Download Print this page

Kenmore 397909A Owner's Manual

27-inch wide electric dryers
Hide thumbs


Quick Links

Owner's Manual and
Installation Instructions
27-Inch Wide
Read and follow all safety
and operating instructions
before first use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.



  Summary of Contents for Kenmore 397909A

  • Page 1 Owner's Manual and Installation Instructions 27-Inch Wide ELECTRIC DRYERS IMPORTANT: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 3979091A PRINTED IN U.S.A. 1/01...
  • Page 2: Installation

    Use the space below to record the model Please read this manual. It will help you install and operate your new number and serial number of your new Kenmore dryer in the most economical Kenmore dryer. way. Model No. If you need more information about the care and operation of Kenmore appliances call your nearest Sears store.
  • Page 3 Full One Year Warranty on Warranty Service Mechanical and Electrical Parts Warranty service is available by contacting your nearest Sears Service Center in the For one year from the date of purchase, United States. if this dryer is installed and operated according to the instructions in this manu- This warranty applies only while this dryer al, Sears will repair or replace any of its...
  • Page 4 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Toreducethe riskof fire, electricshock,or injurytopersons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using • Do not repair or replace any part of the dryer. the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended •...
  • Page 6: Tools And Parts

    Tools and Parts Location Requirements Check that you have everything neces- sary for correct installation, Proper installation is your responsibility. • flat*blade screwdriver • adjustable wrench that opens to 1 in. or hex_head socket wrench (for adjusting dryer feet) Explosion Hazard •...
  • Page 7 Installation Clearances Most installations require a minimum 5/2in. (14 cm) clearance behind the dryer for the _t.e c m) exhaust vent with elbow. See "Venting 48 "l ($10Qazj- Requirements." The location must be large enough to fully open the dryer door. Recommended/Minimum Clearances Recessed...
  • Page 8: Electrical Requirements

    If using a power supply cord: Electrical Requirements Dryer power supply cord must be: It is your responsibility: • ULqisted • To contact a qualified electrical • 120/240 volt minimum installer. • 30 amp • To be sure that the electrical connec* •...
  • Page 9 If connecting by direct wire: GROUNDING INSTRUCTIONS Power supply cable must match • For a grounded, cord-connected dryer: power supply (4-wire or 3-wire) and This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, • Flexible armored or non-metallic grounding will reduce the risk of e]ectric sheathed copper cable (with ground shock by providing a path of least resis-...
  • Page 10: Electrical Connection

    Electrical Connection Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL approved 30 amp power supply cord. Use a UL approved strain relief. Use a UL approved strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 11 Electrical Connection Options 1. Remove center terminal block screw. If your And you Go to 2. Remove appliance ground wire (green home has: will be Section: with yellow stripes) from external connecting ground connector screw. Fasten it under center, silver colored terminal block screw.
  • Page 12 4-wire connection: Direct Wire Connect ground wire (green or bare) of power supply cable to external ground conductor screw. Tighten IMPORTANT: A 4-wire connection is screw, required for mobile homes and where Place the hooked end of the neutral local codes do not permit the use of wire (white or center wire) of power 3-wire connections.
  • Page 13 3-wire connection: Direct Wire 3-wire connection: Power supply cord Use where local codes permit con- Use where local codes permit con- necting cabinet-ground conductor to necting cabinet-ground conductor to neutral wire. neutral wire: Direct wire cable must have 4 ft (122 cm) of extra length so dryer can be moved if needed.
  • Page 14 3. Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws (hooks facing right), Squeeze hooked ends together. Tighten screws. 1!!! 4. Tighten strain relief screws. 5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel.
  • Page 15: Venting Requirements

    Rigid metal vent is recommended to pre- Venting Requirements vent crushing and kinking. Flexible metal vent must be fully extend- ed and supported when the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow.
  • Page 16: Determine Vent Length

    When using elbows or making turns, Determine Vent Length allow as much room as possible, Bend Typical installations vent the dryer from vent gradually to avoid kinking. Avoid 90 ° the rear of the dryer. Other installations turns. are possible. Determine vent length The maximum length of the exhaust sys_...
  • Page 17 Alternate installations for close Do not use vent runs longer than those clearances specified in Vent Length Chart. Venting systems come in many vari- Exhaust systems longer than those speci- eties. Select the type best for your fied will: installation. Two close-clearance instal- lations are shown.
  • Page 18: Install Vent System

    Install Vent System Level Dryer 1. (Optional) Put on safety glasses and Check the levelness of the dryer. Check gloves. levelness first side-to-side, then front-to- 2, Install exhaust hood. Use caulking back. compound to seal exterior wall open_ ing around exhaust hood. 3.
  • Page 19: Complete Installation

    Complete Installation 1, Check to be sure all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check to be sure you have all of your tools. 3.
  • Page 20: Stopping/Restarting Your Dryer

    Fire Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and No washer can completely remove oil. vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking anything flammable on it (even after oils).
  • Page 21: Cycle Descriptions

    CYCLE DESCRIPTIONS • If you do not unload the dryer, it goes into WRINKLE GUARD ® (see "USING WRINKLE GUARD®"). NOTE: On some models, WRINKLE GUARD ® is selected by an option The automatic cycles save you time by switch. providing the best drying results in the shortest time.
  • Page 22 FABRIC/TEMPERATURE CONTROL FABRIC TEMFERAIURE Proper use of this control helps ensure that fabrics are dried at the KNiT I NORMAL / P..JLSUAL PERM PRESS right temperature for maximum life. MEmLIM MEmUM HIGH Use this control to select the drying DELICA_ _•...
  • Page 23 USING AIR DRY/AIR FLUFF To use AIR FLUFF: • Set Cycle Selector Control for the number of minutes you want in the TIMED DRY Cycle. Using these cycles gives you all the • Set FABRIC/Temperature Control to AIR FLUFR benefits of hang drying with a shorter drying time, •...
  • Page 24 END OF CYCLE SIGNAL CONTROL PUSH TO START BUTTON Use this control to start the dryer. Be sure the dryer door is closed. Opening the door stops the dryer. It Your dryer sounds a signal when will not start again until you close the a drying cycle is finished.
  • Page 25 EVENHEAT TM with AUTO MOISTURE USING WRINKLE GUARD ® SENSING PLUS WRINKLE GUARD ® helps keep your EVENHEAT with AUTO MOISTURE permanent press items wrinkle free SENSING PLUS is the only system when you don't unload the dryer that uses 2 different sensors to promptly at the end of the automatic "understand"...
  • Page 26: Timed Dry

    HEATED TUMBLE FREE STEP 3. Place wet items on top of the DRYER RACK rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does net move, but Your dryer may include a dryer rack. If the drum will rotate. Make sure items do your dryer does not have a dryer rack, not hang over the edges or between rack you can purchase one by calling Sears...
  • Page 27: Sorting Clothes

    CHOOSING LOAD SIZES • Mix large items with smaller items. Load the dryer by the amount of space items Follow these recommendations to help take up, not by their weight. Do not save on utility bills and prolong the life overload the dryer.
  • Page 28: Drying Tips

    USING DRYER DRYING TIPS FABRIC SOFTENERS Dryer fabric softeners are recommended for reducing static cling. Always follow package instructions carefully. • Put one fabric softener sheet on top of the load before starting the dryer. Do not add a fabric softener sheet after the drying cycle has started.
  • Page 29: Cleaning Your Dryer

    To clean dryer drum: CLEANING YOUR DRYER STEP 1. Make a paste with detergent and very warm water and apply to a soft cloth. Proper care of your dryer can extend STEP 2. Scrub area until all excess dye its life and help you avoid costly is removed.
  • Page 30: Cleaning The Lint Screen

    CLEANING THE LINT SCREEN Wash Lint Screen As Needed Laundry detergents and fabric soft- Remove Lint Before Every Load eners can cause a residue buildup on The lint screen is located in the door the lint screen, Wash the lint screen opening.
  • Page 31: Removing Accumulated Lint

    REMOVING ACCUMULATED LINT MOVING CARE • Disconnect power. To remove accumulated lint from exhaust vent: • Make sure leveling legs are secure in dryer base. STEP 1. Disconnect exhaust vent from • Use masking tape to secure dryer door. the dryer. STEP 2, Clean one section of vent at VACATION CARE...
  • Page 32: Changing The Drum Light

    CHANGING THE DRUM LIGHT The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. To change the drum light STEP 1. Unplug dryer or disconnect power. STEP 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer.
  • Page 33 Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Using the charts below will save you time and money by helping you avoid unnecessary service calls. Problem Possible Cause Solution Not Drying Lint screen is clogged with lint. Clean lint screen.
  • Page 34 Problem Possible Cause Solution Dryer Will Using a regular fuse. Replace with a fime-deIay fuse. Not Run (cont.) Dryer door not firmIy closed. Close dryer door tightly. PUSH TO START Button Press PUSH TO START Button again. net firmly pressed. Controls net set in an Reset controls in an ON position.
  • Page 35 We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 37 Manual del propietario e instrucciones de instalacion SECADORAS ELI_CTRICAS 27 pulgadas de ancho -ram IMPORTANTE: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y de modo de empleo antes de usar este producto por primera vez. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 3979091A IMPRESO EN EE.UU.
  • Page 38 Por favor, lea este manual, pues le ayudara a Utilice el espacio a continuaci6n para escribir el instanar y a usar su nueva secadora Kenmore nLimero de modelo y el n_mero de serie de su de la manera m_s econ6mica.
  • Page 39 Garantia integral de 1 aho en las Servicio en virtud de la garantia Si desea servicio de reparaci6n o servicio piezas mecbnicas y componentes t6cnico en virtud de la garantia, comuniquese el_ctricos con el Centro de Servicio Sears m&s cercano Durante un a_o desde la fecha de compra, en los EE.UU.
  • Page 40 Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad, Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demos.
  • Page 41 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Afin de reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica o de daSo a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones bgsicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas instrucciones antes de • No repare o reemplace ninguna pieza usar la secadora de la secadora nitrate de repararla a menos que 6sto se recomiende...
  • Page 42: Herramientas Y Piezas

    Herramientas y piezas Requisitos de Iocalizacibn Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta, La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya • Destornillador de cuchilla plana • Llave de tuercas ajustable que se abra a 1 pulgada o una Ilave de cubo de cabeza hexagonal (para regular las patas de la secadora) Peligro de Explosion...
  • Page 43 Noponga afuncionar lasecadora a tem- Espacio recomendado para la peraturas menores de45°F (7°C). Atem- instalacibn en un lugar empotrado peraturas inferiores, esposible q ue la en un clbset secadora noseapague alfinal d eun Las dimensiones que se ilustran a contin- ciclo autom_tico.
  • Page 44 • Debe considerarse el espacio adi- Requisitos eldctricos cional para facilitar la instalaci6n y el servicio t6cnico. Usted es responsable de: • Se podrian necesitar espacios libres • Ponerse en contacto con un instalador adicionales para la pared y las el6ctrico calificado.
  • Page 45 • Cable flexible de cobre blindado o con Si emplea un cable de suministro el_ctrico: revestimiento no met&lico (con alam- bre de conexi6n a tierra). Todos los El cable de suministro elCctrico de la alambres conductores de corriente secadora debe: deben estar aislados, •...
  • Page 46 Conexibn el_ctrica Cable de suministro el_ctrico Cableado directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use an cable de suministro el_ctrico Utilice alambres de cobre solido nuevo de 30 amperes con de ancho 10. aprobacibn UL. Use un protector de cables con Use an protector de cables con aprobacibn UL.
  • Page 47 Opciones paralaconexibn e ldctrica 1. Saque el tornillo central del bloque de terminal. Si s ucasa t iene: Yusted v aa Vaya a la conectar con: seccibn 2, Saque el hilo de tierra del aparato (verde con rayas amarillas) del tornillo Un contacto de 4 Un cord6n de Conexi6n...
  • Page 48 Conexion de 4 hilos: Cable directo Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro IMPORTANTE: Se necesita una cone- el6ctrico al tornillo del conductor de xi6n de alambre de cuatro hilos para las tierra externo. Apriete el tornillo. casas rodantes y para los casos en que Coloque el extremo del hilo neutro en los c6digos locales no permitan el uso...
  • Page 49 Conexibn de 3 hUos: Cordon de 5. Introduzca la lengL_eta de la cubierta suministro el_ctrico del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Use cuando los cbdigos locales per- Asegure la cubierta con el tornillo de mitan la conexion del conductor de sujeci6n.
  • Page 50 2. Coloque el extreme en forma de Cableado directo o cable de sumi- gancho del hilo neutro (hilo blanco o nistro el6ctrico. central) del cable de suministro Use cuando los cbdigos locales no el6ctrico deba o de] tornillo central del permitan la conexion del conductor de b oque de term na (con e gancho tierra del gabinete al hilo neutro.
  • Page 51: Requisitos De Ventilacibn

    IMPORTANTE: Observe todas las nor- Requisitos de ventilacibn mas y ordenanzas vigentes. La ventilacibn inadecuadapuede ocasionar la acumulacion de humedad y pelusa en la casa, Io cual puede dar como resultado: DaSos de humedad en la carpinteria, muebles, pintura, empapelado, alfombras, etc.
  • Page 52 Previsiones especiales para las inslaciones en casas rodantes Instalaciones est&ndares de ventilacion con tubos de metal rigidos o tubes de El ducto de escape deber_ sujetarse metal flexibles firmernente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante, No use tornillos u otros dispositivos que se extiendan hacia el interior del ducto de escape para asegurarlo.
  • Page 53 NOTA: Las instalaciones que se ventilan Los estilos recomendados de capotas de por el costado o por la parte inferior de la ventilaci6n se ilustran aqui. secadora tienen una vuelta de 90 ° dentro de la misma. Para determinar la Iongitud mgvima del tubo, agregue una vuelta de 90 °...
  • Page 54: Conexibn Del Ducto De Escape

    Instalacibn del sistema 3, Examine las patas niveladoras, Localice la marca en forma de de ventilacibn diamante. 1. (Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes, 2. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de 4, Atornille con la mano las patas en los...
  • Page 55 Instalacibn completa Luego revise Io siguiente: 1. Revise para cerciorarse de que todas • Que los controles est6n fijados en una las piezas est6n instaladas. Si hay posici6n de funcionamiento u "On" alguna pieza extra, vuelva a revisar (encendido). todos los pasos para ver cuAI se omiti6.
  • Page 56: Puesta En Marcha De La Secadora

    Peligro de Explosion Peligro de Incendio Mantenga los materiales y vapores Ninguna lavadora puede eliminar inflamables, tales como la gasolina, completamente el aceite. alejados de la secadora. No seque ningt_n articulo que No seque ningt_n articulo que haya haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (at_n...
  • Page 57 DESCRIPCION DE ClCLOS • Si elije la End of Cycle Signal (SeSal de Fin de Ciclo), _sta sonar9 una vez que termine el cido. • Si Ud. no saca la ropa de la secadora, _sta empieza un ciclo de WRINKLE GUARD_, El ciclo de secado automatico le ahorra (Protecci6n antiarrugas) (Vea "Uso de WRiN-...
  • Page 58 FABRIC/TEMPERATURE CONTROL (Control de tela y de temperatura) FABRIC 11EMPERA'i3JRE KliT/ NORIE&LI CASUAL PERMFIRr:s8 El uso adecuado de este control ayudar& EmUM MEDIUM HIGH a que las prendas se sequen con la temperatura adecuada para prolongar su vida t_til. Utilice este control para seleccionar temperatura adecuada para el tipo de ropa que se desea secar.
  • Page 59: Fabric Care

    Para usar el ciclo SECADO CON AIRE USO DE AIR DRY/AIR FLUFF (Secado SUAVE: con aire/secado con aire suave) • Fije el control de selecci6n de ciclos al numero de minutos que Ud. desea en el ciclo de TIMED DRY (Secado programado).
  • Page 60: End Of Cycle Signal

    END OF CYCLE SIGNAL PUSH TO START (Control de sepal de fin de ciclo) (Botbn de empuje para iniciar) Use este control para iniciar la secadora. Aseg_rese de que la puerta de Ia secadora est6 cerrada. AI finalizar un ciclo, su secadora El abrir la puerta apaga la secadora.
  • Page 61: Wrinkle Guard

    EVENHEAT ,.(CaIor uniforme) con AUTO USO DE WRINKLE GUARD ® MOISTURE SENSING PLUS ( Deteccibn (Proteccibn antiarrugas) autombtica de humedad plus) WRINKLE GUARD ® (Proteccibn EVENHEAT con AUTO MOISTURE SENS- antiarrugas) ayuda a que sus prendas inarrugables se mantengan sin arrugas ING PLUS es el _nico sistema que usa 2 cuando no se puede sacar la ropa de la sensores diferentes para "comprender"...
  • Page 62 ESTANTE DE TUMBLE FREE (Secado PASO 3. Coloque los articulos a secar sobre caliente no rotativo) el estante de secado. Deje que haya espacio alrededor de los articulos para que circule Su secadora puede incluir un estante de secado. Si su secadora no tiene un estante de el aire.
  • Page 63 COMO ESCOGER EL TAMAI_O DE CARGA DE ROPA • Mezcie los articulos grandes con articulos El seguir estas sugerencias le ayudar_ pequeSos. Cargue la secadora por la a ahorrar dinero an su cuentas el_ctricas capacidad de espacio que los anticulos y prolongar la vida de su ropa.
  • Page 64: Sugerencias Desecado

    SUGERENCIAS DESECADO USO DE SUAVIZANTES TEJIDOS PARA SECADORA Se recornienda el uso de suavizantes de tejidos para secadora para reducir el estatico. Siempre siga las instrucciones del paquete cuidadosamente. • Ponga una hoja de suavizante de tejidos encima de la carga de ropa antes de prender la secadora.
  • Page 65 COMO LIMPIAR SU SECADORA Cbmo limpiar el tambor de la secadora: PASO 1. Haga una pasta con detergente y agua tibia y apliquela a un trapo suave. PASO 2. Refriegue el area hasta que la El cuidar apropiadamente su secadora mancha desaparezca.
  • Page 66 COMO LIMPIAR EL FILTRO Lave el filtro de pelusa cuando sea DE PELUSA necesario Los detergentes de lavanderia y suavizantes Saque la pelusa antes de cada carga de tejidos pueden dejar un residuo en el filtro de ropa de pelusa. EI filtro de pelusa se encuentra en la abertura Lava el filtro de pelusa con un cepillo de nil6n de la puerta.
  • Page 67 COMO QUITAR PELUSA ACUMULADA CUIDADO PARA LA MUDANZA Para quitar Ia pelusa acumulada • Desconecte eI suministro el6ctrico. del ducto de escape: • Asegurese de que las patas niveladoras PASO 1. Desconecte el ducto de escape de ia est_n seguras en la base de la secadora. secadora.
  • Page 68: Cambio De La Luz Del Tambor

    CAMBIO DE LA LUZ DEL TAMBOR La luz de la secadora se enciende automatica- mente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta. Para cambiar la luz del tambor PASO 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro el_ctrico.
  • Page 69 La mayoria de los problemas de lavanderia se pueden resolver fbcilmente si Ud. entiende Ia causa. El uso de las tablas a continuacibn le ahorrara tiempo y dinero, ya que le ayudar& a evitar Ilamadas innecesarias de servicio y reparacibn. Problema Causa probable Solucibn...
  • Page 70 Problema Causa probable Solucibn La secadora Se est_ utilizando un fusible Cambie e( fusible por un fusible no funciona regular, retardador. (cont.) La puerta de la secadora no Cierre la puerta de (a secadora esta bien cerrada, correctamente. El bot6n PUSH TO START Opnma el bot6n de PUSH TO START (Empuje para iniciar) no se ha (Empuje para (niciar) de nuevo.
  • Page 71 Ioque vendemos. Contratos de mantenimiento Sears Su electrodom_stico Kenmore esta dise_ado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier electrodom6stico moderno puede necesitar servicio t6cnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible.
  • Page 72 For rep_r d c_ry-in productslikevaoJums,lawnequipment,and electronics, c allfor the nearestSears Paris and Repair Cenhr. 1-800-488-1222 day or _ht (U.S.A. only) _P&IW,SGfILCOITI For the replacement parts,accessories and owner'smanuals th_ you need to do-it-yourself, call Sears Pa'tsDirectSM? 1-800-366-PAFn" 6a.m.- 11 p.m., 7 days aweek (1-800-386-7278) (U.S.,e,.