Built-in steam and convection ovens with trim kit (40 pages)
Summary of Contents for Thermador PROFESSIONAL PSO301M
Page 1
CARE GUIDE ® THERMADOR PROFESSIONAL Steam Convection Oven Four à convection et à vapeur THERMADOR PROFESSIONAL...
Page 2
CARE GUIDE ® THERMADOR PROFESSIONAL Steam Convection Oven Four à convection et à vapeur THERMADOR PROFESSIONAL Models/ Modèles: PSO301M...
Page 3
Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
Meat Probe ............ 13 ® EasyCook ............ 15 Cooking Tables & Tips ..... 20 Temperature Recommendations ....20 ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA. 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety FOR RESIDENTIAL USE ONLY Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of the appliance. Use of a foil liner could result in a shock or Before You Begin fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Baking and Steaming Safely Exercise caution when opening the appliance. Standing to the side, open the door slowly and only slightly to let hot air The oven bottom and the evaporator dish must always and/or steam escape.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet cloths or sponges can cause burns from steam. Do not clean the appliance immediately after turning it off.
Getting Started Control Identification Mode Selector Knob Using the Mode Selector Knob, you can select from ten LCD Display Screen and Buttons oven functions. 1 — ENTER verifies a selection – Setting Function of Each Setting 2 — ( ) decreases and ( ) increases time, scroll through oven display functions, and to increase or decrease Turns oven OFF.
Oven Accessories and Interior Additional Accessories The following additional accessories can be purchased in Oven Accessories ® retail appliance stores where THERMADOR products are sold: The following steam oven accessories come with your steam oven: Order Accessory Number Wire rack (CSRACKH) Perforated baking pan, full-size, 1 ”...
Water Tank Use & Care The water tank is on the right side of the steam oven. It holds 1.4 quarts (1.3 L) of water. The water tank is not dishwasher safe. Water level sensor warnings: The water tank must have enough water to generate the steam needed for the cooking mode and time you are using. As the water is converted to steam, the tank level will drop during cooking.
Basic Settings Fill the water tank before each use: 1. Open door and remove water tank (picture A). Before Using the Oven for the First Time 2. Moisten the seal in the tank lid with some water prior to initial use. •...
Clean the Oven Using the STEAM Mode Steam Oven Default Settings Before using the steam oven for the first time, heat it once With the steam oven OFF, you can access various other while it is empty: oven features. Many of these features should be adjusted when the oven is first installed or after a move to a new 1.
Page 13
WEIGHT UNITS: If you choose this setting, you can Automatic operation of the cooling blower override the LANGUAGE default and manually select either The cooling blower activates immediately for any of the pounds (lbs.) or kilograms (kg) for food weight entry. The steam oven modes.
Operation Cooking Modes Temperature Setting for Each Cooking Mode Different modes have different possible minimum and maximum temperatures. The following table describes the limits on setting the temperature ranges for each mode (except for Easy Cook ® , described in a later section): Cooking Minimum Maximum...
Operating the Appliance — Temperature control is not possible with DEFROST, PROOF, KEEP WARM, and DISH WARM, which have preselected temperatures. Using nine of the ten modes available in your steam oven When one of these modes is selected, the ®...
After Oven Operation For times longer than one hour (1:00), the remaining time will show as HR/MIN (e.g., 2:40 min). From less than one IMPORTANT: hour to 10 minutes, it shows as MIN/SEC (e.g., 5:40 sec). The colon (:) in the time display will blink every second •...
CHANGING AFTER PREHEAT: If you change the • To avoid damaging the probe, ensure that the meat temperature once the cooking temperature has been is fully defrosted before inserting the probe. reached, the oven will ramp the interior temperature up or •...
Page 18
Recommended Minimum Internal Cooking Temperatures The minimum internal temperatures that foods must reach to be considered safe to eat, as determined by the U. S Department of Agriculture Food Safety and Inspection Service, are as follows: Fresh ground beef, veal, lamb, pork 160°F (72°C) Beef, veal, lamb roasts, steaks, chops, venison, ground venison...
Easy Cook Automatic Programming ® Introduction to Easy Cook ® Setting the Weight The display will now show “Enter Weight” on the first line and a weight (“X.0” lbs. or kg) on the second line. X.0 lbs. is Automatic programming makes it easy to prepare food. Your steam oven’s Easy Cook mode automatically sets the the default weight for the selected food.
Page 20
During Cooking Canceling the Program during Operation ® After preheat, the display will indicate the Easy Cook While an Easy Cook mode is running, if you press CANCEL, program in operation and the automatic cooking time. the display prompt will read “Cancel Easy Cook”. If the oven is still preheating, the preheat temperature will display on the The oven timer will now begin counting down from that second line.
Page 21
® Easy Cook Program Charts This section covers all of the programs available for automatic programming. Read the instructions before using a program to prepare the food. Default Food Min. Weight Max. Weight Accessories and Rack Levels Weight Vegetables Wait until after cooking to season vegetables, including potatoes. Cauliflower florets 1.1 lbs.
Page 22
Default Food Min. Weight Max. Weight Accessories and Rack Levels Weight Poultry Weigh individual pieces of chicken. Enter the weight of the heaviest piece. DO NOT place pieces of chicken on top of one another in the ovenware. You can marinate the pieces of chicken before cooking. Fresh whole chicken 2.2 lbs.
Page 23
Default Food Min. Weight Max. Weight Accessories and Rack Levels Weight Breads ® Use parchment paper on the baking pan when baking breads and rolls. Easy Cook programs are for free-form loaves only. Baking bread in a loaf pan is not recommended. The dough should not be too soft. Before baking, use a sharp knife to make several slashes, about 0.4"...
Cooking Tables and Tips Temperature Setting Recommendations These tables contain a selection of dishes that can be easily prepared in the steam convection oven. You can find out which oven mode, accessories and cooking time are best suited for your dish. If not specified otherwise, this information applies to dishes placed in a cold appliance.
Page 25
Side Dishes, Legumes, and Rice Add the appropriate amount of water or liquid. Example: 1:1.5 = for every 1/2 cup. Ratio/ Food Accessories Oven Mode Temperature Cooking Time Information Potatoes (unpeeled) Medium size Perforated (level 3) + Steam 212 F (100 C) 35 –...
Page 26
Amount/ Cooking Food Accessories Oven Mode Temperature Weight Time Beef Pot-roasted beef* 3.5 lbs. Wire rack + baking Reheat 285 – 300 F 100 – 140 (1.5 kg) pan (level 2) (140 – 150 C) min. Filet of beef, medium* 2 lbs. (1 kg) Wire rack + baking Reheat 340 –...
Amount/ Cooking Food Accessories Oven Mode Temperature Weight Time Cod, filet per 0.33 lbs. Perforated (level 3) + Steam 175 – 195 F 10 – 14 min. (0.15 kg) baking pan (level 1) (80 – 90 C) Salmon, filet per 0.33 lbs. Perforated (level 3) + Steam 212 F (100 C)
Page 28
Souffles, Casseroles, Additions to Soups, etc. Food Accessories Oven Mode Temperature Cooking Time Lasagna Baking pan (level 2) Steam 320 – 340 F (160 – 170 C) 35 – 45 min. Convection Souffles Souffle dish + wire rack (level 2) Steam 360 –...
Page 29
Food Accessories Oven Mode Temperature Cooking Time Pastry crust Springform cake pan (level 2) True Convection 300 – 320 F 40 – 50 min. (150 – 160 C) Swiss flan Springform cake pan (level 2) True Convection 360 – 375 F 35 –...
Food Accessories Oven Mode Temperature Cooking Time Small Baked Products Meringue Baking pan (level 2) True Convection 175 – 195 F 120 – 180 min. (80 – 90 C) Macaroons Baking pan (level 2) True Convection 285 – 320 F 15 –...
Page 31
Reheating Foods Food Accessories Oven Mode Temperature Time Dinner plate Wire rack (level 2) Reheat 250 F (120 C) 12 – 18 min. Vegetables Baking pan (level 3) Reheat 212 F (100 C) 12 – 15 min. Noodles, potatoes, rice Baking pan (level 3) Reheat 212 F (100 C)
Proofing Dough The dough rises much faster using this mode than at room temperature. Place the dough-rising bowl on the rack. DO NOT cover the dough. Food Amount/Weight Accessories Temperature Proofing Time Yeast dough 2 lbs. (1 kg) Bowl + wire rack 100 F (38 C) 20 –...
Page 33
Food Accessories Oven Mode Temperature Cooking Time Cauliflower Perforated (level 3) + Steam 212 F (100 C) 5 – 8 min. baking pan (level 1) Green beans Perforated (level 3) + Steam 212 F (100 C) 4 – 6 min baking pan (level 1) Peas Perforated (level 3) +...
Cleaning and Maintenance Cleaning WARNING: NOTICE: RISK OF SHORT CIRCUITING — Never use pressure • Remove food residue and spills from the cavity washers or steam jet blowers to clean the appliance. immediately after the appliance has cooled down. Burned on residue is very difficult to remove at a later time.
Important: 7. Press “ENTER” to begin steam cleaning. Never use abrasives to clean the steam oven. — The display will show EXPOSURE PHASE on the first line and exposure time of 10 minutes on the Remove all traces of cleaners used in the steam oven by second line.
(BSH part number 573828; obtain from your rinse out the cleaning sponge. retailer or order from http://www.thermador-eshop.com), 13. Using a soft cloth, dry the oven cavity. mix 32 oz. (1 quart or 0.95 liter) of water with a packet of powder descaler to produce the descaling solution.
Maintenance Rack Cleaning Removing racks To Replace the Steam Oven Light Bulb 1. Carefully press the front of the rack up until it unhinges Heat-resistant 230V / 25W max. halogen bulbs with seals and release it sideways from the bracket (image A). can be purchased through retail stores or customer service.
Service Troubleshooting If you encounter a problem, it often will merely be something minor. Before you call customer service, consider the suggestions and instructions below. Problem Possible Cause Tip/Solution Appliance is not working Cord is not plugged in Connect appliance to power. Power outage Check if other kitchen appliances are working.
1. Mail in the completed THERMADOR Product Registration card. 2. Register your product online at www.thermador.com. 3. Call us at THERMADOR customer service at 1-800-735-4328. Service Information Repairs should only be done by a trained servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death.
Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product sole liability and responsibility hereunder is to repair ® manufacturer-defective Product only, using a BSH- Warranty applies only to the THERMADOR appliance authorized service provider during normal business hours. sold to you, the first using purchaser, provided that the...
Page 41
• Adjustment, alteration or modification of any kind. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH • A failure to comply with any applicable state, local, city, RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM or county electrical, plumbing and/or building codes, ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT regulations, or laws, including failure to install the LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
Page 42
® EasyCook (Cuisson facile)......15 Tableaux et conseils de cuisson ..20 Températures de cuisson recommandées ..20 Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Ltd. 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca...
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES NE PAS réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Page 44
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Prévention des brûlures Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Les enfants ne Des poignées mouillées ou humides entrant en contact doivent jamais s’asseoir ou rester debout sur une partie avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des quelconque de l’appareil.
Page 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Avertissements relativement à la Proposition 65 de l'État de la Californie : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou autre effet nocif sur la reproduction.
Mise en route Identification des commandes Bouton de sélection de mode À l’aide du bouton de sélection de mode, vous pouvez Écran à ACL et touches sélectionner parmi dix fonctions de four. 1 — ENTER vérifie une sélection 2 — (–) diminue et (+) augmente le temps, permet de faire défiler les fonctions d’affichage et d’augmenter ou de diminuer les températures du four par Réglage...
Accessoires et intérieur Accessoires supplémentaires Les accessoires supplémentaires peuvent être achetés Accessoires auprès des détaillants où les produits THERMADOR sont vendus. Les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil : Numéro de Accessoire Grille commande (CSRACKH) Plat de cuisson perforé, pleine taille, CS2XLPH À...
Utilisation et entretien du réservoir d’eau Le réservoir d’eau se trouve sur le côté droit du four à vapeur. Il peut contenir 1,4 quart (1,3 L) d’eau. Le réservoir d’eau ne peut pas être lavé dans un lave-vaisselle. Avertissements du capteur de niveau d’eau : Le réservoir d’eau doit avoir suffisamment d’eau pour générer la vapeur requise pour le mode de cuisson et le temps que vous utilisez.
Réglages de base Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation : 1. Ouvrez la porte et retirez le réservoir d’eau (image A). Avant la première utilisation 2. Humectez le joint du couvercle du réservoir avec un peu d’eau avant la première utilisation. •...
Nettoyage du four au moyen du mode Le réétalonnage n’est pas nécessaire après une panne de courant. STEAM (Vapeur) Réglages par défaut du four à vapeur Avant d’utiliser le four à vapeur pour la première fois, réchauffez-le une fois à vide : Avec le four à...
Page 51
TEMPERATURE UNITS (Unités de température) : Si vous FACTORY RESET (Réinitialisation usine) : Cette fonction sélectionnez ce réglage, vous pouvez annuler la valeur par rétablira tous les réglages à leurs valeurs par défaut : défaut LANGUAGE (Langue) et sélectionner manuellement LANGUAGE (Langue) : English (Anglais) les degrés Fahrenheit (°...
Fonctionnement Modes de cuisson Réglage de température pour chaque mode de cuisson Les températures minimum et maximum varient selon les modes de cuisson. Le tableau suivant décrit les limites des plages de température pour chaque mode (à l’exception de Easy Cook (Cuisson facile), lequel est décrit dans une section séparée) : Temp.
Utilisation de l’appareil — Le contrôle de température n’est pas possible avec les modes DEFROST (Dégivrage), PROOF (Fermentation), KEEP WARM (Garder au chaud) Neuf des dix modes disponibles pour votre four à vapeur et DISH WARM (Réchauffage des plats), lesquels exigent des étapes similaires.
Après l’utilisation du four 6. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver l’avertisseur sonore. IMPORTANT : Pour des temps plus longs qu'une heure (1:00), le temps • Essuyez la cavité et le plat évaporateur avec l’éponge restant s'affichera en format H/MIN (p. ex., 2:40 min). Pour fournie et séchez bien avec un chiffon doux après des temps variant de moins d'une heure à...
Programmation de la sonde thermique Changement de température en cours de fonctionnement 1. Insérez l’extrémité de la fiche dans la prise. CHANGEMENT PENDANT LE PRÉCHAUFFAGE : Si la 2. Insérez la sonde dans la viande. nouvelle température que vous choisissez est supérieure à la température courante, le four reprendra le préchauffage, recalculera le pourcentage de préchauffage pour afficher la progression à...
Page 56
Entretien et utilisation de la sonde 5. Avec les touches “+/-”, sélectionnez la température de sonde souhaitée. Appuyez sur ENTER. • Pour éviter d’endommager votre sonde, NE tirez PAS Lorsque la température de sonde atteint la température sur la câble lorsque vous essayez de le retirer d’un programmée souhaitée, le mode de cuisson sera terminé...
Programmation automatique – Easy Cook (Cuisson facile) Introduction à Easy Cook 2. En commençant avec la flèche de sélection (>) à “VEGETABLES” (Légumes), utilisez les touches “+/-” (Cuisson facile) pour faire défiler la liste de choix. 3. Sélectionnez le groupe d’aliments souhaité et appuyez La programmation automatique facilite la préparation des sur ENTER.
Page 58
9. Appuyez de nouveau sur ENTER. Annulation d’un programme en cours d’utilisation — L’affichage indiquera “Oven Timer” (Minuterie de Pendant qu’un mode Easy Cook (Cuisson facile) est en four) sur la première ligne et le temps de cuisson cours, si vous appuyez sur CANCEL (Annuler), le message automatique pour l’aliment choisi sur la deuxième affiché...
Page 59
Tableaux des programmes Easy Cook (Cuisson facile) Cette section couvre tous les programmes offerts en mode de programmation automatique. Lisez les instructions avant d’utiliser un programme pour préparer les aliments. Poids par Aliment Poids min. Poids max. Accessoires et niveaux de grille défaut Légumes Attendez la fin de la cuisson avant d’assaisonner les légumes, y compris les pommes de terre.
Page 60
Poids par Aliment Poids min. Poids max. Accessoires et niveaux de grille défaut Volaille Pesez les morceaux individuels de poulet. Entrez le poids du morceau le plus lourd. NE superposez PAS les morceaux de poulet les uns sur les autres dans le plat de cuisson allant au four. Vous pouvez mariner les morceaux de poulet avant la cuisson.
Page 61
Poids par Aliment Poids min. Poids max. Accessoires et niveaux de grille défaut Pains Utilisez du papier parchemin sur la plat de cuisson lors de la cuisson du pain et de petits pains. Les programmes Easy Cook (Cuisson facile) sont pour la cuisson de pain sans moules à pain. La cuisson du pain dans un moule à pain n’est pas recommandée.
Tableaux et conseils de cuisson Températures de cuisson recommandées Ces tableaux contiennent un choix de mets qu'il est facile de préparer dans le four à vapeur et à convection. Vous pouvez connaître le mode de cuisson, les accessoires et le temps de cuisson qui conviennent le mieux pour votre met. À moins d’indication contraire, cette information s’applique à...
Page 63
Mode de Temps de Aliment Taille Accessoires Température cuisson cuisson Pois à écosser – Plat de cuisson perforé + Steam 212 F (100 C) 8 – 12 min. plat de cuisson (Vapeur) Épinards – Plat de cuisson perforé + Steam 212 F (100 C) 2 –...
Page 64
Viande, volaille, poisson Insérez la grille et la plat de cuisson ensemble sur le même niveau de grille. Une fois que le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four à vapeur et convection pendant 10 minutes supplémentaires après avoir éteint le four. L’utilisation du mode Steam Convection (Vapeur et convection) rend la viande particulièrement tendre et juteuse à...
Page 65
Temps de Aliment Quantité/Poids Accessoires Mode de cuisson Température cuisson Veau Veau, avec os 3,5 lb Grille + plat de cuisson Steam Convection 320 – 360 F 50 – 70 min. (1,5 kg) (niveau 2) (Vapeur et (160 – 180 C) convection) Longe de veau 2 lb (1 kg)
Page 66
Temps de Aliment Quantité/Poids Accessoires Mode de cuisson Température cuisson Filets par 3,5 lb Plat de cuisson per- Steam (Vapeur) 175 – 195 F 10 – 20 min. (1,5 kg) foré (niveau 3) + plat (80 – 90 C) de cuisson (niveau 1) Truite, entière par 0,5 lb Plat de cuisson per-...
Page 67
Viande à cuisson lente La cuisson lente est idéale pour cuire toutes les coupes tendres de viande qui seront cuites à point. La viande reste très tendre et humide. Faites saisir la viande sur tous les côtés sur la cuisinière. Placez la viande dans le four préchauffé et continuez de cuire lentement.
Page 68
Versez le mélange dans des pots de verre propres de 8 oz et fermez avec les couvercles. Placez les pots dans le four et faites cuire à la vapeur tel qu'indiqué ci-dessous. Après la préparation, placez les pots dans le réfrigérateur pendant la nuit.
Page 69
Mode de Temps de Aliment Accessoires Température cuisson cuisson Flan suisse Moule à charnière (niveau 2) True Convection 360 – 375 F 35 – 60 min. (Convection (180 – 175 C) réelle) Savarin Moule à savarin (niveau 2) True Convection 325 –...
Mode de Temps de Aliment Accessoires Température cuisson cuisson Pain à grains entiers, 1,7 lb Plat de cuisson + Steam Convec- 390 – 430 F 20 – 30 min./ (0,75 kg) de farine papier sulfurisé (niveau 2) tion (Vapeur et (200 –...
Page 71
Le centre du gâteau est plus haut Ne graissez pas les parois de votre moule à charnière ou à gâteau. Après la que les côtés. cuisson, retirez délicatement le gâteau du moule à l’aide d’un couteau. Le gâteau cuit dans un moule à Ne placez pas la plat de cuisson directement contre la paroi arrière du four.
Décongélation Congelez les aliments aussi plats que possible dans des portions appropriées à -0 F (-18 C). Ne congelez pas des portions trop grandes. Les aliments décongelés ne se gardent pas aussi longtemps et deviennent périmés plus vite que les aliments frais. Décongelez les aliments dans un sac de congélation sur une assiette ou dans le plat de cuisson perforé.
Page 73
Produits congelés Suivez les consignes du fabricant sur l’emballage. Les temps de cuisson spécifiés s’appliquent à des aliments placés dans un four froid. Mode de Temps de Aliment Accessoires Température cuisson cuisson Frites Plat de cuisson + papier True Convection 340 –...
Page 74
Mode de Temps de Aliment Accessoires Température cuisson cuisson Filets de poisson congelés Plat de cuisson + grille Steam Convection 360 – 390 F 35 – 50 min. (niveau 2) (Vapeur et (180 – 200 C) convection) Filets de saumon Plat de cuisson perforé...
Page 75
Conseils Plats allant au four Cuisson à la vapeur • Utilisez les accessoires fournis avec l’appareil. Lorsque • Lors de la cuisson à la vapeur, les temps de cuisson vous utilisez les plats de cuisson allant au four, placez- sont basés sur la taille d’un morceau, non sur la les toujours au centre de la grille.
Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT : AVIS : RISQUE DE COURT-CIRCUIT – N’utilisez jamais des • Nettoyez les résidus et dégâts d’aliments de la cavité nettoyeurs haute pression ou de souffleurs à jet de immédiatement après que l’appareil soit refroidi. Les vapeur pour nettoyer l’appareil.
Rails de grille Utilisez de l'eau chaude savonneuse ou lavez au lave-vaisselle (voyez Nettoyage des grilles). Verre de porte Nettoyant pour vitres. Accessoires Trempez dans de l'eau chaude savonneuse. Nettoyez avec une brosse ou une éponge de cui- sine ou lavez au lave-vaisselle. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour les taches ou la décoloration causée par les ali- ments contenant de l'amidon (comme le riz).
Page 78
BSH 573828; à obtenir auprès de votre revendeur 14. Avec l’éponge de nettoyage, essuyez toute eau ou à commander à www.thermador-eshop.com), restante dans le plat évaporateur et essuyez le four. mélangez 32 oz. (1 quart ou 945 ml) d'eau avec 1 Rincez à...
Nettoyage des grilles Premier rinçage (cycle 2) 5. Retirez le réservoir d’eau et lavez-le à fond, Retrait des grilles remplissez-le d’eau et remettez-le en place. 6. Avec l’éponge de nettoyage fournie avec votre four (ou 1. Tirez délicatement le devant de la grille vers le haut un chiffon ou une éponge douce comparable), essuyez jusqu'à...
Entretien Remplacement de l’ampoule du four à vapeur Des ampoules à halogène de 230 V / 25 W maximum résistantes à la chaleur avec joint peuvent être achetées par l’entremise de magasins au détail ou du service à la clientèle. Lorsque vous achetez par l’intermédiaire du service à...
Service Dépannage Si vous éprouvez un problème, la cause sera habituellement mineure. Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous : Problème Cause probable Conseil/Solution L'appareil ne fonctionne pas. Le cordon n'est pas branché. Branchez l'alimentation électrique à...
: 1. Envoyez par la poste la carte d’enregistrement du produit THERMADOR dûment remplie. 2. Enregistrez votre produit en ligne à www.thermador.ca. 3. Appelez-nous au service à la clientele de Information de service THERMADOR au 1-800-735-4328.
énoncé de garantie limitée s’applique seulement à autorisé pendant les heures d’affaires normales. Pour la l'appareil THERMADOR qui vous a été vendu à titre de sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH premier acheteur, en autant que le produit ait été...
Page 84
fonctionnement, mauvaise manipulation, service non DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, CETTE autorisé (incluant réparation par le consommateur ou GARANTIE SPÉCIFIE LES SEULS RECOURS DONT exploration du fonctionnement interne du produit). VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU •...
Page 85
U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à...
Need help?
Do you have a question about the PROFESSIONAL PSO301M and is the answer not in the manual?
Questions and answers