instructions pour minimiser les risques de co0teux d6gats...
  • Page 118 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION Serrez les vis du collier de serracje jusqu'& ce que la [nstallez la vanne d'arr&t sur la conduite d'eau potable rondelle d'&tanch&it& commence 6 cjonfler. fr&quemment utilis& le plus proche. REMARQUE : Ne serrez pas trop[e collier de serracj % 1.
  • Page 119 10. OUVREZ L'EAU SUR LA VANNE D'ARRET 8, LAVEZ LA TUYAUTERIE Serrez les raccords pr6sentant une fuite. Ouvrez rapprovisionnement d'eau principal et laissez couler reau jusqu_6 ce que I_eau soit propre. Arr_tez reau au niveau de la vanne d'eau aprSs avoir laiss6 s'6couler environ une pinte d'eau...
  • Page 120: Guide De D_Pannage

    Avant d'entreprendre des op6rations de d6pannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respect6es : D6bit Op6rationnel 0.5 gpm (1.9 lpm) Arriv6e d'Eau Eau Potable Pression Hydrautique 20 et 120 psi (140 et 830 kPa) Limites de Temp6ratures Ambiantes de Fonc- 55°F - 110°F...
  • Page 121 REFROIDISSEMENT Le compartiment Le r6frig_rateur a 6t6 install6 r6cemment 24h peuvent 6tre n6cessaires pour que chaque compartiment R_frJg6rateur atteigne la temp6rature d6sir_e Cong_lateur est trop Les bouches d'a6ration sont obstru6es R_organisez les 61_ments afin de permettre la libre circulation chaud de I'air 6 I'int6rieur du compartiment.
  • Page 122 REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Les aliments congSlent aliments avec une teneur en eau R_organisez les aliments avec teneur en eau importante loin dans le compartiment importante placSs _ proximit8 bouches d'a_ration r_frig_rateur bouches d'aSration Le contr61e la temp6rature SJ la temp6rature est trop froJde, aiustez...
  • Page 123 GLACE & EAU Le distributeur Les portes sont trop souvent ouvertes Lorsque les portes de I'appareil sont souvent ouvertes, I'air glace ne produit restent ouvertes trop Iongtemps ambiant va rSchauffer le rSfrig6rateur et empScher le maintien sufflsamment de glace de la temp6rature programmSe de I'appareil.
  • Page 124 GLACE & EAU Le distributeur de glace Le rSfrig_rateur vient d'Stre install_ ou le 24 heures peuvent 6tre n_cessaires pour que chaque ne produit pas de glace distributeur de glace vient d'Stre branch6 compartiment atteigne la temp6rature d6sir6e et que le distributeur de glace se mette 6 fonctionner.
  • Page 125 GLACE & EAU L'arrivSe d'eau contient des minSraux comme La giace a un mauvais L'installation d'un filtre 6 eau est peut=_tre n_cessaire pour du soufre go0t ou une mauvaise _liminer les probl_mes de go0t et d'odeur. odeur NOTE : Dans certains cas, un filtre 6 eau peut se r_v61er insuffisant.
  • Page 126 BRUIT Clic Fonctionnement normal Le contr61e du d6givrage cliqu6te Iorsque le cycle de d6givrage automatique se met en route. Le contr61e de thermostat le contr61e du r6frig_rateur sur certains mod61es) cliqu_te aussi en d6but et en fin de cycle. Cliquetis Les ciiquetis peuvent provenir...
  • Page 127 PIECES & FONCTIONS Les portes ne se ferment Des emballages alimentaires bloquent R_organisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur les pas compi_tement fermeture de la porte _tag_res pour dSgager la zone de fermeture s'ouvrent toutes seuies Le bac 6 du bac 6 Poussez les bacs iusqu'au fond...
  • Page 129 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice manage www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents